Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Новая багровая вспышка и Чопперы еще больше побледнели. Альфард выглядел встревоженным.
— Теперь, когда мы познакомились и собрались все вместе, как положено по традициям и обычаям, думаю, стоит перейти все же к официальной части собрания, основному вопросу, ради которого мы здесь собрались.
Знакомство с новым Главой Рода, и знакомство Главы с делами Рода. Под это дело Сергей рассчитывал ближе познакомиться с родственниками, записать, кто, чем занят, может быть даже понять, кого привлечь. Провокация с Курсами удалась, но совсем не так, как он рассчитывал.
Но все же выкрутиться удалось, теперь оставалось только работать с результатами.
Глава 17
Дверь в камеру открылась и Дэбби нахмурилась. Там стоял ОН. Испортивший жизнь всей ее семье, убийца ее родителей, насильно притащивший ее туда, откуда он все бежали — во владения Малькольмов. Не просто во владения, в самую их сердцевину, в городок неподалеку от Малькольм-мэнора. Да еще и засадил обратно в тюрьму, подлец!
— Доброе утро, — сказал Дункан Малькольм, вежливо кивая Дэбби.
Та фыркнула и отвернулась. Оружие, выданное на время охоты, разумеется, отобрали, да и даже если бы не отобрали. С ружьем на мага? Не смешно! Для этого самому надо быть магом! А кто она? Обычный человек, без связей и силы, да еще и преступница!
— Я так понимаю, разговор будет долгим, — спокойно сказал Дункан. — Джимми, пусть принесут чая и сладостей.
Один из двух мордоворотов, сопровождавших Дункана (зачем они ему, с его-то магией?!), кивнул и исчез. Сам Дункан спокойно сотворил себе стул и сел на него, напротив койки Дэбби. Сама Дэбби, ощущая, как мерзко она выглядит после кровавой охоты, как воняет, посмотрела украдкой на Дункана. Тот был подтянут, одет с иголочки и выглядел именно тем, кем и являлся — мерзавцем-аристократом из высшего света.
— Видите ли, моя дорогая Дэбби, можно я буду звать вас Дэбби?
Дэбби не хотела отвечать и лишь насупилась, снова отвернулась.
— Слово для родовитого мага, — продолжил тем временем Дункан, — это всё. Если уж мы даем слово, то держим его, и не только из соображений чести, но и потому что, не сдержав слово, лишимся своей магии.
Голос у него был хороший, правильный, в меру густой и вызывающий доверие. Что, конечно же, только разозлило Дэбби.
— И вот я дал слово, что сниму с вас все обвинения, а также позабочусь о вас, а вы отворачиваетесь зло, не желаете сотрудничать.
— С вами?! После вчерашнего?!
— Дорогая Дэбби, вы взрослая девушка и должны понимать, что ничего просто так не дается. Вы хорошо жили, вкусно ели и сладко спали, ходили в школу и ездили с родителями в заморские колонии на каникулах, но задумывались ли вы, за чей счет все это было?
— Родители работали! Много и честно! — выпалила Дэбби зло.
— Работали, вот, — согласился Дункан. — А на кого они работали, вы знаете?
Дэбби молчала, потом все же дала ответ, так как молчание и злость, казалось, разъедали ее физически изнутри.
— На Род Койлов.
— А Род Койлов?
— Входит в клан Малькольмов. И что?!
— Абсолютно ничего, — развел крепкими, красивыми руками Дункан.
Принесли чай и сладости, возле мордоворота, чуть не повизгивая, вился начальник тюрьмы, но его отослали прочь. Дункан сотворил столик, сам налил чая Дэбби.
— Вы честно трудились, помогали клану стать богаче и клан в ответ помогал стать богаче вам. Это залог процветания, формула успеха, благодаря которой все, кто служит магам, живут и процветают под сенью Императора.
Дункан взял чашку, чуть пригубил чай и посоветовал.
— Выпейте и не стесняйтесь с сахаром, он придаст вам сил. Съешьте пирожное, сладкое помогает.
