Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Случай из практики. Караванная тропа


Опубликован:
05.11.2018 — 05.11.2018
Читателей:
6
Аннотация:
В жарком южном Адмаре время течет незаметно, в особенности для долгоживущих драконов. Молодой Вейриш и думать забыл о своих приключениях в холодном Арастене, так и не сделался частным сыщиком - он слишком ленив для этого. Размеренная жизнь с любимой женой его вполне устраивает... вот только гнетет поручение, данное дядей Гаррешем. Правда, взяться за него никак не выходит, да и не знает Вейриш, с чего начать, как понять, отчего гибнут в полете драконы, причем сплошь женщины? Но в один далеко не прекрасный день, прогуливаясь по базару, Вейриш слышит до боли знакомый голос... Вот только узнаваемое лицо принадлежит не Флоссии Нарен. Впрочем, Вейриш предпочел бы её... Что это? Случайная встреча или судьба?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ну а искать следы в пустыне бесполезно: ветер непрестанно гонит песок и меняет рисунок барханов. Спустя час уже ничего не различишь, даже если здесь прошел большой караван, а времени прошло столько, что... Безнадежно, одним словом.

Взлетев повыше, я сумел разглядеть несколько темных точек, движущихся в разных направлениях, все довольно далеко от этого оазиса. Не в двух неделях пути, конечно, но...

Нет, проверять я не собирался. Что-то подсказывало мне, что караванщики не обрадуются, если с неба вдруг рухнет дракон, насмерть перепугав животных (да и людей тоже), потом обернется человеком и вежливо поинтересуется, нет ли среди присутствующих некого Ориша, племянника торговца Оталя.

Оставалось возвращаться домой несолоно хлебавши, как говорят в Арастене... Но я, во всяком случае, выполнил просьбу: слетал и поискал следы. А что не нашел — другое дело. Я, повторюсь, не ищейка и даже не частный сыщик вроде Фергии Нарен...

"Интересно, — пришло мне в голову, — а она сумела бы обнаружить хоть что-то? Хотя бы намек на то, куда подевался караван? Нет, вряд ли... Он ведь мог вовсе не сворачивать сюда, мог и вовсе остаться где-то в пустыне — случаются ведь мгновенные бури, от которых не спастись!"

И все же мысль эта не давала мне покоя на протяжении всего обратного пути. Лететь пришлось при свете дня, но внизу никого не было, а если бы даже и встретился... У путников нет привычки попусту разглядывать небо. К тому же я мог показаться птицей на фоне солнца, не более того.

Уже на исходе дня я оказался совсем рядом с проклятым местом и сделал над ним круг. Снижаться не собирался — что-то подсказывало мне, будто Фергия вовсе не шутила, когда писала о заклятии, которым может меня подбить. Как-то не хотелось испытывать на себе ее сомнительное гостеприимство...

Тем не менее, я рассмотрел в закатном свете дом — крыша была уже на месте, — рощицу... А больше ничего. Чем же таким занималась Фергия, что запретила мне наведываться в гости?

Внизу вдруг вспыхнул синий огонек, мигнул два раза и погас. И еще раз. И еще...

"Да будь я проклят, если это не приглашение!" — подумал я и камнем рухнул вниз, сложив крылья. Приземлился, правда, поодаль, как раз за рощицей, там, где начинался защитный купол: Аю не ошиблась, он накрывал всё поместье, но различить его я мог только на близком расстоянии.

— Я так и подумала, что это вы, — довольно сказала Фергия, появившись из темноты для разнообразия на белом верблюде.

— Удивительно, правда? — усмехнулся я. — В округе нет других драконов, поэтому вывод ваш напрашивался сам собой.

— То, что они здесь не живут, вовсе не значит, что они не пролетают мимо по каким-нибудь своим делам, — ответила она и спрыгнула с меланхоличного старого зверя. — Кроме того, можно использовать птиц в качестве посланников и шпионов, слыхали, наверно? Вот от них-то я и защищаюсь... И желаю знать, кто и с какой целью пытается за мной подсматривать. Если ему хочется оценить мою фигуру — это одно дело, а вот если интересуют профессиональные секреты — совсем другое!

— И давно вы меня засекли?

— С четверть часа. Вы летаете быстро, размеры внушительные, не заметить сложно. Вернее, разглядеть не получится, но мое заклятие, — Фергия довольно улыбнулась, — сбоев не дает. Я его два дня проверяю, всех птиц в округе замучила... Что вы встали, Вейриш? Я вижу, вы устали, проголодались и желаете о чем-то мне поведать, поэтому идемте скорее! Или я ошиблась, и вы торопитесь домой?

Эти ее мгновенные перескоки с одной темы на другую настолько сбивали меня с толку, что я мысленно зарекся отвечать сразу, не уточнив, на какой именно вопрос я говорю "да" или "нет".

— Я устал и проголодался, но не настолько чтобы не дотянуть до дома.

— То есть вас привело ко мне банальное любопытство?

— Да. И хотя вы предупреждали...

— Ну, я же посигналила, а вы совершенно верно истолковали мои знаки, — улыбнулась Фергия. — Вообще-то, я собиралась пригласить вас с Аю дня через два, когда закончу с отделкой дома, но раз уж вы ввалились незваным, то не прогонять же?

— Вы посигналили, — напомнил я.

— Да, но после того, как вы нарушили охраняемый периметр.

— И насколько далеко он распространяется?

— А вы с какой целью интересуетесь? — прищурилась Фергия, взяла меня за локоть и потащила за собой. — Шевелитесь, Вейриш, не то еда остынет!

Против такого приглашения я устоять не мог. Задумчивый верблюд пошел следом.

— Что, Фергия, — не удержался я, — решили все же избавиться от той резвой лошадки?

— Почему это? — удивилась она.

— Вы верхом вот на нем, — кивнул я на верблюда.

— Его тоже нужно прогуливать и приучать к себе, Вейриш, — укоризненно произнесла Фергия. — Вам ли не знать! Конечно, он не в пример послушнее лошади, но надо ведь привыкнуть друг к другу.

— И как движется дело?

— Неплохо, — заверила она. — А теперь закройте глаза.

— Зачем?

— Затем, — был ответ. — Не желаете — отправляйтесь домой, я вас не держу.

— Неужели? — я выразительно покосился на свой локоть.

Хватка у Фергии была такая, что я не позавидовал ее верховым животным. Эта мысль привела меня к другой, которая мне вовсе не понравилась, и я постарался высвободиться. Тщетно. Судя по всему, у Фергии еще никто не вырывался...

И что мне оставалось делать? Конечно, я мог отправиться домой, но желание увидеть, что же сотворила Фергия с проклятым местом, пересилило. Я послушно закрыл глаза.

— И не подглядывайте! — приказала она и потащила меня за собой через рощицу.

10.

Спотыкаться тут было не обо что, но я все-таки несколько раз едва не полетел носом в землю. Камни, что ли? Откуда? Здесь давно всё засыпано ровным слоем песка! И корни деревьев торчать не могут по той же причине...

А еще, когда мы миновали барьер, изменились звуки вокруг. В пустыне никогда не бывает тишины: шелестит ветер, слышно, как с тихим шорохом перемещается песок, вздыхают верблюды и фыркают лошади, изредка кричит птица или воет вдалеке какой-нибудь зверь... Однако здешний тихий шум больше напоминал тот, который бывает в оазисе. Вернее сказать, я был уверен, что кругом шелестит листва! И запах... Даже в оазисах так не пахнет, потому что это был...

— Всё, открывайте, — перебила Фергия мои мысли, и я посмотрел по сторонам.

Прямо передо мной оказался дом, и я подивился, до чего строительный гений Фергии изуродовал хорошую некогда постройку. Стены-то остались прежними, но вот выглядел дом в точности так, как тот, в котором я некогда вынужденно гостил в Арастене. В Адмаре не делают высоких двускатных крыш, это во-первых. Во-вторых, если и устраивают место для отдыха, то во внутреннем дворике или на балконе, а никак не на крытой террасе — она опоясывала весь дом.

— Нравится? — по-своему истолковала Фергия выражение моего лица. — Вид отменный! Хочу — закатом любуюсь, хочу — восходом... А чтобы понаблюдать за звездами, лучше пойти к пруду. Видите?

Еще бы я не видел... Пересохшая лужа сделалась вполне приличным водоемом. Не уверен, что в нем можно было плавать, глубины там, казалось, едва по пояс, но окунуться при желании получилось бы. Вот что за шум я слышал: это лилась вода. Родник, прежде прятавшийся в камнях, теперь изливался с изрядной высоты, наполняя пруд.

— Пришлось подвинуть скалу, — сообщила Фергия, заметив мой взгляд. — И приподнять, иначе нужно было мастерить трубы, проводить воду... не люблю я этого. Да и зачем извращаться, если можно воспользоваться магией?

— И правда... — пробормотал я, снова принюхался, стараясь не замечать аппетитного запаха, исходящего из дома (там дожидался нас ужин), посмотрел по сторонам внимательнее... и оцепенел.

Как я этого сразу не заметил? Неужели морок? Причем настолько сильный, что действует даже на дракона? Или просто я настолько невнимателен, что способен не замечать очевидного?

Всё-таки то, обо что я спотыкался по дороге, было корнями. Кругом дома с островерхой красной крышей, будто перенесенного волшебным ураганом прямиком из мирного арастенского Заречья, тихо шумел сад. Могучие деревья смыкали ветви над тропинкой, по которой меня только что привела Фергия, тихонько шелестели листья, ветер посвистывал в кронах... А еще сад цвел. Это-то меня и добило: не время сейчас для цветения, плоды уже давно созрели! Но нет, зрение меня не обманывало: белые лепестки то и дело слетали наземь, устилали дорожку, ложились на плечи, взвивались под порывами ветра, словно поземка...

— Опять магия? — только и сумел выговорить я.

— Конечно, — ответила Фергия и довольно улыбнулась. — Мне было очень жаль погибший сад. Лалире — тем более. Поэтому мы решили, что нужно вернуть его на место.

— Лалира — это....

— Джанная.

— А она... — я огляделся. Гигантской чернокожей красавицы нигде не было видно.

— Она обычно возле могилы Мадри, там, в рощице, — махнула рукой Фергия. — Иногда приходит, сидит на крыльце, молчит. И я молчу. Это, знаете ли, важно, когда у тебя есть кто-то, с кем хорошо помолчать вдвоем, каждому о своем.

Я кивнул, потом спросил:

— Вы же собирались узнать побольше о джаннаях, о далеких краях...

— Успеется. И потом, если она не желает рассказывать, не могу же я заставить ее силой?

Я признал, что заставлять джаннаю что-то делать против ее воли — себе дороже.

— И вы не опасаетесь такого соседства?

— С чего бы? — Фергия потянула меня в дом. — Отличная соседка, всем бы таких! Я ей не мешаю, она мне помогает по желанию, вот как с садом. Я-то просила позаботиться о той несчастной рощице, она же совсем зачахла...

— А вам, я помню, хотелось попробовать злосчастных черных слив.

— Не без этого. Вообще-то я думала, посажу кругом дома какие-нибудь неприхотливые пальмы, которые водятся в оазисах, и неприхотливые цветы. Но как-то так, слово за слово... и волшебный сад вырос за одну ночь, — довольно улыбнулась Фергия. — Нравится вам, Вейриш?

— Да, очень, — искренне ответил я. — Но вы не боитесь?

— Чего? Что меня ославят колдуньей? На здоровье! Конечно, — добавила она, — мне не очень нравится, когда меня так называют, но это можно стерпеть ради дела.

— Я не об этом, — покачал я головой. — Вы слишком выделяетесь, вот что.

— Конечно, я же из семьи Нарен, я независимый судебный маг! К тому же, если ничем не отличаться от других, как они поймут, что я не обычный человек?

— Да не в том дело, Фергия!

— Так объясните, в чем?

— В Адмаре достаточно магов, — сказал я, собравшись с мыслями. — Полагаете, они не заинтересуются вами, пришелицей с севера? Не подумают, что вы можете претендовать на место советницы при их хозяевах?

— Я ведь женщина, — напомнила Фергия, ухмыляясь.

— Да, но....

— Вы непоследовательны, Вейриш, — заявила она и поставила передо мной тарелку. — Сперва вы заявляете, что у меня не получится здесь работать, потому что я, во-первых, чужестранка, во-вторых, незамужняя девица. А теперь уверяете, что местные маги вдруг разглядят во мне опасную конкурентку и попробуют устранить... Верно я истолковала ваши намеки?

Я кивнул и на некоторое время отдался вкусовым ощущениям. Не знаю, Фергия это готовила или Лалира, но вышло недурно... Я, правда, так и не смог понять, что именно намешано в тарелке, но оторваться не смог, пока не прикончил свою порцию.

— Вы всегда так едите? — с ужасом спросила Фергия. — Бедные ваши слуги...

— Я дракон, вообще-то, — буркнул я. Дома мне бы немедленно положили добавку, но здесь на это рассчитывать не приходилось. — И я только что с дороги.

— Почему же вы по пути не поймали какую-нибудь антилопу?

— Может, потому, что в пустыне их нет? А лететь за обедом в саванну... Ну, к возвращению я проголодался бы втрое против нынешнего!

— Бедняга, — искренне сказала Фергия. — А рыбачить вы не умеете?

— Умею, конечно. Но не полечу, потому что...

Я осекся, но она истолковала заминку по-своему:

— Понимаю, рыбаки могут заметить. Тяжело живется дракону в людных местах!

— Что поделаешь? Людей становится всё больше и больше, поэтому приходится либо сосуществовать с ними, либо забираться в глушь вроде края мира, о котором говорила Лалира. Да и туда люди доберутся рано или поздно.

— Дядюшка ваш не жалуется, — сказала она.

— И я не жалуюсь. Просто вынужден соблюдать осторожность. Так-то соседи если не знают наверняка, то догадываются, кто я такой, — пояснил я. — Но пока они своими глазами не видели превращения, то могут и дальше делать вид, что Вейриш-шодан — обычный человек. Может, немного странный, может, колдун, — иначе почему не стареет? — но не опасный. Иногда даже просят кое о чем...

— Слетать по делам? — предположила Фергия.

— Почти, — неохотно ответил я. — Но мы опять отвлеклись!

— Это вы отвлеклись, Вейриш, а я прекрасно помню, что мы говорили о конкуренции. Чем я так опасна для здешних магов? Вы сами говорили, что здесь нет подобных мне, что сыщики обращаются к магам за помощью, не более того, так в чем проблема? Я ведь не берусь выносить какие-либо решения, если они касаются не семейных или соседских дрязг, а чего-то, что может затрагивать политику, безопасность и тому подобное. Мне это еще не по рангу, — улыбнулась она. — Я намерена заниматься только бытовыми делами. Во всяком случае, в ближайшее время.

— Это вы так говорите, — вздохнул я. — И я вам верю. Но остальным достаточно будет взглянуть на ваш чудесный сад, чтобы убедиться: волшебница, которой подвластны такие силы, вряд ли станет искать пропавших ишаков или разбираться, кто все-таки стащил шелковое покрывало у тетушки Имьялы — невестка или случайный воришка! Ну или это станет прикрытием для куда более серьезных дел...

— Так не я этот сад наколдовала, — сказала она. — Это джанная!

— Еще того не легче! Если вы способны управлять джаннаей... нет, не перебивайте! Это я знаю, что вы с ней договариваетесь, но окружающим не докажешь, а потому они сочтут, что Лалира вам подчиняется. Дальше сами догадаетесь?

— Конечно. Маги опасны в принципе, а те, что способны пленить и заставить повиноваться джаннаю, — опасны втройне, — пожала плечами Фергия. — Именно поэтому я и не намерена никому говорить о Лалире. Вы, я надеюсь, удержите язык за зубами, работники ее не видели, так что...

— А сад? Его вы в карман спрячете, когда к вам наведается наместник рашутана? А он непременно явится, едва только разнесутся слухи!

— Рашутан — это здешний правитель? — уточнила она. — Пускай хоть собственной персоной приезжает, всё равно не увидит ничего, кроме чахлой рощицы и нескольких полумертвых пальм возле родника.

— Не понял...

— Что тут понимать, Вейриш? Это мой сад... Ну ладно, наш с Лалирой. Если мы не пожелаем, его никто не увидит.

— И верно, Ариш был совсем рядом, но не рассмотрел! Да и я с высоты только дом разглядел, — вспомнил я. — Этот ваш защитный барьер...

— Пришлось потрудиться, — улыбнулась она. — Правда, дети сумеют кое-что увидеть. Так захотела Лалира. Помните историю Ариша о том, как они с ребятами собирали за оградой осыпавшиеся фрукты и даже иногда осмеливались их сорвать? Ну вот... Мы решили, что этого будет вполне достаточно для распространения слухов, но...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх