Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вся бойня продолжалась около трех минут, в результате вся нежить полегла, не успев причинить вреда, что нельзя сказать о патрулях в других частях города.
— Черт возьми, самая настоящая ночь живых мертвецов! — воскликнул Уайт
— Надо выбираться из этой дыры, иначе, чувствую, сами пополним их ряды.
Военные обследовали городок небольшими группами от двух до четырех человек, многих загрызли очнувшиеся мертвяки, некоторым удалось спастись, забаррикадировавшись в домах, но они оказались зажатыми в тупик. Не имеет смысла пытаться пробиться к своему взводу, который по большой части благополучно смотал удочки. В эфире звучали призывы о помощи, только помочь всем при любом раскладе не получится.
— Всем станциям на этой волне, квадрату В-11 присвоен красный статус в связи с резким повышением аномальной активности. Оставшимся подразделениям приказывается немедленно отходить из опасной зоны. В настоящее время организуются карантинные посты...
— Ха, решили, будто эта дьявольщина вызвана какой-то заразой. Я тебе отвечаю капрал, жопой чую, причина кроется в местных волшебниках! Если выберусь, замочу столько сволочей...
— Заткнись Роб! Парни.. — обратился капрал к Уайту и трем танкистам, пытавшимся освободить застрявшую БМП самостоятельно. — Плохие новости. Из города придется топать на своих двоих. Где-то около километра.
— А как же БМП? — спросил один из экипажа ''Брэди''. За потерю ценного военного имущества с солдат командование спрашивает по полной программе.
— Тебя как звать, солдат? Звание?
— Специалист Джек Аллен, — ответил танкист,
— Ты командир?
— Да, временно исполняю его обязанности, сержанту пару дней назад отгрызли голову. Кроме меня на это место больше никого не нашли.
— Какого хрена вы полезли через эти улочки?
— Так нам приказали...
— Не важно, что приказали, сваливаем...пока мертвяки не понабежали. Берите пушки и держитесь за нами.
Вооружившись винтовками М16, танкисты последовали за пехотинцам, двигались осторожно, постоянно оглядываясь по сторонам. Тупые шатуны еще не самая поганая нечисть, что может таиться в этих трущобах — четвертый разведывательный взвод сталкивался с мутировавшими трупами, которые окрестили умертвиями. Чрезвычайно опасные создания — по сути скелет с атрофированными мышцами, обтянутый тонкой кожей. Несмотря на кажущуюся хрупкость, упокоить подобную нежить можно всадив полмагазина из штурмовой винтовки, если попадешь, умертвии необычайно быстро передвигаются.
Тратили патроны на шатающихся по улицам мертвяков американцы только в крайнем случае, когда нежить пытается напасть или загораживает путь. Шатунов проще избежать, двигаясь тихо, чем Шелл, Уайт и танкисты занимались. Ту стаю зомби привлек звук работающего двигателя БМП, во второй раз они не допустят такой глупой ошибки. Изредка мертвую в буквальном смысле тишину разрывали звуки выстрелов или рокот вертолетов. ''Хьюи'' и ''Чинуки'' осуществляли эвакуацию попавших в западню подразделений, к сожалению Шелл и остальные не входили в число этих счастливчиков. Винтокрылым машинам просто негде сесть в окрестностях.
— Бог ты мой! — прошептал капрал, заметив умертвию на крыше двухэтажного домишки.
— Что там?
— Умертвия. Без резких движений, иначе кинется.
Оскар содрогнулся от одного взгляда на морду этой адской твари. Человеческое лицо более не являлось таковым, кожа стянулась и высохла, челюсть вытянулась. На месте нормальных зубов начинают прорезаться острые клыки, непропорционально длинные руки оканчиваются пятисантиметровыми когтями. И, самое пугающее — мерцающие голубым светом глазницы. Существо, скосив на бок голову, видимо изучало американцев, оценивало потенциальную добычу. В отличие от шатунов умертвии обладают кое-каким умом, умом безжалостного хищника.
— Что делать, сэр?
Танкисты практически запаниковали.
— Сейчас... Секунду...
Автоматная очередь мгновенно покончила с ожившим мертвецом, пули вгрызлись в грудную клетку, пробив тварь навылет. Умертвия так и осталась лежать на краю крыши, свесив передние лапы вниз. Американцы рванули дальше, стремясь быстрее покинуть это проклятый кем-то городок.
— Говорит Кинжал-Три, захожу на цель. Подтвердите разрешение на сброс, — ожила рация.
— Подтверждаю Кинжал-Три, добро на сброс получено.
— Там еще остались наши?
— Отрицательно, Кинжал, все, кого могли, эвакуировали. Приступайте к выполнению задачи. Как поняли, прием.
— Понял вас Альфа.
Рев реактивных двигателей предупредил о начинающейся бомбежке квадрата В-11. На бреющем полете прошли три звена истребителей, в считанные секунды туземный городок окутали языки пламени после сброса баков горючей смесью. Огонь быстро распространился, так как деревянные строения стояли почти вплотную друг к другу. Всю нежить и неуспевших выбраться американских солдат сожгло напалмом. Шеллу, Уайту, Аллену и двум другим танкистам, имена и фамилии которых так и остались для капрала тайной, на сей раз удалось спастись. Чуть позже выяснилось, что нападению нежити подверглась не только 36-я пехотная дивизия, но и остальные части, принимающие участие в зачистке Нортонии. Умершие от земных болезней аборигены, внезапно вставали и нападали на живых людей, продвижение американской армии на запад сильно замедлилось, приходилось действовать еще жестче. Если раньше аборигенам давали какую-то возможность бежать, то теперь их стали уничтожать до последнего человека.
* * *
... сообщается о многочисленных вспышках неизвестного заболевания в южных и центральных частях народной республики Китай. Поступает информация о 6270 заболевших и 950 умерших. Власти ввели в режим военного карантина в городах, Дунин, Суэфэньхэ, Боли, Хулинь, Цзиси. Смертность среди взрослого населения составляет более девяносто пяти процентов, среди детей и людей пожилого возраста — сто. Болезнь передается воздушно-капельным путем. На границах Новой России и НРК усилен пограничный режим, дороги перекрыты военными. Министерство здравоохранения Китая заявляет, что ситуация находится под полным контролем, охваченные эпидемией области окружены санитарными кордонами.
Новости СNN
* * *
Солнце, море, белый песок и шум прибоя... Благодать, если отбросить то, что мы на совершенно другой планете, неизвестно где. То ли в другой звездной системе, то ли в каком-то параллельном измерении, умники из ДВО РАН так и не пришли к окончательному выводу, до сих пор спорят. Астрономы твердят, будто Дальний восток России и штаты перенеслись в другую часть вселенной, настолько далеко от родного Млечного Пути, лучше и не помышлять о возможности пускай и для наших праправнуков вновь увидеть Землю. Физики напротив, разглагольствуют о многомерной вселенной. Какова вероятность того, что землянам повезло оказаться на планете по условиям идентичной земле, да еще с похожими на нас туземцами? Да еще магия, эльфы и прочие диковинные существа, описанные в легендах. Альвы, альфар, даже самоназвание их расы сходно с имеющимся в германо-скандинавских языках. Выходит, наши миры связаны и вся эзотерическая белиберда, во всяком случае, казавшаяся таковой, про порталы в параллельные миры, магию оказалась правдой. Голова кругом идет. Многим закостенелым скептикам нелегко менять собственное мировоззрение. Мы не одни во вселенной, разумная жизнь есть не где-там среди звезд, а совсем рядом, за невидимой гранью. Главное знать, как приоткрыть завесу, чего мы пока не можем сделать. Не зря же не стали равнять с землей главный храм Фалнора, вдруг тамошняя библиотека окажется полезной, в любом случае, лингвистам работы хватит на много месяцев. Всплеск воды где-то в паре метров от меня заставил отвлечься от созерцания местного Марса, Рейи. Я мигом привел оружие наизготовку, мало ли какие тюлени здесь водятся. Элетания почти не исследована , каждый день учеными открываются десятки новых видов животных, зачастую представляющих нешуточную опасность. Мой верный АК-105 еще не подводил ни разу, даже поваляться на инопланетном пляже близ Фалнора я пошел, захватив оружие. Прямо поблизости, где совсем мелко плавало нечто, имеющее человеческие очертания, но только половиной тела. Вторая часть представляет собой рыбий... нет дельфиний хвост, так как расположен горизонтально. Это русалка! Глазам не верю! Правильно говорят, лучше раз увидеть, чем сотню раз услышать. Про русалок знаю лишь из чужих рассказов, теперь же одно из этих созданий плавает прямо передо мной. Чего это оно круги нарезает? Пальнуть разок для профилактики? И все-таки любопытство берет верх над осторожностью, к тому же не зарегистрировано ни одного случая нападения морских обитателей этого вида на людей. Прекратив выписывать кренделя на мели, существо явило мне свое лицо. По спине пробежали мурашки. Русалка внешне выглядит несколько иначе, нежели в представлении земных сказочников. Пусть мордашка имеет некоторые человеческие черты, включающие два мутных глаза и узкую полоску рта, вместо носа — две маленьких щели, на шее красуются жабры. Это чудо полностью покрыто зеленоватой чешуей. Внешность не сказать, чтобы отталкивающая, скорее диковинная, после альвийских энтов русалка смотрится эталоном красоты. Не каждый день встретишь подобное чудо-юдо. В Старом мире это приняли бы за загримированного человека, здесь же сомнений в истинной природе создания не остается.
— Привет. Меня Юра зовут.
Да я прям сама гениальность. Будто ихтиандр понимает русскую речь, они, наверное, вообще другим способом общаются, как например дельфины с помощью ультразвука. Существо долго каким-то оценивающим взглядом изучало меня.
— Ну, может, скажешь чего-нибудь?
С внешностью русалки начались странные метаморфозы — чешуя стремительно утрачивала зеленый цвет, затем вовсе словно растворилась. На ее месте образовалась белая вполне человеческая кожа, глаза сменили форму с выпученных рыбьих на раскосый альвийские, появился зрачок. Также выросли губы и нос, из головы прорезалась копна зеленоватых волос. Лицо приобрело симпатичные черты молодой женщины. Хм, какая-то русалка-оборотень, мило. Так бы и прыгнул к ней в воду. Шутка, не самоубийца же я. Русалка, тем временем немного вылезла из воды, явив миру свои привлекательные формы, жаль, впечатление портят участки зеленой чешуи на теле, чередующиеся с нормальной кожей.
— Ч..че.. век, — вдруг не без заметного труда выговорила морская жительница. В этот момент у меня челюсть отвисла, глаза округлились. Нет слов.
— Знаешь язык?
— По...нь..ять я? — русалка медленно по слогам произносила русские слова.
— Да понимаю! — восторженно сказал я. Откуда, интересно, знает язык? Тут только два объяснения — ихтиандры умеют залазить в чужие головы, либо, что вероятнее, кто-то научил ее. Кто-то, кто провалился на Элетанию раньше нас.
— Тр... дно... гв... рить.. н...до. прив... кать. Вр...мя.
— Я никуда не спешу.
Сам прикидывал варианты дальнейших действий. Срочно бежать докладывать ротному? Дана четкая директива: при обнаружении аномальных существ немедленно докладывать вышестоящему командованию. Да она к тому времени уплывет, попробуй, найди потом. Сначала пообщаюсь с туземкой, дальше видно будет...
— Р..р..р..кр, — русалка вслух произносила разные звуки, видимо тренирует голосовой аппарат. Так я больше часа округлившимися глазами наблюдал за тренировкой .
— У тебя есть имя? — наконец прервал ее.
— Ариэль... Он назвать так. — Это прикол какой-то? Или меня реально галлюцинации посетили? Мало ли, перегрелся на солнце, съел чего, вдохнул или укусила какая-нибудь ядовитая пакость. Подождем пока с выводами.
— Откуда знаешь нашу речь?
— Человек... твой... стая учить. Там... остров...он жить, — указала ихтиандр на восток. Ничего у нее ручки — с когтями и перепонками. — Много-много луна пройти... давно приплыл из ваш земля... Мы много лун говорил, учился... Много.
— А зачем ты сюда приплыла?
— Он просил... искать... спасение. Видеть... большой, громкий... птица. Я помочь друг.
— Кто твой друг, как его имя?
— Герман.
— Он говорил... вы посылать... корабль. Он хотеть домой. — Все понятно, видимо этот Герман тот еще приколист. Ариэль, чтоб его! Не придумал имени получше.
— А чего он не делать корабль и не приплыть сам?
— Вода опасный... очень-очень... чудища много плавать. Твой стая убить их?
Водоплавающая указала на полуразрушенные стены Фалнора, саперы изрядно постарались, убирая лишние нагромождения камней.
— Да. А что?
— Они... алфар... плохой... сильно плохой. Поклоняться плохой боги... кровь много-много... — русалка замолчала на полуслове и отвернулась. Чего это она? Обиделась?
— Чего с тобой такое?
— Моя стая... много луна назад... прятаться от плохой боги... в вода. Вы победил... плохой алфар. Земля... не опасность. Можно жить снова.
Все интересней и интересней, командирам надо обязательно сообщить. Если я правильно понял, у нас под боком неопределенное количество остроухих скрывается. Стоит расслабиться, из воды полезет новая нечисть.
— Не боишься меня?
— Не... человеки хороший... не делать плохо моя стая.
— Ты нас просто не знаешь. Не все человеки хорошие, есть много плохих, которые могут убить вас.
— Герман хороший... ты хороший... все человеки такие.
— Ты мало знаешь нас, мы не лучше этих альфар, может даже хуже.
— Человеки не поклоняться... плохой боги, — Для полурыбы эльфа русским владеет вполне сносно, имеется неплохой словарный запас. Должно быть не один год просидел на острове тот товарищ.
— Не знаю, чего там наговорил тебе этот Герман, но твоей стае нужно быть осторожней при общении с моей стаей. Да, мы не поклоняемся плохим богам, но не в богах дело, а в нас людях... Ну и что мне делать с тобой?
— Мой друг... отправить большой лодку. Спасти.
— Не могу, не я вожак в своей стае. Я всего лишь простой воин. Понимаешь?
— Ты говорить вожак про лодка... Они помочь.
— Они не помочь. Никто не станет посылать большую лодку для спасения одного человека.
— Стая должен... помогать свой.
— Должен, но у нас другие обычаи, порядки, традиции. Поняла?
— На остров еда мало... Мой друг плохо-плохо... болеть, — скорчила эльфорусалка печальную мину.
— А рыбой его кормить пробовала? В море много еды можно поймать.
— На остров земля... там еда мало... и плохой еда. Еда в море... рыба делать плохо человек... краб плохо... Мало хороший еда. Я показать остров... там мой друг плохо... болеть.
— Как ты покажешь? Прикажешь плыть за тобой?
— Я уметь... сделать ноги... Ноги трудно делать... Я болеть плохо-плохо.
— Ты и это умеешь?
— Мы много-много луна назад... жить, ходить на земле.
— Твоя стая раньше жила на земле? Верно?
— Да.
— И часть альвов когда-то ушла в воду, потому что не пожелала поклоняться кровожадным богам. То есть вы морские альвы.
— Не... не альвы... алави... не поклоняться кровавый боги. Мы хотеть жить... на земля... вода не нравится жить... но мы жить... Алфар на земля... убивать моя стая и мы прятаться... — ихтиандр неожиданно скривилась, словно от приступа сильной боли, затем принялась ошалело барахтаться в воде и завывать. Я предпочел наблюдать с расстояния, держа необычное создание на мушке, ее знание земного языка неслабо насторожило. Это продолжалось минут десять, пока сирена не замерла, неподвижно распластавшись на воде. Я все же осмелился приблизиться к ней, ткнул пару раз дулом автомата спину, никакой реакции.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |