Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Возвращение на Реулу (Джоре 2)


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.08.2015 — 24.03.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки.
В фантастических рассказах из цикла "Путь к Истокам", мне бы хотелось рассказать свою версию, кто и для кого является потомками.
"Возвращение на Реулу" это продолжение первой книги "Джоре".
Оставляйте свои мнения и комментарии, а также свои оценки.
Вторая книга закончена. (Это черновик, не вычитывал.)
Книга отправлена в издательство "Родович"
В рассказ добавлено последнее обновление от: 19/12/2015.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как отреагировала Ярославна на появление трёх новых девушек?

"Она внимательно посмотрела на них и спросила, почему они в форме, а не белых халатах? Через мгновение, все трое были в белых халатах. Ярославна осмотрела их еще раз, сказав, так они лучше смотрятся, после удалилась."

— Эмилия, а где сейчас Ярославна?

"В данный момент она находится в своей медицинской капсуле. У неё начался токсикоз. Это обычное явление в период беременности, особенно при воздействии внешнего раздражителя."

— Поясни про внешний раздражитель.

"Токсикоз обычно сопровождается обострением обоняния и восприимчивости к запахам. А в вашей каюте, командир, насколько мне известно от Ярославны, полно различных цветов. Причём не простых цветов, а с очень необычными свойствами. Скорее всего, её токсикоз, это реакция организма на запахи от ваших цветов. Полежит пару дней в медкапсуле, сделаю ей полное обследование и найду решение проблемы."

— Делай что угодно, но здоровье Яры и двух детей в утробе должно быть на высшем уровне.

"Командир. Нескромный вопрос. Откуда вы знаете, что у Ярославны двое? Вам Тари сказала?"

— Нет. Ещё на Реуле у меня было видение. В нём Яра играла, во дворе нашего дома в Старгарде, с мальчиком и девочкой.

"Подтверждаю ваше видение. У неё действительно будут мальчик и девочка."

— Так. Пока Ярочка в медкапсуле, надо будет найти Ясну и поручить ей кормёжку наших кошачьих друзей.

"Не получится, командир, Ясну тоже можете не искать. Она в соседнем медблоке, в капсуле. У неё такая же проблема."

— Ты хочешь сказать, что Ясна тоже беременная?

"Совершенно верно. У неё также как у Ярославны будет двойня, мальчик и девочка."

— Дарэл знает?

"Про двойню нет, он догадывается просто о беременности."

— Понятно. С нашими разобрались, теперь докладывай о семье Тима Вариса.

"С ними всё в порядке, командир. Я опробовала на них новый препарат Ярославны, полученный при цветочном облучении картриджей. Все показатели великолепные, последствия излучения спармса полностью убраны. Насчет остального можете не беспокоиться. Всё сделано по установленной вами программе."

— Эмилия, я не понял, почему не использовался препарат созданный на Земле? Почему ты решила провести испытание нового препарата на людях?

"Во первых, командир, на применение земного препарата нужно личное разрешение Ярославны. Во вторых, как, без испытания препарата, мы сможем помочь всем нуждающимся на флагмане? Может вам напомнить, что вы, сами на себе, первым испытывали препарат Ярославны?"

— А если бы что-нибудь пошло не так с семьёй Тима?

"Тогда бы я поддерживала их жизни в медикаментозном сне, пока Ярославна не выйдет из своей капсулы. После чего, получив разрешение, применила земной препарат Ярославны. Зато мы теперь имеем сто процентные результаты избавления от последствий излучателей спармса."

— Ладно. Уговорила. Вот только Яре о своих экспериментах на людях ни слова. Поняла?

"Поняла, командир."

— Вот и хорошо. Вызывай "Газель", будем будить и кормить наших гостей. Заодно не забудь сообщить Белояру, чтобы он вызвал на "Сваргу" Тима Вариса, а потом разбудил всех наших кисок. Пусть поднимаются и идут в кают-компанию. Сегодня я буду всех кормить.

"Принято. "Газель" вызвана. Сообщение Белояру отправлено. Прошу следовать за мной."

Когда мы с семейством Вариса, в количестве двенадцати человек, появились в кают-компании, там уже заканчивали свой завтрак Лар и Дарэл. Они пили чай с плюшками и заодно поглядывая на экран, где шел показ старых добрых советских мультфильмов.

— Всем доброго утра и приятного аппетита.

— Благодарим, командир, и вам тоже доброго утра, — за двоих ответил Лар, так как рот Дарэла был занят плюшкой.

Семейство Вариса удивлённо смотрело то на моих офицеров, то на экран с мультиками, похоже они никогда не видели, ни представителей другого вида разумных, ни мультфильмов. Рассадив детей и взрослых за стол, набрал на пищевом синтезаторе нужные команды. Лар и Дарэл тут же закончили свою трапезу и стали помогать мне. Я лишь набирал команду повтора на синтезаторе, а они разносили тарелки с борщом нашим гостям. Теперь гости с удивлением смотрели на неизвестную для них пищу.

— Угощайтесь, это очень вкусное блюдо, — сказал Дарэл на языке Джоре.

— Дарэл, они наверное не понимают нашего языка, — сказал Лар.

— Мы понимаем вас, — сказал медленно самый старый Варис, — раньше мы не знали этого языка, но после медицинской капсулы он нам понятен.

— Вот и хорошо, — сказал я на языке Древних, — тогда отведайте нашу пищу. Сами понимаете, что нет смысла избавлять кого-либо от смертельной болезни, чтобы потом отравить. Только пожалуйста, будьте осторожны, борщ очень горячий.

Старый Варис первым попробовал земное блюдо и пришел в полный восторг. Следом за ним стали кушать и остальные члены семейства.

Когда перед гостями поставили второе блюдо, в виде каши с мясом, и маринованные грибочки из Яриных запасов, в кают-компанию с шумом ворвалась кошачья малышня. Гости от неожиданности впали в ступор, забыв про еду.

— Это еще что за беготня и шум в столовой, — спросил я на языке Гарнов. Малыши мгновенно успокоившись, сели в ряд, понуро склонив голову, — почему без сопровождения старших?

— Они сейчас придут. Нам, сказали, чтобы мы шли вперед, — ответил самый старший из малышей.

— Вам сказали идти вперед, а не бежать, словно за вами кто-то гонится.

— Мы всё поняли, Старший. Не говори родителям, а то нас накажут.

— Ладно, не скажу, но за это вы будете соблюдать порядок, который установлен мною. Согласны?

— Согласны, Старший, — за всех ответил старший из малышей. Остальные в знак согласия кивнули головами.

— Раз согласны, значит занимайте свои места, кто где постоянно кушает. — Малыши сразу отошли в свой угол и расселись по местам. — Дарэл, достань их миски из ниши. Будем кормить этих непосед.

Дарэл открыл нишу в стене и стал доставать кошачьи миски, а наши гости так и продолжали сидеть в состоянии ступора.

— Уважаемые, вы кушайте, остынет же всё, — сказал капитан "Сварги" гостям, — а на малышей не обращайте внимания. Это дети членов нашей команды. Командир сейчас с ними на языке Гарнов.

— Это дети Гарнов? — удивлённо спросил старый Варис.

— Не все тут Гарны. Только вот эти четыре крупных малыша, а те трое, дети представительницы Древних Сполотов.

— У вас в команде корабля представители Гарнов и Древних Сполотов? — не переставал удивляться старый Варис.

— А что тут такого, у нас не только Гарны и Древние Сполоты, у нас даже есть представительница Древних Арнов. Скоро они сами придут, вот тогда и посмотрите на них, а сейчас кушайте. После капсул всегда есть хочется, по себе знаю, — спокойно, словно о чём-то обыденном, сказал Лар.

Спокойствие в голосе нашего капитана Конуэла вывело семейство Вариса из состояния ступора и они продолжили свою трапезу.

Пока они беседовали, мы с Дарэлом наполнили все миски ароматными колбасками и расставили их перед малышами на специальные подставки, придуманные Кулибиным. Получив от меня команду "кушать", малыши с довольным урчанием принялись за свой завтрак. Минуту спустя появились Арта, Хорс, Ратка и Тари. Их также поджидали миски с едой, но гораздо большего размера.

Когда продолжительный завтрак уже подходил к концу, в кают-компании появился Тим Варис в сопровождении Белояра. Тим бросился к своему семейству обнимая каждого, от самого старшего до самого младшего. Нечто похожее в проявлении чувств я видел, когда встретились отец и сын Линэли, только тогда еще и слёз было полно с обоих сторон.

— Командир, я даже не знаю как вас благодарить, за спасение мой семьи, — начал говорить Тим.

— Не нужно никаких благодарностей, Тим. Я же вам уже говорил, чем отличается устав вашего флота, от нашего. У нас командиры заботятся о своих людях и их семьях, поэтому наши офицеры и члены команды не задумываются, о том, что будет с их семьями если их не станет. Думаю, что примеров вам больше приводить не нужно.

— Я всё понял, командир. Готов выполнить любой ваш приказ.

— Вот и хорошо, Тим. Сейчас вы позавтракаете, пообщаетесь со своей семьёй, разместите их на флагмане, а потом вернётесь туда, откуда вас вытащил Вирс Мир.

— Но я же прекрасно себя чувствую.

— Прекрасно себя чувствовать и быть полностью здоровым, это не одно и тоже. Вы прервали своё лечение в медицинской капсуле. По сути оно незаконченно.

— Но я...

— Не спорь с командиром, — прервал Тима на полуслове старший Варис, — он прав. Потому-что думает о твоём здоровье, больше чем ты сам. Ты же всегда не обращал внимание на свои болезни и раны, считая что они исчезнут сами собой. Дал слово выполнить любой приказ своего командира, вот и выполняй. А Расна и дети ждали тебя столько лет, подождут еще несколько дней, зато получат назад полностью здорового мужа и отца.

Тим удивленно смотрел на старого Вариса, молча выслушав его наставление, потом кивнув головой уверенно произнёс:

— Я всё сделаю правильно, дед, не волнуйся, не подведу ни тебя, ни нашу семью. Если все уже покушали, то поехали на флагман, я покажу ваши каюты.

Семейство Вариса пересело из-за стола в "Газель" и отправилось размещаться на флагмане.

После их отъезда, первым нарушил наступившую тишину в кают-компании Лар Конуэл.

— Мощный дед. Чем-то напоминает моего деда, тот же стиль разговора и наставления. Мой чуть не дотянул до получения звания контр-адмирала.

— А что помешало ему получить очередное звание? — спросил Дарэл.

— Мой дед погиб вместе со своим линкором, в пятидесятилетней войне со Сполотами, прихватив в небытие три корабля противника.

— Такими дедами гордиться нужно, — сказал я.

— А я и так горжусь им, — ответил Лар.

Наш разговор был прерван вошедшим в кают-компанию Белояром.

"Командир, Арьян запрашивает ваше разрешение на старт флагмана", — услышав это капитан Лар Конуэл пошел в рубку, а инженер повёл кошачьих в их противоперегрузочные капсулы.

— Белояр, а разве мой приказ капитану Миру, о старте по готовности уже отменён?

"Капитан Вирс Мир в данный момент находится в медицинской капсуле флагмана."

— Как в капсуле? Что произошло?

"Насколько мне известно от Арьяна, капитан выгружал свои вещи из планетарного разведчика на транспортную платформу. Когда он пошел за своим последним контейнером, почему-то отключились магнитные захваты груза. Его завалило контейнерами. Дроиды его вытащили из-под завала. У капитана переломы обеих рук."

— Так... Все записи с камер видеонаблюдения из дока, где находится планетарный разведчик, а также с камер внутри самого корабля, срочно переслать мне.

"Подготовить запрос для Арьяна?"

— Отставить запрос. Сам действуй в режиме тени, как я тебя учил. Тот, кто устроил эту подлость, наверняка контролирует запросы поступающие Арьяну, а нам нужно получить все записи, до того, как их уничтожат. Арьяну просто передай мой приказ на старт флагмана.

"Принято. Приказ на старт флагмана передан."

— Вот и хорошо. Все записи скопируй на отдельный накопитель и подключи к моей отдельной рабочей линии. В своей памяти ничего не сохраняй. Даже отметки о копировании потом удали. Вот ещё что, подключись в режиме тени к искину планетарного разведчика и выясни, откуда поступил сигнал на отключение магнитных захватов.

"Понял, командир. Всё будет сделано четко и аккуратно. Мне одно не понятно. Ведь экипажи давно сформированны. Как можно покушаться на жизнь и здоровье капитана?"

— А вот это я и собираюсь выяснить, Белояр, причём в самое ближайшее время.

Глава 8

Вот уже второй день мне вновь и вновь приходиться заново прокручивать видеозаписи произошедшего "несчастного случая" с новым капитаном флагмана Вирсом Миром. Внешне всё действительно выглядит, как нелепая случайность. Но мой богатый жизненный опыт подсказывает, что случайностей не бывает. В любой случайности есть своя скрытая закономерность. А раз она есть, значит моя задача её найти, разобрать и разложить по полочкам. Мне только тайн и заговоров "мадридского двора" на флагмане не хватало.

И так, планетарный разведчик, на котором были Тим и Вирс, вернулся последним на флагман. К этому времени прибывшие с Мираны на трех других кораблях уже разгрузились и покинули летную палубу, увозя на транспортных платформах спасательные и медицинские капсулы со своими родными. После этого, никто, из прибывших на первых трех кораблях, назад к планетарникам не возвращался. Во время обратного полёта и последующей выгрузки с четвертого корабля, к грузовой секции, где лежали вещи Вирса, никто не подходил. Однако данные с главного искина четвёртого планетарного разведчика показали, что был зафиксирован кратковременный импульс, поступивший извне, после которого сработала система отключения магнитных захватов груза. И отключились они только в грузовой секции занятой вещами капитана. Значит, причину нужно искать там.

После случившегося с капитаном, Арьян заблокировал доступ на лётную палубу, где находились планетарники. Значит, если кто-то установил свою систему отключения, то она была на корабле. Теперь моя задача найти это устройство и того, кто его установил, а для этого нужно отправляться на корабль.

— Белояр, зайди ко мне.

В мой рабочий кабинет через двери зашел Белояр. После создания голограмм нового типа, искины перестали появляться из воздуха, предпочитая повторять обычные действия членов нашей команды.

"Прибыл по вашему приказанию, командир."

— Скажи мне, Белояр. Насколько твои возможности, а также возможности наших искинов могут распространяться на флагмане?

"Вы имеете в виду только разведку или нечто другое?"

— И разведку, и нечто другое. Например. Вы, на пару с Кулибиным, можете в виде голограмм присутствовать на планетарных разведчиках и проводить там какие-либо действия, таким образом, чтобы это не было зафиксировано искинами флагмана и планетарников?

"Такая возможность имеется, но для этого нужна ваша помощь."

— Что требуется от меня?

"Создать независимую линию управления в канале связи с планетарным разведчиком, как это было придумано на тяжелом крейсере Дарэлом Личем, для управления главным искином."

— Не вижу проблем. Надо создать независимую линию управления, значит создадим. Канал связи с четвёртым планетарником у тебя темно-зелёного спектра?

"Да, командир."

— Тогда подожди немного.

Войдя в изменённое состояние, я быстро нашел канал темно-зелёного спектра идущий от нашего корабля к четвертому планетарного разведчику. Создание зеленой нитки дополнительного канала, внутри основного, не заняло много времени. Вернувшись в нормальное состояние, я кивнул Белояру.

"Новый канал связи зелёного спектра обнаружен. Через него я могу управлять всеми системами планетарного корабля-разведчика, причём главный искин будет воспринимать все мои команды, как поступающие от капитана."

— Отлично. Теперь найди инженера Лича, пусть возьмет с собой два сканера созданных Кулибиным и направляется к выходному шлюзу. Вызови "Газель", не пешком же нам топать до планетарного разведчика. Проконтролируй, в режиме тени, датчики флагмана. Мне не нужно, чтобы они показывали реальную картинку. Для всех должно быть видно, что около четвертого планетарника никого нет и из нашего корабля никакая "Газель" не выезжала. Передай Лару, что для всех без исключения, я в капсуле изучаю древние языки, поэтому меня не беспокоить, пока сам не выйду.

123 ... 1112131415 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх