— Полагаю, не предъявит, — невозмутимо ответил Беркут.
Моего согласия на испытание, что характерно, никто не спрашивал. Отцы-командиры, дерьма им полной ложкой до миндалин.
Правда, что их отчасти извиняет, я-Капрал особо не противился, чтобы не выбиваться из роли, — напротив, излучал не шибко сдерживаемый энтузиазм. Вроде "наконец-то мне нашлось дело" и "сейчас-то я покажу им, на что способен". Короче говоря, изображал боевого скакуна, заслышавшего звуки горнов и барабанов. Надо сказать, я-истинный тоже проявил к происходящему ненаигранный интерес. Подкислённый общим скепсисом.
"Интересно, что это за фиготень — Лезвие Мороков? Никогда не слышал... или слышал, но за недостатком мотивации позабыл?
Впрочем, скоро я узнаю ответ изнутри. Чтоб их!"
Когда решение было принято, всё завертелось с утроенной скоростью. Минуты через три на меня нацепили какой-то кулон, предупредив, чтобы я его до поры ни в коем случае не снимал, после чего, не снизойдя до развёрнутых объяснений, впихнули в какое-то куполообразное строение через овальную дверь, лучащуюся магией, как обогащённый уран — нейтронами.
И понеслось.
11
...оглядевшись, я форменным образом офигел. Нет, оказаться вместо закрытого помещения в лесу — это я бы такой уж неожиданностью не назвал. Хорошая иллюзия и не на такие фокусы с восприятием способна. Штука заключалась в том, что лес был мне знаком. И являлся не лесом, а лесопарком. Пересечённым асфальтированными дорожками, знакомыми мне до последней трещины... и родными.
Зато трое гопников, вывернувших из-за поворота с радостным жеребячьим гоготом, роднёй мне не могли считаться ну ни под каким видом.
— Эй, чувырло! Курево есть?
Такое воспоминание изгадили, вздохнул я мысленно. А затем без лишних изысков врезал страдающему от нехватки никотина. Сперва кулаком в живот, а потом коленом в удачно подставившуюся морду. Хрустнул нос, и никотинозависимый выбыл из текущей реальности, расплывшись облачком вонючего тумана. Второй гопник получил меж рёбер собственной выкидухой, третьему выпала ЧМТ с летальным исходом. А я шагнул вперёд...
...и чудом увернулся от тычка пехотного тесака. Узкая улочка не позволяла обойти пару прикрывающих друг друга ополченцев с фланга, совместной же работе они были обучены неплохо и успешно теснили меня экономными злыми выпадами из-за щитов.
"Понятно. Нарастающая сложность. Можно долго карабкаться по ступеням, но какой в этом смысл? Быстрее разберусь с ними — быстрее закончу с испытанием".
Ополченцы Перешейка, вернее, их мороки орут, пока незримые ножи ветра сдирают с их костей мясо, и расплываются облачками тумана. Я делаю шаг туда, где они стояли...
...и снова оказываюсь в лесу.
— Иха! Влани!
Что ж, побеседуем. Шаг на верхнюю грань Мрака, атака под прикрытием Зеркала Истины, охота на выживших работорговцев. Ничего нового, кажется мне...
...пока после очередного шага передо мной не оказывается пустыня. Выветренные плато, ущелья, голый камень, покрытый бессчётными трещинами — классическая, прямо-таки образцовая хамада, как в Сахаре. И среди этой местности, весьма удобной для крылатых охотников, какие-то твари, очень похожие на искусственно выведенную нечисть и умеющие маскироваться при помощи магии воздуха, пикируют на меня со стороны солнца. Ого, да они ещё и гипноатаками не брезгуют, вяло удивляюсь я, когда мысли затягивает плёнкой смертельно опасного безразличия.
Не на того напали.
Пусть я не великий боец, но как маг кое на что гожусь. В том смысле, что в таких вот ситуациях мне не требуется клокочущая в груди ярость. Она бы скорее помешала. Я легко и непринуждённо умею поражать выбранные цели заклятьями насмерть — равнодушно, в состоянии, близком к сонному оцепенению. Хотя я очень, очень не люблю вспоминать, чего мне стоило приобретение таких навыков. Расправившись с нечистью, похожей из-за маскировки на живые и стремительные хрустальные статуэтки, я вынужден некоторое время стоять на месте и ждать. Это приносит свои плоды: наведённое безразличие разжимает свою хватку. Энергично попрыгав, я добавляю в кровь ещё пару порций адреналина, и делаю шаг вперёд...
...прямиком в удушливый дым. Окружающее скрыто в густых клубах какой-то дряни, имеющей отчётливый ядовито-зелёный оттенок. И, похоже, не только оттенок роднит этот дым с ядом, судя по тому, как вцепляются в слизистые тысячи мелких калёных игл. Волей-неволей я прикрываю лицо защитным заклятьем, аналогичным по эффекту дыхательной маске, и пытаюсь сориентироваться с помощью взгляда в Глубину.
Мама!
Пространственный прыжок спасает ненадолго, как и автоматически включившиеся чары скорости. Очередной мой противник тоже умеет и реверсироваться, и ускоряться. Похоже, игра пошла всерьёз, заполошно думаю я, пытаясь выгадать время для создания чего-нибудь убойного и самонаводящегося. Тщетно! Враг скачет за мной следом, с подозрительной лёгкостью повторяя все мои финты и не торопясь бить насмерть. Играет, сволочь, как хищник с добычей. Уходит от моих активных чар, чуть ли не демонстративно игнорирует ловушки, словно задавшись целью выявить весь мой арсенал уловок, выжать всё, на что я способен, до капли, и только тогда...
Гм. А ведь я увлёкся, и увлёкся слишком сильно. Если бы не своеобразное трезвомыслие друида-недоучки, к этому моменту я бы полностью забыл обо всём, кроме схватки. Последний противник — да-да, именно противник, а не враг, которого требуется одолеть во что бы то ни стало! — хочет от меня именно того, чего в здравом уме и твёрдой памяти я бы демонстрировать не стал. Ежу понятно, что ступенчатое повышение сложности любого способно вынудить сойти с дистанции. Даже Кремень, этот монстр, отринувший всё человеческое, будет побеждён, если против него выставят его подправленную и улучшенную копию. А при столкновении с большой звездой боевых магов он и квакнуть не успеет, как растечётся лужей гноя.
Вывод?
Заканчивать этот балаган собственной смертью. Не хочется, но надо. Плюнь на то, что уже вычислил уязвимые места этого прыгуна, сделай вид, что иссяк — и сдавайся. Но так, чтобы это выглядело как можно героичнее. Вводная ясна, Капрал?
Так точно.
Выполнять!
...я вывалился из той же самой двери, в которую меня впихнули, покрытый запёкшейся в коросту кровью, в истерзанной на клочки рясе, извивающийся от боли в смертельных ранах и уже вполне готовый морально к тому, чтобы потерять сознание. Куда там! Дружище Кремень без промедления склонился над моей тушкой, начав латать мои раны — вполне реальные, пусть и нанесённые в виртуальной схватке. Притом по особому щекочущему теплу, разлившемуся по моему исстрадавшемуся телу, я определил, что вскоре буду скакать юным козликом. Похоже, Кремень умел лечить ничуть не хуже, чем калечить.
А вот Беркут без лишних разговоров сорвал с меня кулон — видно, спешил ознакомиться с записью моих подвигов под Лезвием Мороков. Или как там называлось это заклятье?
"Дерьма вам..." — успел подумать я. И погрузился в принудительный сон.
Пробуждение оказалось несравненно приятнее, чем то, что ему предшествовало.
Я пришёл в себя, нежась на мягчайшей пуховой перине. Витражное окно бросало на моё просторное ложе разноцветные блики. Вокруг витали запахи сколь разнообразные, столь и приятные. Если обоняние не обманывало меня, где-то неподалёку исходили паром блюда, сравнивать которые с моим последним перекусом на бегу было таким же кощунством, как равнять лейтенанта гвардии со вчерашним ополченцем-лапотником.
А ещё моё обоняние вкупе с осязанием докладывали, наперебой захлёбываясь слюной, о том, что на том же самом ложе, щекоча мою щёку колечками тугих локонов и закинув поперёк моей груди руку, спит женщина. Молодая, совершенно здоровая женщина, окружённая ореолом из запаха духов и тонкой охранной магии.
Так.
Стоило мне пошевелиться, как женщина пошевелилась тоже. И приятное пробуждение с плавной непринуждённостью перешло в... скажем так, в нечто ещё более приятное. Несравненно. Обладательница тугих каштановых локонов, стройной спинки и ошеломительных округлостей оказалась также обладательницей немалого опыта по части сражений-в-шелках и буйного, но без чрезмерности сексуального темперамента. Роскошные блюда с барского стола успели безнадёжно остыть — но, право же, грешно было бы пожалеть об этом.
Особенно с учётом того, что их не так уж сложно подогреть снова. Маг я или где?
Красотка, охотно присоединившаяся к моей трапезе, не спешила одеться. Впрочем, я и сам оставался гол, как сокол, что нисколько её не смущало. Ещё бы.
Поздновато для смущения, угу.
— Скажи мне, прекрасная незнакомка, как тебя зовут?
— Талез. Но лучше называй меня Бутоном.
Талез? Я чуть не поперхнулся вином и еле сумел скрыть потрясение. Так звался растущий в отдалённом домене (говоря конкретно, в Ваддриксе) хищный цветок, произрастающий на болотах. Достаточно крупный, чтобы его добычей становились не только насекомые, но и птицы, и не слишком крупные звери. Пахучий секрет талеза сам по себе являлся сильным наркотиком для существ с тёплой красной кровью, а после алхимической обработки использовался в некоторых обезболивающих зельях. И в сыворотках правды. И в ядах из числа тех, смерть от которых сладка.
Я знал это потому, что бывал в тех краях — но куда интереснее, что смысл своего первого прозвища отлично знала и сотрапезница... так и не назвавшая мне своего настоящего имени.
— Полагаю, кто я, ты знаешь.
— Ещё бы! — расцвела очень искренней с виду улыбкой Талез-Бутон. — Учитель хвалил тебя, говоря, что из тебя выйдет толк... а такую характеристику от него заработать непросто!
— Учитель?
— Кремень.
— О. Так ты помощница целителя?
— Не помощница, — поправила она педантично. — Ученица.
Другой маг, даже менталист, не услышал бы ничего иного. Но для меня, друида-недоучки, за словом "ученица" явственно раскатилось эхом дополнение: "Кроме всего прочего..."
Я кивнул. Потом спросил:
— И каков же твой диагноз?
— Ты полностью здоров. Испытание Лезвием Мороков не повредило тебе, Рин Капрал.
— Уверена?
В карих глазах Талез за старательно сыгранным сомнением вспыхнули звёзды смеха. Не особо тщательно спрятанные.
— Н-ну... не вполне. Но есть один способ удостовериться...
— Только один? — хмыкнул я. — Сразу видно, что ты ещё ученица. Настоящий маг знает, что способов... удостовериться... всегда гораздо больше одного.
— Всегда? Гораздо?
— Тебе требуются доказательства? Изволь. Нет-нет, не надо подглядывать. Колени подогни. Вот и умница...
Я сказал "буйного без чрезмерности"? Гм. Надо же, до чего обманчиво бывает первое впечатление о человеке... похоже, по первости Талез щадила меня, убогого, не желая отпугнуть кавалера истинными размерами своих запросов. Да и возраст её я недооценил, недооценил... она если и моложе меня, то не намного. Опытная... стервоза.
После очередного раунда нам обоим потребовалась передышка, и я возобновил разговор.
— А скажи мне, милый мой Бутончик, за какие заслуги меня определили в твою комнату?
— Разве ты не считаешь себя достойным такого жилища?
Динь!
Догадка верна: это апартаменты Талез. Причём ещё не самые лучшие из имеющихся в наличии. Ученица целителя, значит? Всего лишь? Ха-ха три раза.
— Милая, я, конечно, высокого о себе мнения, как всякий сильный маг, — подпустить в голос этакой фальшивой иронии, — но не слишком ли крутой взлёт из камеры в подземельях?
— Всё дело в испытании Лезвием Мороков. Твои способности и умения достойны всего этого, — Талез повела вокруг рукой.
— И тебя?
— И меня. Или ты сомневаешься?
Разумеется, мне пришлось делом доказывать, что я нисколько в этом не сомневаюсь, и что сомнения вообще мне не свойственны. Чёрт дери! Вот так и почувствуешь себя полководцем, который, выигрывая отдельные битвы, неумолимо проигрывает войну. Я уже был вынужден потихоньку мухлевать, применяя магию, но Талез, как специалистка-целительница, имела надо мной явное и несомненное преимущество в этой области. Шансов загнать её у меня имелось не больше, чем заломать в рукопашной Кремня.
Новая передышка.
— А скажи-ка мне, прекраснейшая среди Бутонов, что тебе известно о моей дальнейшей участи в роли вассала?
— Что именно ты хочешь узнать?
На очередную милую уловку я не повёлся.
— Всё.
— О, это довольно много. Круг обязанностей вассального мага широк и сложен...
— Пожалуйста, не уходи в сторону, — сказал я, не слишком стараясь заполировать жёсткость требования лакировкой вежливости. — Я хочу знать, что ждёт именно меня.
Талез согласно прикрыла веки. В основном для того, чтобы скрыть злость. Ну-ну, девочка, кипи потише. Ты сама выбрала свою роль, так что не жалуйся.
— Многого я не знаю, — "То есть не хочешь говорить", — но из того, что я подслушала, можно понять, что тебя на время переподчинят моему наставнику. Для совершенствования боевых навыков. — "А также негласного присмотра — ну да это святое..." — Когда точнее определится круг твоих возможностей, тебя станут использовать в разовых миссиях особой важности. — "Проверять на вшивость по полной программе в драках... вероятнее всего, с Шипами". Глазки Бутона распахнулись, глядя на меня с отрепетированным трепетом. — Ты доволен, Капрал?
— Вполне, — отозвался я вальяжно. — А кто и чему именно будет меня учить?
— Разве ты не догадываешься?
— Как всякий мужчина, я плохо понимаю намёки.
— Твоим наставником в искусстве целительства буду я, — скромненько потупилась Талез.
Я мысленно застонал.
Какое, однако, меткое у девицы прозвище! Переварит и не подавится...
Потянулись весьма насыщенные дни. Талез прилагала все силы к тому, чтобы у меня и мысли не возникало покинуть комнату с витражом и мягчайшим ложем страсти. А сил у неё было немало. Но не подумайте, что программа обучения состояла исключительно из интима в разных позах. Напротив: Бутон поставила дело так, что интим служил наградой за успехи в настоящей учёбе, которая и занимала всё моё свободное время. Кормили меня на убой (ну, в этом и сама Талез была кровно заинтересована — особенно в кое-каких диетических компонентах, полезных для восстановления мужской силы), причём, как и в самом начале, кормили отборными яствами, но сверх того нагружали изучением мудрёных трактатов по медицине и магии. За практическую часть Талез отвечала лично, и я крепко зауважал её как профессионала.
По ряду малозаметных для неё самой нюансов, дополненных редкими оговорками, я вычислил круг её умений. Целительством они отнюдь не ограничивались. В комплект входили также менталистика, алхимия (ну, это для целителей, вынужденных готовить лекарственные препараты, самая распространённая дополняющая специализация) и сверх того — ритуалистика. Самые начала, разумеется: по меркам ритуалистов возраст Талез не отличался от младенческого. Вычислил я, также по косвенным признакам, положение этой хищницы в иерархии семьи. А оно, как я заподозрил с самого начала, было достаточно высоким и подразумевало дальнейший рост.