Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Возвращение на Реулу (Джоре 2)


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.08.2015 — 24.03.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки.
В фантастических рассказах из цикла "Путь к Истокам", мне бы хотелось рассказать свою версию, кто и для кого является потомками.
"Возвращение на Реулу" это продолжение первой книги "Джоре".
Оставляйте свои мнения и комментарии, а также свои оценки.
Вторая книга закончена. (Это черновик, не вычитывал.)
Книга отправлена в издательство "Родович"
В рассказ добавлено последнее обновление от: 19/12/2015.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Просматривая список хранимого в секретном секторе Х-384, мне пришла в голову интересная мысль и я решил обсудить её со своим незримым помощником.

— Палин, скажи мне, ты же не всегда был хранителей чудесных цветов?

"Конечно. До того, как стать хранителем, мне пришлось побывать в разных галактиках. Должен же я был знать, где растут самые чудесные цветы. Но почему ты спросил об этом, Древний?"

— Понимаешь, Палин. Мне не даёт покоя одна мысль. Раз ты путешествовал между галактиками, то должен знать, что между ними огромные расстояния. Используя прыжковые движки гипердрайва можно передвигаться в основном внутри галактики и то, это занимает достаточно большое количество времени. Для путешествия между галактиками одни расы разумных используют на кораблях свертыватели пространства, другие виды разумных используют проколы пространства или пространственно-временные аномалии, но моя память почему-то подсказывает, что раньше был другой способ, более быстрый. Я прав?

"Ты прав, Древний. Во времена моей молодости мне однажды посчастливилось побывать на корабле Изначальных Сотворителей, способном не только довольно быстро перемещаться из одной галактики в другую, но даже из одной вселенной в другую. Изначальные Сотворители помогли мне найти чудесные цветы в другой галактике и вернули меня назад, в мой мир. Они использовали на корабле совершенно иной способ для перемещения. Но помимо всего этого, они умели перемещаться по обитаемым мирам вообще без кораблей."

— Ты хочешь сказать, что они использовали примерно такой же метод, каким я перенёс Тари из темного мира, и каким ты перенёс цветы картари ко мне на корабль?

"Да, Древний, но эти методики только похожи друг на друга, но они различны по своей сути."

— Ты намекаешь на применение разных многомерных структур, Палин?

"Я не намекаю, Древний. Я напрямую говорю, что все перемещения происходят через разные измерения. Все наши личные перемещения используют одни измерения, а для перемещения кораблей используются другие измерения."

— Палин, скажи, просматривая информацию по секретному сектору Х-384, ты не заметил там что-нибудь похожее на древние модули для многомерного перемещения кораблей?

"Нечто похожее там есть. Они обозначены в списке как артефакты. Ты хочешь установить такой модуль на свой маленький корабль?"

— Не только на него. Сейчас мой капитан отправился получать новый тяжелый крейсер. Так что скоро у меня будет личный большой корабль.

"Тогда тебе нужны будут два модуля, Древний. Для них не имеет значения размер корабля, поле окутывания может охватить и маленький челнок, и большой планетоид."

— Палин, просмотри, что нам еще может понадобиться в будущем из древних артефактов, а также из охраняемого имущества для защиты кораблей и подготовь список. Кроме того, меня интересуют любые устройства и модули работающие с многомерными пространствами, а также сканеры Древних Сеятелей. Если, что-нибудь из этого найдётся, то тоже включи их в список. Я тут ознакомился с правилами получения охраняемых объектов в секретном секторе Х-384. Главный искин сектора никому ничего не показывает. Он выдаёт только согласно заявки, в которой указаны лишь номера контейнеров.

"Я всё понял, Древний. Список уже составляется. Когда ты будешь в секторе, поднеси браслет к пульту управления, я перешлю список искину. Кристалл не желательно вставлять в кристаллоприёмник, меня могут сразу обнаружить и заблокируют сектор."

— Понятно. Сделаю как ты говоришь.

Вернувшись на пятый склад военной базы, первым делом нашем своего сопровождающего.

— Ну как движутся дела, Вирс?

— Нормально, командир. По обоим спискам всё нашлось. Так что имеем полный комплект.

— Начали погрузку?

— Да. Заказ по первому списку загружаем на шестой уровень флагмана, а по второму на седьмой. При разгрузке не нужно будет сортировать, что для самого центрального пункта, а что для спецсектора.

— Вирс, капсулы регенерации на складе нашлись?

— Да, командир. За помощь в ремонте, нам, кроме десяти заказанных, выделили еще по три сотни капсул каждого вида.

— Вирс, куда нам столько капсул?

— Как куда, командир?! У нас же на Реуле, в Старгарде, медицинский и исследовательские центры открылись, плюс к этому, кораблей у нас добавилось, а на них тоже капсулы нужны.

— Про корабли-то откуда узнал, ты же не уходил никуда?

— Див сообщил радостные новости.

— Тогда понятно. Постоянно забываю, что вы можете общаться через нейросети и симбионтов.

— Так установите себе симбионта и импланты, командир. Очень удобно в управлении техникой и в общении с другими.

— Благодарю за совет, Вирс, но я пока своими мозгами обойдусь, а вот когда моих мозгов будет не хватать для работы, тогда подумаю о симбионте и об имплантах.

"Извините, командир, разрешите вопрос", — спросил кладовщик пятого склада.

— Задавайте.

"Как я понял из вашего разговора, у вас нет симбионта. Это правда?"

— Правда. У меня нет ни симбионта, ни нейросети. А в чём собственно ваш вопрос?

"Мне просто непонятно, как же вы тогда управляете всей техникой, кораблями и общаетесь с искинами своего корабля?"

— Мне пока хватает мыслесвязи для этого.

"А если у искина нет модуля мыслесвязи?"

— Ну и что? Главное, что я могу с ними связаться.

"Но такую связь создать невозможно?"

— Кладовщик, такое невозможно для вас, но кто вам сказал, что такое невозможно для Древних?

"Я не знал, что такое Древним подвластно."

— А много вы видели Древних?

"Пока ни одного."

— Значит вам повезло. Одного вы наблюдаете перед собой. Чтобы закрыть этот вопрос, обратитесь к диспетчеру транспортного сектора, у неё есть мои данные с определителя генотипа.

"Благодарю за ответ, командир. Тара, подтвердила, что вы носитель генотипа Древних."

— Вот и хорошо. Вызовите мне Хранителя, мне нужно проводить инспекцию.

"Хранитель сейчас прибудет, он проверяет восстановленный транспортный сектор."

Голограмма Хранителя военной базы Р-9876 зоны А-963 появилась через минуту.

"Командир, приношу свои извинения за задержку. С чего желаете начать осмотр?"

— Давайте пройдём в транспортный модуль и там всё узнаете.

Мы покинули пятый склад и разместились в транспортном модуле.

"Как я понял, командир, вы не хотели при Кладовщике пятого склада и своём сопровождающем называть интересующий вас сектор", — спросил главный искин базы.

— Вы совершенно правы, Хранитель, им совершенно не нужно слышать о том, куда мы направимся.

"Могу я узнать, какой сектор вы хотите инспектировать?"

— Секретный сектор Х-384. Теперь вам понятно, почему я не хотел его называть при них?

"Так точно, командир. Вы всё сделали согласно устава флота. Но вы же знаете, что секретные сектора Х-категории, не подлежат инспектированию."

— Знаю. Но моё инспектирование секретного сектора Х-384 состоит в другом. Проверка наличия в секторе того, что в него было помещено на хранение, согласно моего распоряжения.

"Командир, хочу сразу предупредить вас, что у меня нет кодов доступа в этот сектор. Я даже не могу туда попасть в виде голографического образа. С искином этого сектора я могу общаться только по проложенным на базе каналам связи."

— Не переживайте, Хранитель, у меня есть все ключи и коды доступа, иначе, откуда по вашему мне известно о существовании на вашей базе секретного сектора Х-384?

"Об этом я как-то не подумал."

— Просто мне нужно забрать со складов сектора то, что мне нужно.

"Насколько мне известно, командир, в данном секторе вы не сможете ничего посмотреть."

— А мне и не нужно ничего смотреть. Я просто хочу получить требуемое по своему списку. Если всё будет в наличии. Значить инспекция прошла положительно.

"Принято. Направляемся в секретный сектор Х-384. Хочу сразу предупредить, что у меня нет допуска внутрь, так что все вопросы вам придётся решать самостоятельно."

Транспортный модуль остановился перед закрытыми воротами на которых не было никаких обозначений, как на воротах других секторов. Выйдя из модуля я подошел к двери в стене расположенной чуть правее ворот. Рядом с дверью находился знакомый контур ладони. Приложив руку к определителю вновь почувствовал легкий укол в средний палец. Через полминуты под определителем выдвинулся пульт с множеством символов. Память подсказала очередность набора комбинации. Быстро нажав на шестнадцать нужных символов, дождался открытия двери. Пройдя вовнутрь я оказался в небольшом помещении, примерно четыре на четыре метра. В комнате был только пульт управления и небольшое кресло. Усевшись в кресло стал ждать. Голограмма искина появилась через три минуты.

"Слушаю вас, уважаемый", — произнесла голограмма искина сектора.

— Это ещё что за обращение к старшему офицеру флота? Забыли, как положено обращаться по уставу к вышестоящему начальству? Представьтесь, как положено и доложите, почему заставляете главнокомандующего ждать вашего появления? — Я решил, что такое поведение, должно поставить искина секретного сектора в нужные мне рамки. — Вас что, тоже требуется заменить, как прошлого искина сектора Х-384, тридцать тысяч лет назад?

"Никак нет. Приношу свои извинения за задержку с появлением, главнокомандующий. Главный искин секретного сектора Х-384 к вашим услугам."

— Почему появились с задержкой?

"Двести сорок шесть лет назад на базу совершено нападение. В результате этого было ограничена подача энергии. Весь сектор перевели в режим энергосбережения. Только что подачу энергии в сектор восстановили, поэтому мною проведен перевод системы управления и контроля в нормальный режим. Из-за этого и произошла задержка моего появления."

— Понятно. Значит в данный момент сектор готов к работе?

"Так точно, главнокомандующий."

— В таком случае, принимай список на получение, — я активировал ручной браслет и поднёс его к пульту управления, — надеюсь, что ничего из указанного в списке не пропало.

"Список получен. Идёт проверка указанных вами объектов хранения и кодов доступа к ним."

— Надеюсь, ты не будешь затягивать проверку? Если что-то пропало из объектов хранения, то лучше сразу признайся в этом. Получение по списку, одновременно является инспекцией секретного сектора Х-384 военной базы Р-9876 зоны А-963. Я понятно объяснил?

"Понятно, главнокомандующий. Проверка по списку объектов хранения и кодов доступа к ним закончена. Куда доставить контейнеры?"

— Все контейнеры доставить на корабль Древних "Сварга", он находится в ангаре транспортного сектора. Обеспечь охрану доставки, надеюсь боевые дроиды у тебя есть в наличии.

"Всё доставим в полной сохранности, главнокомандующий. Боевые дроиды, несущие охрану груза, будут переведены в полное ваше подчинение, чтобы и дальше они могли охранять груз. Мне нужна лишь идентификация вашей нейросети или вашего симбионта."

— Это невозможно. У меня нет ни нейросети, ни симбионта.

"Извините, главнокомандующий, это была последняя проверка. В моей базе данных прописано, что у Изначальных Древних нет нейросетей или симбионтов. Мне нужно было убедиться в этом. Теперь всё в норме. Управляющие модули дроидов будут настроены на ваш голос."

— Хорошо. Буду ждать груз на своём корабле. Не затягивай доставку, — сказав это, я покинул помещение и занял своё место в транспортном модуле, где меня ожидала голограмма главного искина базы.

"Как прошла инспекция, командир?"

— Не так как хотелось, но приемлемо.

"А что не так?"

— Сначала пришлось ждать появление голограммы искина, у него видишь ли сектор в режиме экономии энергии находился. Сейчас отправляемся на "Сваргу". Буду лично принимать груз. Не завидую ему если что-то пропало. odd> Транспортный модуль быстро набрав скорость направился в сторону нашего корабля, а мы с Хранителем продолжили беседу.

"То, что эта часть базы находилась в режиме ограниченного потребления энергии, соответствует действительности. Ваш инженер полностью восстановил энергоснабжение базы. За его помощь, мы вам выделили три сотни капсул с комплектами картриджей."

— Капсулы дело хорошее, они многим помогут многим разумным восстановить здоровье, но если вы хотите отблагодарить лично самого инженера, то подарите ему какой-нибудь сканер или инструмент для ремонта. Думаю, что он вам будет очень благодарен.

"Благодарю за совет, командир. Думаю мы решим, что ему подарить."

Когда мы прибыли к "Сварге", я попрощался с Хранителем и стал ждать груз возле открытого грузового шлюза. Тара сообщила, что первые грузовые платформы уже движутся к нашему кораблю. Мне осталось только дать команду Белояру и Кулибину, чтобы они направили всех дроидов в грузовой трюм на разгрузку прибывающих платформ. Ну что же, будем надеяться, что у нас хватить места, дабы вместить весь груз из секретного сектора...

Все мои опасения оказались излишними. Груз вместился полностью, хотя и занял весь грузовой трюм. Свободного места совершенно не было, поэтому боевых дроидов пришлось размещать в одном блоке гауптвахты. Вскоре прибыл Дарэл с полной платформой различных приборов и аппаратов. За полчаса он перетаскал всё привезённое в свою мастерскую. После этого, "Сварга" покинула транспортный сектор и облетев базу заняла своё место на флагмане. Теперь нам осталось только дождаться прибытия Вирса Мира с оставшимся грузом, а после возвращаться на Реулу в сопровождении нашего флота.

Глава 11

В командной рубке управления флагмана шла обычная подготовка к старту корабля.

— Арьян, доложи о состоянии дел, готовности всех систем корабля и времени окончания погрузки.

"Докладываю, командир. Все корабли нашего флота прошли расконсервацию. В данный момент времени они все находятся в состоянии полной боеготовности. Дополнительный боезапас, а также всё необходимое на линкоры и крейсера получены. Все системы флагмана проверены и находятся в полном боевом порядке. Погрузка контейнеров с резервной военной базы Р-9876 закончена. Капитан Вирс Мир сейчас направляется в рубку управления."

— Доклад принят. Навигационному искину флагмана рассчитать прямой курс прыжка от военной базы до звездной системы Айра. Все расчеты направления прыжка передать на корабли нашего флота.

"Принято. Разрешите вопрос, командир."

— Спрашивай.

"Почему вы решили уйти в прыжок к Айдаре, а не возвращаться на Реулу?"

— Да, потому что, Арьян, я дал слово нашим офицерам-айдарийцам, что на обратном пути они побывают на своей родной планете. Если я не буду держать данное офицерам слово, то кто из них будет мне верить в будущем и чётко исполнять мои приказы?

"Я понял, командир, доверие офицеров флота дорогого стоит."

— Вот именно. Нам сейчас как никогда нужно единство, сила и мощный флот, чтобы выжить в этом неспокойном секторе галактики и дать возможность возродиться выжившим в войне разумным.

"Благодарю за ответ, командир. Данные прыжка к Айдаре передаются на корабли флота."

— Отлично.

"Внимание офицеры! Капитан в рубке!"

123 ... 1920212223 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх