— Амелия, мы уже уверились в правильности наших намерений.
— БЫВШИЙ министр Корнелиус Фадж. — Боунс пронзила смертельно бледного Корнелиуса мрачным взглядом. — За ваши преступления вы приговариваетесь к смертной казни. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.
— Avada Kedavra, — зеленый луч с палочки Сириуса положил конец существованию продажного и недалекого Фаджа.
Пару минут мы постояли молча, даже Сириусу было не по себе от такого хладнокровного убийства, только Киаран сохранял спокойствие.
— Киаран, Ремус, — начал Сириус. — Подчистите аврорам память и выкиньте их к чертям куда-нибудь подальше отсюда. А нам дорога на заседание Визенгамота.
Снова коридоры, ведущие на этот раз к залу заседаний Визенгамота. Из-за угла вывернулся волшебник, чуть не получивший от Сириуса Аваду. Крестный уже вскинул палочку, но волшебник на глазах изменил внешность, превращаясь в замаскировавшегося Брауна.
— Лорд Блек, мои люди оцепили помещение и засели на верхнем балконе в зале заседаний. По вашему сигналу мы готовы начать.
— Что в казармах? — бросил Сириус, не останавливаясь.
— Несколько особо ярых защитников министра отправились в никуда. — Браун потер правую руку. — У меня двое раненых, но больше в Аврорате никто не рыпался. Самое главное, никто ничего не знает, все прошло тихо. Кингсли пытался куда-то сбежать, бросил в меня Аваду, но ребята быстро его успокоили.
— Он жив? — спросил Сириус.
— Три Авады в грудь, — спокойно ответил Браун. — В отделе поговаривали, что он сливал информацию Дамблдору.
— Твои люди?
— В полном порядке, они понимают необходимость происходящего. — Браун растворился в боковом коридоре.
— Амелия, у тебя готовы приговоры? — Сириус развернулся к единственной женщине в нашей компании.
— Сириус, мне не нужны памятки, чтобы рассказать о прегрешениях столь выдающихся личностей, — зло рассмеялась женщина. — На каждом из них столько крови, что они должны были быть казнены еще пятнадцать лет назад, но... Им помогли.
— Тем лучше, — Сириус снова двинулся вперед. — Впрочем, впереди еще заседание Совета Попечителей, там вам тоже будет работа. Марк, командуй парадом, тебе управлять этим зоопарком в ближайшие годы.
Я сглотнул. Крови сегодня прольется просто море, впрочем... Впрочем эти люди заочно приговорены уже пятнадцать лет, так что сегодня мы стали просто орудием исполнения наказания. Я прекрасно помнил досье на того же Нотта или Гойла, которые сейчас находились в зале заседаний, и понимал, что тогда, пятнадцать лет назад, после победы, их должны были казнить, но они... откупились.
— Лорд Гринграсс, — навстречу нам поднялся высокий мощный мужчина в летах, Нотт-старший, представлявший оппозиционную партию, — зачем вы собрали нас?
Я огляделся. В малом составе Визенгамота оставалось не так много лояльных Вольдеморту людей — Нотт, Гойл и Малфой. Эйвери-старший так и не вышел живым из подвалов дома Блеков. Хотя стоит заметить, что его не пытали перед смертью.
— Я собрал чрезвычайное заседание, чтобы сообщить последние новости, на которые Визенгамот должен прореагировать, господа, — Марк Гринграсс внимательно осмотрел собравшихся людей и повысил голос. — Браун!!!
С балкона мгновенно спрыгнули пятеро авроров, и еще столько же зашло в двери за нашими спинами.
— Лорд Блек, вы забываетесь! — Лениво сказал Малфой, но я видел, как задергалось у него правое веко.
— Мистер Гойл, мистер Нотт, мистер Малфой не могли бы вы предъявить высокому собранию ваши руки, — насмешливо сказал Гринграсс, даже не доставая палочку. — Это избавит меня от необходимых объяснений.
— Что за произвол?! — заревел, словно буйвол, Гойл-старший, однако два аврора быстро скрутили его, заломив руки. Остальные направили палочки на Малфоя и Нотта.
Сириус резким взмахом руки рассек рукава мантии Гойла, демонстрируя собравшимся Черную метку на его руке.
— Думаю, уже и так понятно, кому принадлежит лояльность мистера Гойла, — произнес он. — лорд Гойл, я обещаю, что Альянс не тронет вашего наследника и даст ему продолжить род Гойлов, даже если для этого придется посадить его под домашний арест и лично найти ему жену. Имущество рода будет частично сохранено за вашим наследником, чтобы старинная семья сохранила свой статус.
— Это... благородно, лорд Блек, — нашел в себе силы криво усмехнуться Гойл-старший.
— Avada Kedavra.
Тело бывшего прислужника Вольдеморта со стуком упало на паркет. В глазах Малфоя и Нотта появился ужас.
— Лорд Блек, зачем? — Начал было Нотт, но тут же упал. Луч моего Смертельного проклятья ударил его в грудь. Сириус оторвал рукав мантии покойника, показывая Метку.
— Мистер Малфой, вашему сыну, как и сыну лорда Нота будет сохранена жизнь на тех же условиях, что и сыну покойного лорда Гойла, — твёрдо произнес Марк Гринграсс.
Сверкнула еще одна вспышка зеленого света.
— На этом все, дамы и господа. — Сириус улыбнулся.
— Визенгамот единогласно признает лорда Гринграсса временно исполняющим обязанности Министра магии, — Августа презрительно покосилась на все еще безмолвного коллегу. — Мои поздравления, Марк.
Пожилая волшебница взмахнула палочкой, создавая свиток с решением малого состава Визенгамота о вручении чрезвычайных полномочий временно исполняющему должность министра лорду Гринграссу. Второй взмах — и появился свиток с назначением Марка временным министром магии. Леди Августа хладнокровно подошла к валявшимся на полу телам убитых членов Внутреннего круга, наклонилась, прошептав какое-то заклинание, и подсунула свиток под ладонь Малфоя-старшего. На пергаменте появилась витиеватая подпись надменного волшебника.
— Браво! — захлопал в ладоши Сириус.
Спустя минуту на пергаментах появились подписи погибших.
— Спасибо, леди Лонгботтом. — Марк коротко поклонился. — А теперь нас ждет Попечительский совет, где заседает Крэбб.
Взмахом палочки Сириус поставил свои росписи на пергаментах, я последовал его примеру.
— Stupefy. Obliviate maxima! — Два проклятья Киарана были произнесены за пару секунд. Сосед Августы по столу упал навзничь, обессмыслившимися глазами глядя в потолок.
— Разумное решение, — Августа взмахом руки вытащила из воздуха бутылку вина и стала вливать ее в рот бессознательному коллеге. — Очнется не скоро, ничего не будет помнить.
— Не задерживаемся, — Ремус вошел в зал, обведя собравшихся напряженным взглядом. — В Министерстве пока что тихо. Я стер память Уизли и аврорам.
— Вперед. — Прорычал Сириус. — Попечительский совет соберется через десять минут. — Браун, пусть твои люди приберут здесь и доставят трупы родственникам.
— Ну что ж, — пошутил я. — Теперь мы либо свалим Вольдеморта, либо станем такими же преступниками, как он сам. Все зависит от нас.
— Добрый день, господа, леди Августа — церемонно приветствовал нас сидящий в кабинете Андреас Коул, один из членов совета попечителей Хогвартса.
— Мое почтение, лорд Коул, — Гринграсс, знавший о нейтралитете данного человека, был вежлив.
Я и мадам Боунс заняли свои места, Августа Лонгботтом неторопливо прошествовала к своему удобному креслу, украшенному гербом рода и скрещенными волшебными палочками. Марк и Сириус сели в соседние кресла.
— Шесть человек есть. — Прокомментировал Коул наше появление. — Где еще шестеро?
— Малфоя не будет, — вежливо заметил Сириус, устраиваясь в своем жестком кресле. — Гойла, наверное, тоже.
— Остаются Нотт, Забини, Крэбб, Октавиус.
— Нотта тоже не будет, — Августа Лонгботтом мягко улыбнулась.
— Даже так... — Протянул Андреас. — Вы все-таки решились? Пожалуй, я с вами, дамы и господа. Лорд Поттер, мое почтение.
— Вы очень быстро все поняли, лорд Коул, — вежливо ответил я. — Если не секрет, что подтолкнуло вас к мысли о причинах, почему четверо из совета не появятся на заседании.
— У лорда Блека мелкие капельки крови на правом рукаве, — невозмутимо ответил Андреас. — А у вас, лорд Поттер, капли крови на плече со стороны спины.
— Вы совершенно правы, Андреас, — Августа была настроена доброжелательно. — Я рада, что вы выбрали верную сторону.
— А что случилось с несчастным Джорджем? — с ленивым любопытством спросил аристократ.
— Джордж валяется под столом в министерстве, лишенный памяти и пьяный, как портовый матрос, — Леди Лонгботтом процедила сквозь зубы грубое ругательство.
— Умно, я в доле. — Андреас склонил голову. — Я согласен с тем, что этот бардак в Министерстве стоило прекратить самыми жесткими методами.
— И поэтому я, как временный министр магии, предлагаю вам занять должность начальника департамента магического контроля... которая спустя пару часов станет вакантной, — прищурился Гринграсс.
— Добрый день, господа, — тяжелая туша Маркуса Октавиуса, главы старинного богатого рода, происходящего еще от римлян, протиснулась в двери. — Чем обязан такому срочному сбору Совета?
— Присаживайтесь, Маркус, — Марк Гринграсс ухмыльнулся. — Нам осталось дождаться остальных.
— Леди Августа, — Маркус склонился в поцелуе перед пожилой женщиной. — Может, хоть вы мне намекнете, что мы сегодня имеем на повестке дня?
— Кандидатуру на должность директора Хогвартса, — мягко ответила леди Лонгботтом.
— Хм... — полное тело Октавиуса затряслось от сдерживаемого смеха. — Дамблдор, мне кажется, почти непотопляем... Если только вы не планируете попросту арестовать его и бросить в Азкабан, невзирая на последствия...
— Ну... однажды, при попустительстве бывшего директора Хогвартса, подобное произошло со мной, — на лицо Сириуса набежала тень. — Там тоже были... нарушения процесса.
— Мы наслышаны о вашем... случае, — деликатно ответил Октавиус.
— Что за спешка, господа? — Худощавый темноволосый мужчина в богатой мантии зашел в кабинет.
— Проходите, мистер Забини, — Августа доброжелательно улыбнулась.
— Малфоя и Нотта не будет... — Фрэнк Забини не скрывал раздражения. — Они куда-то запропастились и не отвечают на моих сов.
— Ну... — неопределенно протянул я, — кворум будет соблюден, если появится еще один человек.
— Лорд Поттер, — Забини со странным выражением лица посмотрел на меня. — Какая тема нашей встречи?
— Меня тоже это интересует, — пророкотал низкий голос Крэбба-старшего.
— Кворум соблюден, — отчеканила мадам Боунс.
— Господа, у меня есть для вас радостные или неприятные известия... как посмотреть... — Гринграсс вышел в центр комнаты, а я нащупал в рукаве палочку.
— И что вы хотите нам рассказать? — прищурился Забини.
Я нацелил палочку ему в бок, не вытаскивая руку из широкого рукава камзола.
— Сегодня утром был убит Министр магии, его первый заместитель и глава Аврората, — спокойно начал Марк.
В комнате резко подскочило напряжение.
— Как? — выдавил из себя покрасневший Крэбб.
— Неизвестными людьми в черных мантиях... Так сказал уцелевший охранник Министра, — насмешливо заметил Сириус. — Спустя десять минут после смерти Министра состоялось чрезвычайное заседание малого состава Визенгамота.
— И кто стал новым временным министром магии? — с неприкрытым интересом спросил Октавиус.
— Лорд Гринграсс, — коротко ответил я. — И первым указом нового министра стал смертный приговор всем, носящим черную метку.
Волна магии с моей палочки вбила в стену вскочившего было Забини. Сириус поймал на щит брошенный в него черный луч режущего проклятья от Крэбба и мадам Боунс оглушила здоровяка.
— Господа, спокойнее! — Сириус обвел взглядом Октавиуса и Андреаса. — Репрессий не будет.
Повинуясь жестам моего крестного, бессознательные тела Упивающихся взлетели в воздух, и на них стала рваться клочьями одежда, открывая нашим взглядам черные черепа на предплечьях.
— Приговор окончательный и обжалованию не подлежит, — прокомментировала мадам Боунс. — Вина подсудимых очевидна в связи с наличием у них знаков мятежного Вольдеморта.
Сириус взмахом руки опутал веревками обоих Пожирателей и привел их в сознание.
— Мистер Забини, Лорд Крэбб, — Гринграсс равнодушно посмотрел на поверженных политических соперников. — Альянс позволит вашим сыновьям выжить и продолжить ваш род. Им будет сохранена часть родового состояния, чтобы старинные семьи и их магическое наследие не исчезли с лица земли.
— Вы бы не получили от нас даже этого, — буркнул Крэбб, глядя на нас с нескрываемой ненавистью.
— Avada Kedavra. — Мое заклинание убило Крэбба, а луч, брошенный Сириусом, положил конец существованию отца Блейза Забини.
— Лорд Октавиус, — Гринграсс развернулся к толстяку, напряженно наблюдающему за расправой. — У меня есть к вам деловое предложение.
— Я вас слушаю, временный министр, — Октавиус сумел твердо встретить взгляд волшебника.
— Я предлагаю вам пост главы департамента магического транспорта... Его глава сегодня уйдет в отставку вместе с половиной отдела, если компромат, собранный на них мадам Боунс, действительно соответствует реальности. Вам нужно будет набрать в отдел новых людей.
— Хм... — Толстяк потер подбородок. — А альтернатива моему согласию — Авада?
— Нет, просто мы будем искать другого человека, лорд Октавиус. — Сириус спрятал палочку в ножны. — Нам нужны надежные люди, которые не продадутся Вольдеморту.
— Что ж, — Октавиус встал. — Я согласен.
— Браун! — Повысил голос Марк Гринграсс.
Внутрь вошел глава Аврората в сопровождении нескольких авроров.
— Дайте лордам Октавиусу и Коулу по десять авроров. И приставьте к ним своих людей с сывороткой правды. Ваша задача — зачистить отделы Транспорта и Наблюдения от продавшихся Реддлу людей. Если под сывороткой они подтверждают получение денег или вы находите метку — отправлять в камеры предварительного заключения в Аврорате. Мадам Боунс, отправьте с ними своих дознавателей. Они должны проконтролировать законность оснований для смертных приговоров.