Дэбби и дальше продолжала бы фыркать и отворачиваться, но она ничего не ела со вчерашнего дня и, где-то в глубине души, побаивалась Дункана. Нет, даже не Дункана, а того, что он мог сотворить с ней при помощи магии и без нее. Правда, он дал слово, что не причинит вреда... поколебавшись, Дэбби все же взяла чашку.
— Только чай, слово Малькольма, — улыбнулся Дункан.
Зубы у него тоже были красивые, ровные и белые. Магическая медицина, конечно, была доступна и добропорядочным горожанам, саму Дэбби лечили три раза, благо заработки родителей позволяли. Это было быстро, весело и не больно, и в такие минуты Дэбби всегда завидовала магам, хотела стать одной из них.
— Но ваши родители, Дэбби, я уж не знаю почему, вдруг решили взбунтоваться и начали красть деньги, словно какие-то дикари!
Дэбби знала причину, но не знала, знает ли о ее знании Дункан, поэтому еще отхлебнула чая.
— Им доверяли, а они, пользуясь этим доверием, крали и обворовывали Род Койл, а с ним и весь клан Малькольмов! Вы, наверное, слышали о силе крови, Дэбби?
Она кивнула — кто же не слышал о силе крови потомственных магов? Чем старше Род, тем больше его сила крови. Необученный маг, с сотней поколений предков за плечами, легко мог одолеть какого-нибудь "нового мага", за которым не стояли поколения.
— Дар Рода, — мечтательно произнес Дункан, чуть прикрыв глаза, — и знаете, какова эта сила у Малькольмов? Деньги. Там, где, например, Лагранжи, просто посадили бы вас в тюрьму, а Пруденты, скажем, выдали бы императорским властям, чтобы не пачкать рук, мы, Малькольмы, воспринимаем как личное оскорбление, когда у нас крадут деньги. И не только личное, но и оскорбление всех тех неисчислимых предков, что пронесли нашу силу крови через тысячелетия. С другим Родом вам хватило бы бегства, но только не с украденными у Малькольмов деньгами.
— Ты убил моих родителей!! — выкрикнула Дэбби, не выдержав.
Чай из ее чашки полетел в Дункана, и она пихнула столик, собираясь опрокинуть его на наследника Малькольмов. Тот повел рукой, и чай со столиком застыли в воздухе.
— Ты убил Майкла! — крикнула Дэбби, ощущая, что не может пошевелиться.
— Кто такой Майкл? — искренне удивился Дункан.
— Мой младший брат!
— Я не убивал твоего младшего брата, клянусь, — серьезно ответил Дункан. — И ты неправильно воспринимаешь охоту.
— Что?!
— Я мог бы выдать вас всех властям или отдать палачам клана, но я учел заслуги твоих родителей и позволил вам умереть, сражаясь. Дал шанс, крохотный, но все же шанс, убить охотника и заслужить свободу, — с равнодушным видом пожал плечами Дункан.
Дэбби всхлипнула от бессилия.
— Что же касается твоего младшего брата... что там случилось?
— Он приглянулся Маргарет Койл, — неохотно ответила Дэбби.
— Сейчас мы с тобой отправимся к судье, для объяснения новых открывшихся обстоятельств твоего дела — ведь все должно быть официально, ты согласна?
Дэбби лишь кивнула, не имея сил возражать. Имперской машине правосудия она никогда бы не доказала, что невиновна. И что ее родители невиновны, что их подставили, чтобы избавиться от свидетелей!
— И там, ты изложишь все подробности, касающиеся убийства твоего младшего брата, — продолжал радушным тоном Дункан.
Дэбби вспыхнула, потом посмотрела на Дункана. В присутствии наследника Малькольмов судья, наверное, забегает, не хуже таракана на бегах. Чем не шанс отомстить?! Да, его предлагал ненавистный Малькольм, но самой ей в жизни не светило бы достать Маргарет Койл.
— Я согласна, — ответила Дэбби.
— Тогда вам, Дэбби, должно быть, захочется помыться, привести себя в порядок и переодеться, — кивнул Дункан, подавая знак своим помощникам.
Как верно догадался Сергей, клан можно было представить этакой транснациональной корпорацией — занимающейся множеством вещей, не чем-то одним. В таком разрезе Чопперы выступали в роли совета директоров, каждый из которых курировал какое-то направление. Аналогия, конечно, была весьма условная, это понимал даже Сергей, чьи познания в экономике были также весьма условны. Но так ему было легче понимать происходящее.
Помимо Чопперов в самой Великобритании, присутствовали Чопперы и в заморских колониях, и в других странах, тоже занимаясь делами клана и Рода. В принципе, насколько уловил Сергей, они могли и прибыть, транспортная и информационная связность здесь превышали аналогичное время в его родном мире — разумеется, за счет магии. И, разумеется, все блага доставались в первую очередь магам.
Что-то было в этом, такое, недосказанное и витающее в воздухе, но Сергей пока не стал вдаваться в детали, дабы не прерывать заседание и не уводить в сторону. Ну и не демонстрировать лишний раз свою неосведомленность, конечно. Поэтому он удовлетворился пояснением, что там, в колониях, как правило, работают младшие представители семей, набираясь опыта, под присмотром опытных специалистов.
— Основополагающий бизнес клана это, конечно же, производство артефактов, — заявил Альфард Чоппер, выпуская в воздух клуб дыма.
— Особенно для маботов, — поддержал его другой дядя Гарольда, Тристан Чоппер.
Дядей он приходился Гарольду через одного из дедушек. Собственно, на дальней стене очередного зала как раз висел огромный гобелен с родовым древом, от одного взгляда на который начинало рябить в глазах.
— Благодаря этому позиции клана не так плохи, как могли бы быть, — продолжал Альфард.
Сигара, которую он курил, была скручена из некоего особого "магического" табака, с плантаций клана Лонгхэдов в одной из колоний в Африке. Силой Рода была работа с растениями, и они держались на этом, так как, подобно Чопперам, их глава тоже погиб лет десять назад, а восприемника Кольца-по-Праву не нашлось. Вроде бы у Лонгхэдов подрастал наследник, но надежды на него не было, силы крови он не демонстрировал и вообще был робким и забитым.
У Сергея голова шла кругом от этого потока информации, намеков и обмолвок невзначай, не затем, чтобы его запутать, а потому что для Альфарда, Тристана и остальных это была реальность, в которой они жили. Знали всех и вся, строили политику клана и Рода, где экономика сплеталась с политикой и переходила в магофеодальные отношения, с вассалами и клятвами, и тут же возвращалась к капитализму, колониям и прибыли.
И все это, похоже, Сергею надо было изучить в первую же очередь.
— С чем это связано? — спросил Сергей.
Предполагалось, что двое дядей учат его — да, собственно, так оно и было, по большому счету! — просто обучение проходило в такой вот неформальной обстановке. Зал, книги по истории и географии, камин, выпивка и сигары, бдящие магические слуги, невидимо убирающие пепел и наполняющие бокалы. Сам Сергей практически не притрагивался к бокалу с красным вином, в отличие от Альфарда и Тристана.
— Сделанное силой крови, дорогой племянник, оно всегда лучше, чем сотворенное заклинаниями, — снисходительно пояснил Альфард. — Сотворенное заклинаниями того, чья сила — творить артефакты, вещь становится в разы качественней, долговечнее, лучше.
— Разве из-за этого их не станут покупать реже? — удивился Сергей.
— Если ты о тех поделках, что покупают обычные простаки, то их клепают младшие члены Рода, кто едва ощутил силу. Простакам и такое за великую честь, а младшие развивают силу, — небрежно пояснил Альфард. — Изделия же старших, опытных Чопперов простакам и вовсе недоступны. Мы продаем их другим кланам, отдаем в качестве нашего налога Императору и еще продаем поверх этого, потому что всем нужны качественные, надежные, долговечные артефакты, особенно в маботах.
— Раньше больше половины начинки любого мабота состояла из артефактов производства Чопперов, — ностальгически вздохнул Тристан, прикладываясь к бокалу.
Видимо от избытка чувств он приложился сильнее, чем обычно, и вино окрасило его седоватые, жесткие усы, в красный, словно кто-то разбил дяде Гарольда нос.
— Я все равно не понимаю, — вздохнул Сергей. — Если у нас кровная вражда с теми и с этими Родами, то не лучше ли продавать или просто снабжать только наших союзников, делая их сильнее?
— Сразу видно, что тебя воспитывали простаки, — ухмыльнулся Альфард.
Ни Пэгги, ни Барри рядом не было — Сергей решил, что двое Чопперов — не тридцать, и он уж как-нибудь справится, случись чего. К тому же теперь магический слуга незримо охранял его со спины.
— Мы можем враждовать, и мы враждуем между собой, — продолжил Альфард, опять приложившись к сигаре. — Но нас, магов, мало, нас всегда было мало. За время с момента Освобождения мы набрали численности, но нас все равно мало. Мы — волки в стаде овец-простаков и если вдруг бараны решат затоптать нас толпой, мы сбиваемся в стаю и рвем их в ответ. Скажу тебе по секрету — официально мы с Лагранжами не торгуем. Но у наших союзников нет с ними кровной мести и они продают Лагранжам нашу продукцию, с полуторной накруткой. Прибыль мы делим пополам и все довольны.
Он замолчал, глядя в пламя камина. Сергей тоже молчал, пытаясь переварить такую модель отношений. Тристан, занимавшийся как раз заводами маботов, заговорил, жестко и непримиримо, словно давя на Гарольда:
— Маботы — вот что держит это стадо в повиновении! Простаки глупы, им нужны символы, они видят мага, такого же, как они и не боятся. Они видят большого мабота и боятся. Поэтому их надо держать в кулаке и напоминать регулярно о силе магов, иначе они забудут страх и снова восстанут, настолько они глупы.
— Но им хватило ума придумать принцип "разделяй и властвуй", — усмехнулся Альфард. — Самых верных и полезных мы приближаем, давая заглянуть в мир магии, прикоснуться к его чудесам. Основную массу сыто кормим, остальных, кто совершает преступления, убивает и бунтует, пускаем под нож и система работает.
Сергей начал догадываться, куда идет разговор, но постарался не подать вида. Альфард выдержал паузу, подался вперед, к Гарольду, обдавая его запахом табака. Пахло, как ни странно, приятно, словно он не курил, а вдыхал освежитель воздуха с клубникой.
— Но никогда, слышишь, Гарольд, никогда простаки не будут равны магам! Мы можем приближать их к себе, возвышая до своего уровня, можем оказывать им милость, снисходя до них, можем любить их или использовать в качестве игрушек, но они все равно остаются ниже нас. Таковы законы природы, установленные Мать-Магией.
— Курсы останутся, — упрямо ответил Сергей.
— Конечно, глава, — выдохнул дым Альфард, стряхивая пепел на ковер.
Сергей, осознавший, что из него "выбивают воспитание простаков", сдержал злость, сказал.
— Давайте вернемся к маботам.
Глава 18
Сергей стоял на пороге огромной пыльной мастерской, задумчиво вглядываясь в темные глубины.
— Прошу прощения, милорд, — донесся чопорный голос Дживса из-за спины, — но так как мастерская принадлежала бывшему Главе, вашему отцу, и нового Главы так и не появилось, уборка здесь не проводилась, тем более, что слуг в мэноре не хватает.
— Мгм, — рассеянно отозвался Сергей.
Нет, это определенно была не клёвая мастерская Тони Старка, "Железного человека", с роботами, компьютерами и искусственным интеллектом. На заброшенную пещеру ведьмы, с побулькивающим котлом и развешанными по стенам сушеными внутренностями летучих мышей тоже как-то не походила. Мастерская больше походила на внутренности небольшого завода — похоже, тут опять применялось расширенное пространство — расположенные в ангаре для самолетов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |