Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Mr. & Mrs. Potter


Опубликован:
31.08.2009 — 04.05.2015
Читателей:
55
Аннотация:
Обновление от 14.05.2015
В процессе ОН не планировал этого. ОНА не мечтала об этом. ОН никогда не думал, что так облажается. Но ОНА с легкостью получила то, за что большинство молоденьких волшебниц Британии продали бы душу Волдеморту... ОНА стала его женой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не читать ночью! Возможны случаи непроизвольного пробуждения злых родственников и жестокого избиения ржущих напротив мониторов субъектов. За последнее автор ответственности не несёт!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что? — не вытерпела она. — Ну что ты так на меня смотришь? Я должна принести тебе стопку носовых платков и медовый отвар? Обратись к Кричеру. Он приготовит тебе антипростудное зелье, и ты вмиг выздоровеешь. Всё! Свободен, Поттер! Меня не тревожить до полудня. Я буду спать. — Махнув рукой, она повалилась на подушку и, зарывшись в одеяло, затихла.

— Паркинсон, вставай немедленно! Ты уже забыла про утреннюю пробежку? — пытался усовестить я эту наглую девицу.

— Какая пробежка в таком состоянии? Лечись! — буркнула она, не открывая глаз.

— Но, если верить твоим словам, после того, как я приму это зелье, я буду здоров через несколько секунд. Так, что пробежку никто не отменял.

— Угу! Это верно. Но бегать я сегодня не хочу. Так что... Покинь, пожалуйста, мою комнату, Поттер! Адьос!

— Паркинсон, либо ты сейчас же встаешь, либо...

— Либо ты сейчас же выйдешь из моей комнаты! — гнула свою линию Паркинсон, приподнявшись на локте и смотря на меня своими угрожающими каре-зелёными глазами. — Можешь делать что хочешь, Поттер! Я сегодня до полудня из постели не вылезу и точка! — заявила девушка темпераментно.

Ещё с минуту мы сверлили друг друга злобными взглядами, потом я плюнул и направился к выходу. Уходя, я краем глаза уловил, как девушка победно ухмыльнулась. Я, скрипя зубами, вышел в коридор. И тут меня озарило... Значит, что хочу, Паркинсон? Ну, что ж! Ты сама напросилась.

— Кричер! — секунда и домовик появился за моей спиной.

— Доброе утро, хозяин? Хозяин звал Кричера?

— Доброе, Кричер! Первое. Принеси мне ведро ледяной воды.

— Угу. — Кивнул домовик.

— И второе. Приготовь мне антипростудное зелье.

— Слушаюсь.

— Хотя нет... Постой. Не ледяной, а прохладной... Почти тёплой.

— Секунду, хозяин!

Спустя несколько секунд я стоял перед дверью спальни Паркинсон с ведром, до краёв полным тёплой воды. Ну, с Мерлином! Я нагло толкнул дверь, которая скрипнула под моим напором, и твёрдым шагом приблизился к кровати, в которой нежилась Паркинсон.

— Ну, чего тебе ещё, Поттер? И вообще, что это за безобразие? Ты не имеешь права без моего разрешения входить в мою комнату. А вдруг я буду обнажена? — недовольно пробормотала слизеринка, даже не соизволив открыть глаз.

— Думаю, для тебя это не является проблемой, солнышко! Пришло время принять утреннюю ванну!

— Чего? — Паркинсон резко распахнула очи и ... увидела меня с ведром в руках, готовым в любую секунду опрокинуть его содержимое прямо ей на голову... — Поттер, даже не ду.... А-А-А-А-А!

Обильные струи воды затопили всю кровать. Паркинсон злая и мокрая (удивительный контраст, если учесть, что, будучи мокрой, она выглядела такой беззащитной) сидела посреди огромной лужи и смотрела на меня так, словно хотела убить прямо сейчас и здесь!

— Вот так-то лучше! — довольно подвёл я итог, с нескрываемым наслаждением осматривая результат. По взгляду Паркинсон, можно было судить, что она со мной совершенно не согласна.

— А-а-а... А-а-а... А-а-а...А-а... АПЧИХ! — громогласно чихнула девушка на всю комнату. — Ну, всё, Поттер! Ты труп! — она как-то уж очень угрожающе приподнялась с кровати. — Я тебя кастрирую. Я оторву твои яйца, а вместо них вставлю снитчи и скажу, что так и было. А-А-А-А-А!

Она накинулась на меня так стремительно, что я даже не успел увернуться, и, повалив на пол, принялась душить. Ведро отлетело в сторону, поэтому защититься мне было нечем. А до палочки, лежавшей в заднем кармане джинс, дотянуться было трудно. Приложив огромные усилия, мне всё же удалось отцепить девичьи пальцы от моей шеи, но слизеринка явно не собиралась сдаваться и начала царапаться.

Я извернулся и, ловко толкнув её в бок, пригвоздил хрупкое на вид тело к полу. Но она всё равно не сдавалась! Нащупав свой пушистый тапок, она начала лупить меня им по плечу, не переставая вырываться. Я пытался утихомирить её, но это было сложно. Однако это была не самая моя лучшая идея — облить Паркинсон водой. От воды она стала скользкой и ... очень соблазнительной. Шёлковая, чёрная сорочка облепила её тело, не скрывая абсолютно ничего. Особенно меня отвлекала её грудь. Мерлин, не дай мне облажаться!

Чувствуя, что моё терпение и выдержка на исходе, я старался схватить её за руки, но, как я уже говорил, мои руки соскальзывали и я каждый раз промахивался. Вот и в этот раз ... Промахнулся... Удачно так промахнулся, надо сказать! Моя ладонь неожиданно для меня и самой Паркинсон оказалась на её левой груди. Я поймал непонимающий, разъярённый взгляд каре-зелёных глаз... Кажется, она расценивает это не так, как... А как это вообще расценивать?!

— Паркинсон, это не то, о чём ты подумала! — успел я выпалить прежде, чем её острая коленка заехала мне аккурат между ног. Ой, как больно-о-о! — За что? — болезненно простонал я, повалившись на бок.

— За то, что ты гриффиндорский извращенец, Поттер! — презрительно выплюнула Паркинсон, вскакивая с пола и отходя от меня на пару шагов. — И... И больше не подходи ко мне. Понятно?

— Угу! Я бы век к тебе не подходил, да вот не удалось!

— А теперь вон из моей комнаты! — она ткнула указательным пальцем в сторону двери.

— Как? — поинтересовался я у неё.

— Ножками! — зло прошипела девушка.

— Я подняться не могу, изверг, не говоря уже о ходьбе!

— Хорошо. Я тебе помогу добраться до твоей комнаты... Хотя... — она кровожадно улыбнулась.

— Что? — нервно вздрогнул я. — Что ты собираешься делать?

— Спокойно, Поттер! Больно не будет. Левикорпус! — я ту же секунду взмыл вверх.

— Ну, а теперь ты немного полетаешь, милый! — просветила Паркинсон, мерзко захихикав. У-у-у, ведьма!

Подойдя к окну, она раскрыла его настежь. В комнату ворвался прохладный, утренний ветерок.

— Паркинсон, не надо! — пытался я вразумить импульсивную и слишком впечатлительную жёнушку. Но она даже ухом не повела.

— Надо, Потти, надо! — смеялась она. — Смотри, какая сегодня потрясающая погода. Как раз для полётов. Ну-ка!

— Не на-адо! — заорал я в ужасе, но было поздно...Она резко дёрнула рукой, в которой держала палочку, и я вылетел в окно, беспомощно зависнув на высоте десятка ярдов прямо над асфальтом.

— Й-и-иха-а-а! — радостно вскрикнула Паркинсон, опираясь свободной рукой о подоконник. — Правда, весело, Поттер?

— Очень! — огрызнулся я, стараясь дотянуться до своей палочки. Из-за тряски моя задача становилась намного труднее. Наконец, изловчившись, я схватил палочку, но Паркинсон, заметившая мой манёвр, подалась чуть вперёд и со словами 'Это тебе не понадобится' ловко выхватила её из моих рук.

— Стерва! — рявкнул я, провожая её взбешённым взглядом.

— И ты мне нравишься, Поттер! — ухмыльнулась слизеринка, кинув мою палочку на кровать. — Хм... — протянула она, окидывая меня оценивающим взором. — Чтобы мне с тобой сделать, Поттер, а?! — её губы исказились в кривой усмешке маленького дьяволёнка. — О, я тут вспомнила одну интересную считалочку! Хочешь, поиграем?

— Нет! — но моего согласия ей, конечно же, не требовалось.

— Ну, конечно, хочешь, Поттер! Поехали! — она удобнее устроилась на подоконнике, свесив ноги наружу. Проклятье, надеюсь, заклинание невидимости, установленное на дом, распространяет своё действие и на нас? Не очень бы мне хотелось, чтобы кто-нибудь видел меня, барахтающимся в воздухе без каких-либо устройств. Верёвки, например.

— Эники-Беники ели вареники... — завела Паркинсон, дирижируя палочкой из стороны в сторону, следовательно, и мной, то есть, кидая моё безвольное тело туда-сюда, туда-сюда.

— О-о-о! Паркинсон! А-а-а! Остановись! Прекрати! Меня сейчас стошнит ... И, может, на тебя! А-а-а!

— Хорошо. — Смилостивилась она, прекращая свои издевательства. Садистка! — Ты же больше не будешь домогаться меня?

— Я лучше сам себя зааважу, чем ещё раз СЛУЧАЙНО дотронусь до тебя! — огрызнулся я.

— Хороший мальчик! — 'мило' улыбнулась Паркинсон, слезая с подоконника и 'втаскивая' меня в комнату. — Либеракорпус.

Ох! Стерва! Так и знал, что она поступит именно таким образом. Я упал на пол с высоты, равной примерно полутора ярдам. Думаю, вопросы тут излишни. Кряхтя, я еле поднялся с пола и, наградив мерзавку многообещающим взглядом, проковылял в свою комнату. Паркинсон лишь фыркнула в ответ и громко захлопнула за мной дверь.

ОНА

Не-е-е ... Это уже слишком! Каков наглец, а?! Облил меня целым ведром воды, а потом ещё от души облапал, будто я его собственность. Это ... это... даже слова найти не могу... приличного слова. Поттер, видимо, начинает хаметь. Сразу чувствуется моё отрицательное влияние. Но я такого отношения к себе терпеть не собираюсь. Панси Паркинсон выходит на тропу войны!

Первым делом нужно переодеться. А потом уже придумать ему достойную месть. Есть у меня парочка мыслей по этому поводу, но, кажется, это немного жёстоко. Ага! А обливать меня водой — это хорошо, не так ли?

Это ПОДЛО. Это ГАДКО. Это НИЗКО. Это натуральное СВИНСТВО, в конце концов!

Я гневно мерила комнату большими, порывистыми шагами, раздумывая над тем, какую бы гадость устроить этому паршивому, озабоченному гриффиндорцу, как благословенное озарение пришло само собой. Сначала утренние водные процедуры, а потом подлянка Поттеру. Ты гений, Панси! Ты — само совершенство! Довольная собой, я прихватила свои банные принадлежности и вышла из комнаты. В коридоре я столкнулась со значительно оправившимся Поттером, светившимся, как начищенный галлеон. Хм... Кажется, кто-то выпил-таки антипростудное зелье.

— У нас какой-то праздник? — насторожённо спросила я у него.

— Ага! Я чувствую себя намного лучше после антипростудного. — Обрадовано воскликнул он.

— Очень рада за тебя. Я вижу, ты тоже направляешься в ванную комнату... — я осторожно продвинулась вдоль стены на шаг вперёд.

— Угу. Ты тоже? — вопросительный взгляд на полотенце и стопку одежды в моей руке.

— Да. Но я первая! — я быстро метнулась в сторону лестницы, но не успела сделать и пары шагов, как Поттер вцепился в мою ногу и мы вместе повалились на пол.

— Ну, уж нет, Паркинсон! — пропыхтел он, мастерски избегая моих ударов свободной ногой. — После того, что ты мне устроила недавно, я тебе не дам спуску. — Каким-то чудом он схватил мою вторую ногу и сцепил их вместе. Вытащив палочку, он наложил на них заклятье склеивания. Вот гад!

— Фух! А ты шустрая! Сразу и не схватишь. — Выдохнув, он поднялся с пола и спокойно направился к лестнице, чтобы спуститься вниз. Но далеко он всё равно не ушёл. Высвободившись, я нагнала его на первых ступеньках и уже схватила парня за руку, как мой один неосторожный шаг активировал Всемирный закон тяготения, и мы кубарем скатились вниз, по пути пересчитывая ступеньки лестницы нашими пятыми (и не только!) точками.

Когда мы достигли первого этажа, мы больше походили на ком из сплетённых человеческих тел, ну, или на тот восточный символ единства мужского и женского начала — Инь и Ян. Но мы уж точно не могли назваться двумя самостоятельными живыми организмами.

— О, Поттер! Слезь с меня, — простонала я, совершая жалкие попытки столкнуть его тяжёлое тело с себя.

— С удовольствием! — безжизненно отозвался парень, откатываясь в сторону.

Пару минут мы пролежали на полу в коридоре, не двигаясь, ничего не говоря и восстанавливая дыхание. Просто смотрели в потолок и думали каждый о своём. Когда я немного пришла в себя, то решила прервать эту неловкую тишину.

— Я всё равно приму душ первой! — твёрдо сказала я Поттеру.

— Да хоть нулевой. Мне пофиг, Паркинсон. Только больше никаких скатываний с лестницы, понятно?

— Согласна. С лестницей это вышло случайно. — Я, кряхтя, как столетняя старуха, собрала свои кости в кучу и поднялась на ноги. Подхватив свои вещи, разбросанные по полу, хромая на ходу, направилась в ванную.

— Паркинсон! — окликнул меня Поттер на полпути. Я обернулась и посмотрела на гриффиндорца. — Я не приставал к тебе. Серьёзно. У меня даже в мыслях этого не было.

— Ага! — издевательски усмехнулась я. — Может, ты ещё скажешь, что НЕ СМОТРЕЛ на мою грудь?

Поттер ту же секунду покраснел и выпал в осадок, а я, не ожидая его оправданий, скрылась за дверью ванной комнаты.


* * *

'Прошло уже полчаса, как я покинула душ. А он всё ещё копается там. Бреется что ли?!' — я с нетерпением взглянула на заветную дверь, ожидая, когда же выйдет Поттер. В пальцах я теребила длинную прядку своих волос.

Ах да! Я же забыла сказать. Я вновь отрастила себе волосы, чтобы парикмахеру было с чем работать. А то Поттер вчера постарался на славу, превращая меня в жертву нападения взбесившейся газонокосилки.

Мой взгляд снова скользнул по двери. Надеюсь, ему понравится мой 'сюрприз'. Я так старалась! Меня уже начинала бить нервная дрожь, появляющаяся у меня в моменты, когда я жду чего-то радостного и весёлого, а он всё ещё не выходил. Чтобы немного успокоиться, я села в кресло.

Это чувство можно описать, как предвкушение чего-то приятного. Например, первого свидания или поцелуя. Некоторые сравнивают это с порханием бабочек в животе. Но в данный момент это чувство было несколько иным. Оно приобрело оттенки злорадного удовольствия от представления того, что будет дальше. Это было сладкое ожидание свершения мести и, вместо бабочек, у меня в животе устроили дикие пляски коварные пикси. И вот он — момент наслаждения от свершенного мною злодеяния. Вот оно — вознаграждение за мои труды.

— ПАРКИНСОН! — перешедший в область ультразвука голос Поттера оглушительной волной прокатился по всему дому, доставляя мне неописуемое удовольствие. Я злорадно хмыкнула и потянулась за чашечкой кофе, которую мне принёс Кричер, чтобы подкрепить своё хорошее настроение бодрым напитком. Из коридора послышался громкий грохот, издаваемый хлопнувшей дверью. О, Поттер в ярости! Бесподобно!

Не успела я выпить первый глоток обжигающего напитка, как гриффиндорец уже стоял передо мной. Кофе так и не достиг моей глотки, так как в следующую секунду я поперхнулась и разбрызгала тёмную жидкость вокруг себя.

— Это ты? — выдавила я сквозь дикий смех, глядя на преобразившегося парня. Если бы я не знала Поттера в лицо, то сказала бы, что сейчас смотрю на Гималайского йети.

— Смешно, да? — фыркнул брюнет, откидывая мокрые, длинные пряди со своего лица.

— Очень! — пискнула я, скатываясь в банальную истерику, вызванную приступом смеха.

— А вот мне не очень, Паркинсон! — проскрежетал он, окидывая взглядом полным отвращения очень длинные завитушки на своей груди. Выглядело мало возбуждающе. Мой взгляд спустился ниже. На бедрах только полотенце. Я уже боюсь представить, что у него творилось там, в области [ЦЕНЗУРА].

— Ты что... втирал шампунь в грудь? — прохрюкала я, едва дыша. Он проследил за моим взглядом и слегка покраснел, но быстро взял себя в руки. Уважаю!

— Нет. Я даже не знаю, как это вышло. — Пожал плечами Поттер. — Я мыл только голову. — Продолжил он спокойным тоном, подпирая своей спиной косяк двери и скрещивая руки на мохнатой груди. Его неожиданно прохладный, пристальный взор заставил меня тут же перестать хрюкать, то есть смеяться. Я невольно сжала пальцы на подлокотниках кресла. — Знаешь, Паркинсон, — начал Поттер таким 'нежным' тоном, что даже Снейп удавился бы от зависти, — я тут одно заклинание вспомнил. — Хищный огонёк в его глазах не предвещал мне ничего хорошего. — Как раз для тебя. Малфой в тот вечер научил.

123 ... 1314151617 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх