Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звезда по имени...


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
14.11.2013 — 08.11.2015
Читателей:
60
Аннотация:
Фанфик по звёздным войнам. Попаданец в Энакина до начала событий первого эпизода. Форсюзер, джедай.
Фанфик по настоящему канону - саге Дж. Лукаса. Франшиза - "расширенная вселенная" не учитывается, ибо к автору канона никакого отношения не имеет.
Правило комментариев только одно - критика без рационального зерна, в стиле "всё плохо" будет удаляться. Всё остальное - разрешено. Основная работа ведётся на фикбуке:
Вот тут
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— ЦСО, что за военные?

— Республиканский идентификатор, — ответил дроидный интеллект Центра Системы Оповещения.

— Уж понятно, что не хаттский. Определи маршрут и степень опасности. Если ниже средней, не выводи данные... — Перкинс широко зевнул. Посмотрел на голограмму, украдкой бросил взгляд на спящего командира. Прошла секунда — данные не появились и Перкинс переключился в режим голосового общения с другими судами.

— Фрахтовщик девять-девять-ноль-Опрень, не лезьте без очереди. Последнее предупреждение.

Фрахтовщик не ответил, и Перкинс наблюдал, как настырная точка остановила свои попытки влезть без очереди.

— Анализ завершён, — вдруг, неожиданно для лейтенанта, ответил ЦСО, выводя данные на голограмму.

Младший лейтенант подумал, что у него плохо с глазами. Он окликнул командира:

— Господин Гус, у нас проблемы. Господин Гус!

— А? Чо? — командир осмотрел диспетчерскую, — Перкинс, маму твою через колено, что случилось?

— Неизвестные корабли, господин.

— Да? И хрен с ними, делай, как положено, — Гус перевернулся на другой бок. Посчитав это подарком небес, Перкинс ударил по кнопке тревоги. Поднялся вой, Гус подсочил, как ошпаренный.

— Перкинс!

— Как положено, Сэр.

Гус подбежал к голограмме, наспех поправляя мундир:

— Что тут у нас?

— Один средней опасности, одиннадцать высшей, один не поддаётся анализу.

Гус посмотрел на голограмму. Тревожно мигала красная надпись 'Опасность: Высшая'. Это значило, что корабль мощнее дредноута. Гус впервые видел это.

— А этот, который не определён? ЦСО, вывести данные о неопределённом корабле на голомониторы. И дай уже видеосигнал.

— Слушаюсь.

========== 77. Потому что мы банда! ==========


* * *

*

Прилёт эскадры переполошил всех. За коим то хреном они подняли в воздух корветы. Идиоты, одним словом — можно же было прямо сосчитать все базы и силы быстрого реагирования — десяток корветов CR, десяток корветов Гозанти. Они венатору на один зуб, не говорю уже про СЗР, но, видимо, не ждали. А мы припёрлися.

Я улыбнулся:

— Эрдва, кто тут местный президент? Соедини меня по дипканалам.

— Есть.

Ответил командир не сразу — пожилой мужчина, в пижонском костюме.

— Кто вы?

— Здравствуйте, я тут проездом. Мои корабли пока побудут в вашей звёздной системе, если вы не против.

— Что? Это ваши?

— Мои. Не беспокойтесь, планов нападения на вас я не имею, поэтому во избежание недопонимания, уберите свои силы от ударной эскадры.

Эрдва, повинуясь жесту, прервал связь. Разводить политесы я не был намерен — есть сила, есть возможности.

Эскадра остановилась на орбите Корулага — нападать действительно не стали. Экипаж уже был на Мятежнике, я сам пошёл в рубку. Эрдва заехал вслед за мной.

— Подъём, ребята, на орбите вторая эскадра, летим на флагман.

Переглянувшись, экипаж начал готовить корабль к взлёту.

Что можно сказать о СЗР Тайтон? Маленький, по-гриффиндорски ало-золотой кораблик на его фоне смотрелся крошкой на теле мамонта — при взгляде со стороны корабль кажется просто большим клином, но если подлететь на сотни метров, становится очевиден масштаб. Если смотреть на корабль так, что бы он был виден весь, то тридцатиметровая яхта на его фоне была совершенно незаметна, разве что очень острому зрению удалось бы увидеть крошку. Створки ангара были гигантскими — с бортов было шесть крупных бортовых ангаров, один выход располагался под брюхом корабля и один — в главной надстройке. Размерами надстройка с мостиком превышала 'Таинство Тьмы', поставленный на корабль носом кверху.

Но главная мощь корабля была не в его размере — это как раз таки было недостатком — невозможностью миниатюризировать технологию суперлазера. Суперлазер, со стволом-нагнетателем длинной в девять километров, был основной причиной строительства такого большого флагмана.

Размеры были такие, что у неподготовленного человека могла начаться паника при приближении к этому монстру — на его фоне мы казались маленькой букашкой и сдавливало дыхание при приближении. Влетели в ангар, сели.

Ангары Тайтона были такими же большими, как и сам корабль — почти сто метров в высоту и полкилометра в длинну. Монструозно. В ангарах было немного кораблей — летели не на боевое задание. Десяток Гозанти и несколько истребителей-крестокрылов. Мятежник встал в углу ангара и, как только я вышел, столкнулся с Ллодом. По ангару персонал перемещался на специальных репульсорных платформах, поэтому расстояния были не так страшны. Ллод сошёл с платформы:

— Ваше величество?

— Адмирал, — кивнул я, — ждём прибытия гостей.

— Построить гарнизон для торжественной встречи?

— Нет, не стоит, — отрицательно кивнул я, не отрывая взгляд от ангаров, — просто сопроводим их до Корусанта, потом ты отправишься дальше, куда надо будет.

Адмирал вытянулся по стойке смирно и козырнул, после чего я его отпустил.

Зато я смог оценить удобство императорских кают Тайтона — их сделали достаточно многочисленными, но грамотно выдержав размер — каюты не казались залами и всё было под рукой — удобно, комфортно. Лишний хлам убирался в отдельные каюты для хранения, тем самым мои каюты были достаточно просторными и вместе с тем небольшими, по-семейному уютными.

Я обживал свои каюты, Эрдва следовал за мной, отпуская ехидные комментарии по поводу такого большого корабля и таких маленьких комнаток. Ну как ему объяснить субъективные ощущения?

Тёплый, мягкий свет в каютах, светильники на стенах, имитирующие факелы, ковёр, сухой воздух, пахнущий древесиной, всё это делало место очень уютным. Эрдва перелетел ковёр, так как его гусеничный ход мог не выдержать тесное знакомство с ворсом.

— Здесь очень уютно.

— Срочный вызов от Цинны.

— Соединяй, — с меня спало наваждение уюта. Работа, будь она неладна.

— Ваше величество? — тут же заговорила голограмма ботана, — у нас проблемы.

— Какого характера?

— Кажется, Лин очень не хочет, что бы его дед стал королём альдераана.

— Я пропустил, что уже?

— Да, много говорили, но решение было принято на саммите сегодня. Большинство членов клана Органа покинули Альдераан, их противники, Антиллес, были дискредитированы и частично покинули планету. Ситуация пошла вразнос и стала развиваться слишком быстро шесть часов назад. Я притормозил этот процесс через СМИ, но это помогло лишь частично.

— Отклонения от плана?

— Нет таких. Всё, как мы и планировали — массовые выступления, разоблачения, монархические партии...

— Как результаты?

— Патриарха Рема Риекана вызывали в королевский дворец сегодня утром. Лидеры Союза Монархических Партий Альдераана должны провести с ним переговоры по возвращению трона изначальному дому. Селестия Риекан была основательницей Альдераанской монархии, так что это вполне логично.

— Знаю, — кивнул я, смотря на голограмму. При слегка приглушённом свете она выглядела более ярко, — что наш будущий король?

— Вошёл в зал заседаний час назад. А вот дальше случилось ЧП, из-за которого я с вами и связался.

— Что? Что случилось то? — встал я.

— У нас... непредвиденные последствия... мы кое-чего не учли, вот и... виноват, ваше величество!

Я шумно выдохнул. Цинна волновался. Это не к добру. В любом случае, своё я уже отбил — лидеры либералов свалили к хаттам под хвост, в сенате стало легче дышать. Я свалился обратно в кресло. Да, дела...

— Что случилось? Он отказался?

— Наборот, ваше величество. Мы не учли психологический аспект. Рем Риекан воспитывался на сказках про основателей монархии и былое величие его рода. Само собой, он хотел вернуть себе трон... когда был юношей. А сейчас уже и забыл про детскую мечту. Проблема в том, что он умер.

— От чего?

— Инсульт. Обширный. Переволновался, когда ему вручили трон и назначили коронацию. Отдал концы. Вопрос о принятии монархии уже утверждён сегодня в четыре утра, поэтому начались бодания монархистов с Лином. Лин ни в какую не хочет становиться королём.

— Да уж, представляю. Слава Силе, у моих родственников нет прав на трон. Помоги им убедить Лина.

— Я не могу, ваше величество. Отвращение нашего министра к политике столь велико, что без вмешательство в его разум это невозможно.

— И что в итоге?

— Он отказался. Похоже, вы всё же накаркали, ваше величество. И весь этот проект вышел вам боком.

— Стоп, ты же не хочешь сказать, что...

— Да, при отсутствии законных наследников в ход идут незаконные. Делегация вылетела на Набу пятнадцать минут назад.

— А! — я схватился за голову, — за что мне это?

— У нас говорят — 'не рой другому яму, сам в неё упадёшь'.

Пока я оббегал комнату, Эрдва крутился, паря на репульсорах над ковром. Цинна тактично молчал.

— И что же это получается? Нет, это неправильно. Почему так быстро?

— Там было одно совещание. Мы не предполагали настолько быстрое развитие событий, как оказалось, народ уже погряз в либерализме настолько, что наша атака возымела огромный эффект, по нарастающей. Я не мог ничего поделать, ведь мы к нему и вели. Ваше величество, боюсь, нам либо придётся сажать вашего отчима на трон, либо искать другой благородный дом в качестве королей Альдераана. Но тогда я не гарантирую их лояльность.

Дела принимали очень скверный оборот. Очень-очень скверный. Эд совершенно не политик, он на троне будет лишним, не иначе.

— Так, слушай сюда, — решился я, — я не смогу в этом участвовать, так как наши уши будут торчать из протестов. Поэтому я тут не при чём. Что решат — сообщи, я встречусь с ними после того, как Асока и Бен освободятся от ордена, и попробую извиниться. Дела мы заварили глобальные, тут вам не там! Выполняй!

Эрдва отключился, а я пошёл дальше бегать по комнате. Сбавил температуру в кондее на пару градусов, полегчало. Лин, Лин меня круто подвёл. Хотя это было ожидаемо, его с трудом удалось затащить в кресло министра, да и то номинального министра.


* * *

Утро началось с известия, что прилетели все. Сначала — Падме и детишки, потом прибыла Сатин с Беном на своей герцогской яхте. Фэй прибыла четыре часа назад, но она сразу свалилась спать.

Настроение у меня было ни к чёрту. Прежде всего, я завидовал маме и её тихой и мирной семейной жизни — влезать в клоаку политики — это не её. Совершенно не её. Поэтому был во взволнованном состоянии — никак не удавалось переключить мысли с произошедшего на альдераане. Я делал и другие вещи — сходил осмотрел корабль, от мыслей меня оторвало только прибытие на Тайтон гостей.

Первым влетел корвет моего сына. Шиай сбежал по трапу, как только корвет опустился на пол ангара.

— Пап!

— Привет, малыш, — я обнял его, — как твоё ничего?

— Да ты наверное уже знаешь... — он потупил взгляд.

— Про Асоку? Кстати, где она?

— Сейчас спустится.

Как раз в этот момент прилетел небольшой челнок. Приземлился. Я вместе с сыном пошёл встречать.

— Сатин, Бен!

— Ну и корабль у тебя, Энакин, — Сатин вышла, поправив платье. На этот раз довольно короткое, — с кем воевать собрался?

— Пока ни с кем, Сатин, — я пожал руку Бену. Выглядел джедай лучше — сбрил начавшую расти бородку, глаза стали более живыми. Только в глубине взгляда всё же была тревога, — прошу в мои каюты, мы летим на Корусант. Все в сборе.


* * *

На золотом крыльце сидели...

Расположились все в гостиной моих кают. Мест было предостаточно на всех. Сатин села к Бену, на диван, Асока, вместе с Шиаем, на одно кресло, зато две стреляющие друг в друга взглядами девушки заняли места рядом со мной. Я же расположился на диванчике около стола, обняв обеих красавиц. Белокурая остроухая Фэй привлекла внимание всех мужчин в каюте — меня, Бена, даже Шиай посмотрел на неё оценивающе, за что получил тычок от Асоки.

— Ну прям семейное собрание, — умилительно сказал я, — все со всеми знакомы? Ну тогда перепредставлю вас, с вашего же позволения. Сатин Криз, Герцогиня Мандалора и моя сестра, Шиай и Асока Скайуокеры — мой сын и его жена, — Шиай кивнул всем, но не стал вставать. Зато встал Бен:

— Оби-Ван Кеноби, Рыцарь-джедай. Будущий муж Сатин, — он бросил взгляд на сестру.

— Падме Наберри, императрица Набу. — так же сделала в сторону общества реверанс Падме, бросив взгляд на меня. И Победный — на Фэй.

— Фэй, просто Фэй, — поднялась по другую сторону остроухая красавица, демонстрируя себя во всей красе, — Мастер-джедай.

— А меня все знаете, Энакин Скайуокер-Криз, император Короса, — представился я для порядку.

Когда все перезнакомились, пришла пора поговорить о деле.

— Дамы и господа, имею вам сообщить два пренеприятнейших известия. Первое — Бен и Асока, юридически, ещё являются джедаями, так что им предстоит очень непростое объяснение с орденом. Как вы понимаете, ни Скайуокеров, ни Криз я в обиду не дам, поэтому полечу вместе с детьми и Беном, наводить порядок.

— Это обязательно? — спросил Шиай, — ну, лететь с нами?

— Да, ты вообще не джедай и я за тебя в ответе, — кивнул я.

— Тогда в чём проблема? — спросила Фэй, — Эни, насколько я помню правила ордена, покинуть его может любой, достигший ранга падавана.

Гостиная наполнилась голосами, заговорили все.

— Стоп! — остановил я шум, — не все сразу. Бен, разъясни позицию ордена для Фэй.

— Уход сразу двоих членов ордена может быть понят неправильно, это очень нерядовое событие. Поэтому можно ожидать от совета любых действий, особенно — плохо обдуманных и поспешных, — кивнул джедай, — кстати, вы та самая Фэй? Я слышал о вас, для меня честь познакомиться с вами.

— О, вы мне льстите, — улыбнулась девушка, — я тоже слышала о вас, вы же ученик Квай-Гон Джинна, верно? Пока ещё молодой, но многообещающий... да, ваш уход из ордена может привести к неправильным выводам у совета.

Шиай о чём-то пошептался с Падме. Девушка задумчиво спросила:

— Постойте, господа и дамы, а какой статус имеют все присутствующие? Я имею официальный, по отношению к ордену и республике? Это может быть важно, так как совет будет опираться на наши биографии, когда будет оценивать происходящее. Какая-то разношёрстная компания собралась — она обвела рукой присутствующих — таинственный император Короса, набуанская императрица, мастер-джедай, герцогиня Мандалора, два юных дарования и рыцарь-джедай. Половина из нас числится в ордене, половина — в главах планет. Энакин так вообще совмещает и то и другое... Как бы чего недоброго не вышло...

— Понимаю, — ответила ей Сатин, — но мы — семья. А что получится от такого дикого коктейля... Энакин всегда был склонен к безумным по своей наглости авантюрам. Мы справимся. Кстати, брат, что за вторая новость?

— На Альдераане произошёл государственный переворот, — вздохнул я, — решили вернуть монархию и выбрать новым монархом династию Риекан.

— А это...

— Да, Падме, те самые Риекан. По замыслу возглавить Альдераан должен был глава дома, подстраховка — его внук, Лин. Он работает министром в моей империи. К сожалению, произошла трагедия... Глава дома, уже пожилой человек, услышав о его скорой коронации так разнервничался, что у него произошёл инсульт. Смерть была быстрой. Не учли, не доработали, но факт есть факт.

123 ... 131132133134135 ... 138139140
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх