Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Возвращение на Реулу (Джоре 2)


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.08.2015 — 24.03.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки.
В фантастических рассказах из цикла "Путь к Истокам", мне бы хотелось рассказать свою версию, кто и для кого является потомками.
"Возвращение на Реулу" это продолжение первой книги "Джоре".
Оставляйте свои мнения и комментарии, а также свои оценки.
Вторая книга закончена. (Это черновик, не вычитывал.)
Книга отправлена в издательство "Родович"
В рассказ добавлено последнее обновление от: 19/12/2015.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дальнейший план действий родился сам собой. Поздним вечером "Сварга" опустилась на дорогу в километре от деревни. Мы с Табрисом облачились в белые халаты и заняли места на передних местах "Патриота", заднее сидение заняла Тари.

Подъехав в дому Вереславы я вышел из машины и постучал в окно.

Из дома вышла мать Ярославны.

— Вы, будете Арина Родаславна Златова? — спросил я.

— Да, я, а что случилось?

— Нам позвонили и сообщили, что в вашей деревне находится тяжелобольной Демид Ярославович Старобогатов, это так?

— Он не тяжелобольной, а очень старый человек.

— Позвольте, нам самим осмотреть больного и поставить диагноз, вы же не имеете медицинского образования, разве не так?

— Совершенно верно. У меня нет медицинского образования. Пойдёмте, я вас провожу к дому где находится больной.

Пока мы шли к знакомому мне родовому дому Ивана Демидыча, мать Ярославны бурчала себе под нос: "Ну, Стас Матвеич, ну доброхот, ведь просила же его не звонить никуда, так на тебе здрасте-пожалуйте, врачей прислал, добрая душа."

Мы вошли в хорошо знакомый мне дом, на той же широкой лавке, где когда-то в будущем пришлось лежать мне, лежал пожилой мужчина. Все помещение пропахло травами и какими-то настоями.

— Здравствуйте, Демид Ярославович, — сказал я доставая из саквояжа фонендоскоп, — вы можете сесть и снять рубаху? Мне нужно послушать ваше сердце.

— Он лежачий и подняться не сможет, — ответила вместо Демида Ярославича мать Ярославны.

— В таком случае придётся послушать ритмы сердца больного в лежачем положении, а вас, Арина Родаславна, я попрошу сеть на свободную лавку и не мешать работникам скорой помощи.

— Да, буде вам важничать, фершал, — возмутилась моя тёща, — чего вы можете-то? Доненьку мою отправили домой помирать, а я её болезную с того света вернула и на ноги поставила в отличии от вас. И соседушку сваво подыму, дайте тока срок. Зачем тока Матвеич вас вызвал?

— Станислав Матвеевич, поступил правильно, как подобает советскому человеку. Сообщил куда следует, о тяжелобольном гражданине в заброшенной деревне, — произнёс я прослушивая сердечный ритм у Демида Ярославича.

— Вот-вот, в заброшенной. А кто забросил нашу деревню? — не унималась Арина Родаславна.

— Никто из нас вашу деревню не забрасывал, мы же прибыли по вызову.

— Да толку-то от того что вы до нас прибыли, вы же не способны поднять лежачего.

— А вот насчет этого, мы будем посмотреть, гражданочка, — сказал я вложив под язык Демиду Ярославичу две маленьких гранулы, — больной, сейчас вам будет полегче, поэтому сядьте и повернитесь ко мне спиной.

Ухмылка на лице Арины Родаславны сменилась удивлением, после того, как Демид Ярославич сел на лавке и задрав рубаху повернулся ко мне спиной. Прослушав со спины, что его сердечные ритмы стали выравниваться, я дал ему ещё две гранулы.

— Демид Ярославович, положите эти маленькие таблетки под язык, и через десять минут мы поедем в нашу больницу.

Он машинально выполнил то, что я сказал, а Арина Родаславна с удивлением смотрела как по лицу соседа разливается румянец.

— Благодарствую, доктор, мне действительно стало получше. Может не нужно мне ехать в вашу больничку, я бы хотел дома дожить свои последние деньки.

— Не говорите глупостей, Демид Ярославович, мы вас вылечим и у вас будет долгая и интересная жизнь. Арина Родаславна, вы сможете сопроводить вашего соседа до больницы? — обратился я к маме Ярославны, пребывающей в том же удивлённом состоянии.

— А... чего... вы сказали?

— Я говорю, вы сможете сопроводить вашего соседа до нашей больницы?

— Да-да, конечно, я тока дочкам обскажу, что до больнички поехала.

— Хорошо, а вы, Демид Ярославович, одевайтесь и поедем, а то уже стемнеет скоро.

Отец Демидыча неуверенно поднялся и пошатываясь подойдя к шкафу, начал медленно одеваться. Мать Ярославны и Вереславы не веря своим глазам, проследила за его проходом до шкафа, потом поднялась и быстро покинула дом. Я подойдя к Табрису, шепнул ему на ухо, чтобы он шел к машине и передал Тари, что пришло её время действовать. Он молча кивнул и вышел на улицу забрав мой саквояж.

Когда мы с Демидом Ярославичем вышли из ворот к машине, там уже стояла Арина Родаславна. Её взрослые дочери стояли у ворот своего дома, а через дорогу на них смотрела Тари... Спустя десять секунд Ярославна и Вереслава развернулись, и зашли к себе во двор. Тари направилась к машине и тут же, Арина Родаславна и Демид Ярославович уснули. Табрис успел подхватить женщину не дав упасть ей в грязь, то же самое сделал, я подхватив отца Демидыча на руки. Мы быстро загрузили спящих на заднее сидение в машину. После чего, я открыл заднюю дверь и Тари разместилась в багажном отсеке, а мы с Табрисом заняли свои места. Через полчаса мы были на борту "Сварги". Мед-дроиды доставили спящих во владения Эмилии, а мы проследовали в кают-компанию.

— Белояр, возвращаемся на "Ингард".

"Принято, командир. У вас всё получилось?"

— Да, всё получилось, даже лучше, чем планировали.

"Тогда у меня к вам большая просьба не покидать кают-компанию пока мы взлетаем."

— Мы будем здесь, Белояр, нам нужно срочно поужинать...

Как только я зашел в рубку управления крейсера, ко мне обратился пространственный навигатор.

"Командир, все расчеты давно сделаны. Когда вы планируете совершить прыжок в намеченную точку?"

— Немедленно. Всем занять противоперегрузочные капсулы. Фома, как все будут в капсулах уходим в прыжок, — сказал я занимая свою капсулу.

"Принято. Внимание. Прыжок."

Экраны мониторов моргнули и через секунду вновь показывали те же изображения.

— Фома, в чём дело? Почему ты не дождался пока все не займут капсулы и почему сорвался наш прыжок во времени?

"Командир, для перемещения во времени, не меняя точки нахождения в пространстве, не нужны противоперегрузочные капсулы. А наш прыжок не сорвался, он прошел четко в намеченную временную точку. Так как нам не нужно было перемещаться в пространстве, то по времени крейсера для прыжка потребовалось всего полторы секунды."

— А раньше это нельзя было объяснить?

"Зачем? Ведь, как я понимаю, для вас главное, это попасть в нужное точку пространства-времени, а не информация о том, как это перемещение будет происходить."

— Ладно, Фома, убедил. Коперник, что там на Земле? Есть ли отклики от разведзондов что мы там оставили?

"Вновь обнаружена ваша планетарная сеть. Начинаю получать отклики от наших разведзондов."

— Коперник, ты можешь выяснить через планетарную сеть какое сейчас число на планете?

"Согласно данных из планетарной сети, сегодня десятое октября."

— Слышал, Фома, не такой уж точный прыжок у тебя получился, согласно твоих расчетов. Корабль совершил временной прыжок на пятьдесят с половиной лет, но как гласит наша народная мудрость: "Всё что ни делается — всё к лучшему". Коперник, доложи обстановку в деревне и в радиусе десяти-пятнадцати километров от неё.

"По поступающей информации с разведзондов, в шести километрах от деревни обе дороги блокированы вооруженными группами людей. У них в наличии имеются транспортные средства. Шесть у одного блокпоста и восемь у второго. Ещё десять вооруженных групп без транспортных средств движутся в направлении деревни со стороны гор. Согласно перехвата их разговоров, начало операции назначено на двадцать часов. В самой деревне разумные ни о чём не подозревают."

— Коперник, сколько человек сейчас в деревне?

"Сейчас там десять человек, девять взрослых и один младенец."

— Белояр, срочно готовь "Сваргу" к старту, разблокируй оружие.

"Командир, корабль к полёту готов, оружейная секция разблокирована."

— Дар, ты со мной?

— Да, командир.

— Кто ещё желает составить нам компанию в спасательной операции?

Желание высказали все офицеры крейсера, а также Табрис и Тари.

"Разрешите вопрос, командир?"

— Спрашивай, Фома, только быстро.

"Вы можете объяснить ваши слова о нежелании вмешиваться во временные события на Земле, с вашим же приказом разблокировать оружие на планетарном корабле-разведчике?"

— Во-первых, Фома, приказ был разблокировать не оружие на "Сварге", а оружейную секцию, где хранятся парализаторы. Во-вторых, с нами будет Тари, которая в случае чего поможет всех усыпить, а когда нападающие проснутся, то будут знать только одно. Они прибыли в пустую деревню. Я ответил на твой вопрос?

"Да, командир. Ответили."

— Тарх, ждёте наше возвращение и как только "Сварга" вернётся на крейсер, сразу же уходим во внутрисистемный прыжок на край Солнечной системы.

"Принято."

Времени у нас было крайне мало, поэтому кораблю пришлось приземляться прямо на краю деревни. На мою удачу из ворот дома Демидыча вышла сестра Ярославны.

— Вереслава, здравствуй. Нет времени объяснять, вам всем угрожает опасность. Срочно собирай всех и быстро на корабль, скоро здесь будут отряды вооруженных до зубов боевиков.

Надо отдать должное Вереславе, она поняла всё с первого раза и быстро зашла назад во двор не задавая никаких вопросов. Через минуту из ворот дома вышло семейство Демидыча в полном составе и проследовало за мной на корабль.

Как только планетарный корабль-разведчик поднялся в воздух, на дороге ведущей в деревню показался свет фар приближающихся автомобилей. Нам невероятно повезло, что мы успели вовремя. Всех забранных в деревне я отправил в медицинский сектор. Демидыч поначалу отнекивался, заявляя что с ним всё в полном порядке. Но после разъяснения Эмилии, что профилактика неизвестных вирусов еще никому вреда не приносила, он согласился пройти медобследование.

Как только все были отправлены в медкапсулы, я дал команду Эмилии проверить двух девушек на наличие последствий излучений спармса и если эти последствия имеются, то применить препарат Ярославны. Хозяйка медсектора всё поняла правильно.

Когда я вернулся в рубку управления крейсера мы уже были на краю Солнечной системы. Первым делом вызвал пространственного навигатора.

— Фома, что там с твоими расчетами пространственно-временных прыжков?

"Все расчеты сделаны, командир, но прежде чем совершить прыжок в изначальную точку старта, нам нужно покинуть пространство Запретного мира."

— Ну что же, быть посему. Лар прыгаем к границе Запретного мира, а там я сообщу следующие координаты для прыжка.

— Командир, разве мы не сразу возвращаемся на Реулу?

— Не волнуйся, Лар, мы вернёмся домой, но чуть позже, по пути заскочим в одно место.

— Понял, командир, вопросов больше не имею.

Сверхтяжелый крейсер "Ингард" ушел в прыжок по направлению к границе Запретного мира, увозя из этого мира двенадцать новых жителей звездной Федерации...

Глава 20

"Командир, сверхтяжелый крейсер дальней разведки "Ингард" покинул пределы Запретного мира и перешел его границу. Какие будут ваши дальнейшие указания?"

— Внимание всем искинам и членам экипажа, мы покинули Запретный мир. Сейчас наш крейсер направляется на одну из резервных баз флота. Поэтому, хотелось бы получить ваши заявки на то, что вам в данный момент или в скором будущем понадобится. Это касается не только материалов для корабля на ваших местах службы, но и всего, что необходимо для вас лично. Даю всем ровно час, на составление списков с нужными материалами.

"А можно заказать различные запасные электронные блоки?", — спросил Кулибин.

— Я же сказал, всё что считаете необходимым.

— Командир, мне недостаточно одного часа, — сказал старший инженер.

— Дарэл, а чем ты сейчас занят, что тебе часа мало?

— Мы, с Инженером и Кулибиным, сейчас занимаемся осмотром и диагностикой двух чужих кораблей, доставленных на наш крейсер перед самым отбытием с орбиты Реулы.

— Хорошо, Дарэл, сколько вам надо времени, чтобы составить ваши заявки?

— Около трёх часов, раньше не управимся.

— Пусть будет по вашему. Даю всем три часа, после чего заявки не принимаются.

"Командир. Куда прокладывать дальнейший маршрут следования?"

— Фома, нам необходимо попасть в зону А-555, где находится военная база флота Р-8888, а потом нужно будет заглянуть в зону А-941 и узнать почему оборвалась связь с главным искином базы Р-9823.

"Зона А-555 включает в себя тридцать пять звездных систем, командир. Для расчетов прыжка мне нужны более точные координаты военной базы. У вас они имеются?"

— Естественно, Фома, иначе зачем бы я стал говорить тебе о военной базе Р-8888. Активировать автономный считыватель кристаллов.

Из пульта управление выдвинулась панель с кристаллоприёмником, в который были вставлены кристаллы полученные от Дары и Майора, и на которые Хранитель резервной базы флота добавил новые координаты и отметки.

На появившейся голографической карте пространства засияли отметки основных и резервных баз. Указав на две нужные мне точки, с зеленой и красной отметками, сказал:

— Фома, вот эти две нужные нам базы. Запомни их координаты. На этой, с зеленой отметкой, мы будем получать всё что нам необходимо, а вот относительно этой базы, с красной отметкой, нужно будет разбираться. Хранитель резервной базы флота сообщил, что главный искин базы Р-9823 зоны А-941 успел передать данные о странном корабле под маскировкой и о его странном оружии, после этого связь прервалась.

"Задание мне понятно, командир. Но из точки пространства, где мы сейчас находимся, нам будет удобней прыгать сначала в зону А-941, а уже потом в зону А-555. Так как база Р-9823 находится намного ближе к нам, чем военная база Р-8888."

— Согласен с твоими доводами, Фома. Делай расчеты прыжков.

"Командир, а что делать с находящимися в медицинских капсулах?", — спросила Эмилия.

— Ты уже всё сделала по общей программе диагностики?

"Да."

— А мнемомодули языков им залила?

"Насчет этого вашей команды не было. Мнемомодули каких язык прикажете им заливать?"

— Для начала залей им мнемомодуль языка Джоре с расширенным массивом образов общения, а также мнемомодули с языками Предтечей, Древних Сполотов, Гарнов и Легов. Для начала, думаю, этих языков будет достаточно.

"Командир, но ведь это очень большой объём данных. У них может произойти информационный перегруз, как это было у вас."

— Так тебе никто не приказывает заливать им всё сразу. Начни с языковых мнемомодулей малых объёмов, по мере их усвоения, постепенно переходи к большим. Времени у тебя будет предостаточно. Все находящиеся в медицинских капсулах, пробудут в них до возвращения на Реулу. Если усвоение языков пройдёт нормально и появится свободное время, начнёшь им заливать информацию о событиях произошедших со мной и Ярославной после нашего отлёта с Земли в мир Джоре. Задача ясна?

"Так точно, командир."

— Вот и хорошо. А теперь предлагаю всем офицерам пройти в кают-компанию и хорошенько подкрепиться. У меня такое предчувствие, что возможно скоро, у нас не будет свободного времени на приём пищи.

Все офицеры прекрасно поняли мои слова и мы дружной компанией проследовали в кают-компанию крейсера...

123 ... 3839404142 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх