Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Пожалуй, я поспешил выдворять тебя из Ландеры, — донесся позади знакомый голос, и я оказалась втиснута внутрь.
— Кабир тебя побери! — отскочила от вампира я. — Ты напугал меня!
— Да неужели?! Как же я мог так скверно поступить. — Он оттеснил меня в сторону и прошел вглубь комнаты.
Я последовала его примеру и осмотрелась. Аккуратно застеленная кровать с горой подушек и брошенная на кресле кукла давали понять — Оливии здесь нет.
— Проклятье! Где они прячут этого приемыша?!
— Может, перед тем, как отправиться в дом Совета, Имида велела гномам присмотреть за ней? — Я перевела взгляд на вампира и не удержалась от реплики. Ярость словно разрывала его на куски. — Чего ты так злишься?
— Я торчу здесь вот уже несколько часов и за это время успел осмотреть всю башню. Приемыша в ней нет.
— Зачем же ты тогда ломился в комнату вслед за мной? — резонно удивилась я.
— Я проверил все кроме этой чертовой комнаты, которую не смог открыть. А тут вдруг появляется какой-то щенок и без малейшего усилия ее открывает.
— Похоже, что твои возможности сильно преувеличивают. Комната даже не была заперта. Ты же сам видел, как я без труда ее открыл.
— Ты не понимаешь, — хрипло произнес он. — Мало того, что я не смог ее открыть, у меня даже не получилось пройти через...
Натан замолчал и, тихо выругавшись, посмотрел на меня.
— Ты не просто ищейка. Ты все-таки связан с магий, иначе бы дверь не поддалась. — Он шагнул ко мне, заставляя отступить назад. — Отвечай, кто ты такой и почему прячешь лицо?
Ответ на эти вопросы был одинаков, но озвучивать его сейчас я не собиралась.
— Какая разница. Я действительно прибыл в Ландеру ради Оливии, большее тебя не касается.
— Ради какого-то приемыша, что и в глаза-то не видел? Сильно сомневаюсь. Сколько гномы тебе заплатили?
— Уж не собираешься ли ты перебить цену? — хмыкнула я.
— Конечно, нет. Я могу узнать правду и бесплатно, — мягко улыбнулся Натан, обнажая клыки.
Я выставила вперед руку, заставив его остановиться и в недоумении посмотреть на зажатый в ней бутылек.
— Только подойди, — ласково пропела я.
— Ты всерьез надумал остановить меня с помощью этого? Не трать время, а водичку лучше для нечисти прибереги. Если доживешь.
Я взболтала жидкость, и та резко поменяла свой цвет, осветившись изнутри.
— Здесь отнюдь не вода и даже не кровь мертвеца.
По лицу Натана скользнула тень, и он нехотя отступил.
— Какие познания. Хорошо, давай поговорим более непринужденно. — Он подошел к кровати и, скинув с нее подушки, улегся поверх покрывала. — Зачем тебе понадобилось помогать гномам? Они — лжецы и выставят тебя за ворота, как только получат то, что хотят. Если, конечно, вообще выпустят за пределы Ландеры.
— Это мое дело. К тому же, как ты видел, мне не нужно спрашивать их разрешения, чтобы покинуть город или вернуться в него.
— Согласен. То, что в Ландере есть портал, во многом облегчает ситуацию. Но до дома, что расположен на окраине города, еще нужно добраться. А сотня другая гномов тому явно не поспособствует. Или ты решил, что тебе помогут старейшины? — краем глаза продолжая смотреть на зелье, спросил Натан.
— Почему бы и нет. Они просили о помощи, и я согласился. У меня нет причины им не верить. — Я задумчиво подняла с кресла куклу. Странно, когда-то я ее уже видела.
— Ты действительно считаешь, что городом заправляют гномы? Оглядись, они никчемны. Имида — вот кто руководит Ландерой, — насмешливо произнес вампир.
— Ты забываешь об Оливии. Эльф бы не продал просто так свою свободу. Так зачем же Имиде, чистокровной эльфийке, находиться здесь, среди гномов?
— Думаешь, она оберегает приемыша по собственной воле? — усмехнулся Натан. — Да она боится его не меньше гномов, что так рьяно строят из себя благодетелей. Загляни им в глаза. Они не могут объяснить происхождение силы, создающей защиту для всего города.
— Хороша защита, пропустила и тебя, и меня, — возразила я, вертя куклу в руках. Знакомое фарфоровое личико и золотистые волосы. Слишком далекое воспоминание...
Натан надменно вскинул бровь.
— Здесь как раз все просто. Ты прошел через портал, он уже сам по себе является магией, а для меня защита, под которой находится Ландера, не помеха.
— Так в чем фокус? Ты появляешься и исчезаешь, когда тебе вздумается. Не слышал я что-то о способности вампиров ходить сквозь стены.
— Ты почти угадал. — Натан сжал руку в кулак, так что кольцо с вставленным в него рубином, полыхнуло кроваво-красным светом.
— Артефакт. — Я мысленно укорила себя за бестолковость.
В Иллионе к Натану вернулась его прежняя сила, которую у него отняли. Все без конца твердили мне о способностях правителя, а я никак не могла понять, в чем они проявляются, ведь тогда Натан был уязвим. Уничтожив третий артефакт, он возвратил себе то, что принадлежало ему по праву и то, что я никогда в нем не видела.
— Твоя осведомленность переходит границы, — приподнялся Натан. — Обычно такие как ты долго не живут.
— Ты мне льстишь. А вот себе — едва ли. Я считал, что правитель столь авторитарной державы более высокого о себе мнения. Слухи об истории с артефактами прокатились до самых окраин магического мира. Было бы удивительно — не знай я истинное свойство камня, — попыталась выкрутиться я, но, похоже, сделала только хуже.
— Ни черта ты не понял. Но так даже лучше. Меня не привлекает роль рассказчика, да и тебе, — он усмехнулся, — ты уж извини, я не доверяю.
— В таком случае ты рискуешь проиграть. Предположим, что ты прав, и только я могу открыть эту дверь, в чем лично сомневаюсь. Согласись, тебе выгоднее хоть на какое-то время побыть со мной в одной упряжке, чем в очередной раз торчать перед закрытой дверью. — Я положила куклу на место и подвесила к люстре один из оберегов.
— И с каких пор, ты набиваешься ко мне в компанию? Помнится, еще совсем недавно ты обещал спустить меня с крыльца, — цинично заметил Натан.
— Я бы и сейчас от этого не отказался, но мне нужны твои способности. Когда Имида вернется с собрания, я больше не смогу проникнуть в Клэбас незамеченным. А ты, как я вижу, свободно разгуливаешь перед носом у гномов и не слишком боишься оказаться пойманным. Помоги мне, и я проведу тебя к Оливии.
— Ты говоришь весьма убедительно. Только какой прок мне от такого союза, если я могу просто дождаться приемыша здесь. Рано или поздно она придет, и все закончится.
Я послала ему ответную ухмылку, доставая из кармана еще одну склянку.
— Кажется, в спешке я забыл кое о чем упомянуть. Здесь соль, перемешанная с землей с погоста. Как ты считаешь, что мешает мне насыпать ее вдоль порога и на прощанье закрыть за собой дверь? Не думаю, что ты так стремился попасть в комнату, чтобы просидеть в ней до совета старейшин.
— Я смотрю, ты все продумал наперед? Мне бы следовало тебя похвалить... в другой ситуации.
Не успела я шелохнуться, как он оказался рядом и выхватил склянку из руки.
— Жаль, что ты слишком много болтаешь. Ты неплохо меня развлек.
Глаза Натана потемнели. Что за этим последует, я уже знала.
— Кто вы такие? — раздался сбоку детский голос.
Мы с Натаном одновременно повернули головы. Девочка с растрепанными каштановыми волосами недоверчиво замерла в дверном проеме. В изумрудных глазах плясали отблески факела. Я невольно сделала шаг навстречу и остановилась, зачарованно глядя на нее.
Если бы время изменило свой ход и отсчитало одиннадцать лет назад, даже самый искушенный в своем деле художник не смог бы найти отличия между мной и ней.
Глава 9. Любой каприз за ваши души.
Увидеть себя в той, кого девять лет прятали гномы, я ожидала меньше всего.
— Люблю истории про глупых овечек. У них всегда один конец. — Натан в одну секунду оказался возле нее, но тут же, обрушивая проклятия, отпрянул назад.
На его ладонях проступили багровые отметины, а воздух пропитался запахом опаленной плоти.
Оливия же, казалось, никак не отреагировала на недавний выпад вампир, продолжая неподвижно смотреть на нас снизу вверх.
Присев рядом, я осторожно коснулась ее волос.
— Ты куда смелее, чем все гномы вместе взятые.
Девочка молчала. И я продолжила попытку ее разговорить:
— Не расскажешь, что происходит в Ландере?
— Я не бываю в городе, — почти шепотом ответила она. — Я живу здесь.
— В этой комнате? Разве тебе никогда не хотелось увидеть, что находится за пределами башни?
— Имида не разрешает мне выходить из Клэбаса, — без каких-либо эмоций в голосе произнесла Оливия. — Иначе придут они.
— Они?
— Тени. Они всегда кружат возле меня, когда рядом нет Имиды. Они способны просачиваться через крохотные отверстия и взбираться по стенам, тени повсюду кроме этой комнаты. И только ждут очередного момента.
Оливия остановилась у окна, будто и забыв о нашем присутствии. Интересный расклад. Получается, меня с ней связывает нечто большее, чем внешнее сходство. На нас еще и одни и те же демоны охоту открыли.
— Это тени в прошлый раз напали на тебя?
Оливия кивнула, отстраненно смотря куда-то сквозь стену. И коротко бросила:
— Но их прогнала Имида.
— Так она знает?
— Она всегда знает обо всем, что происходит в Ландере.
— Только вот на роль прорицательницы ее что-то никто приглашать не торопится. О таких визитерах, как мы, твоя опекунша даже не догадывается. — Натан остановился рядом. Черный струп на его ладонях отторгался блестящей кожей.
— Она знает и о вас.
Натан насмешливо приподнял бровь.
— Интересно откуда? Или ей докладывает кто-то из этих лживых коротышек?
— Барьер указал на чужих. Имида еще вчера узнала, что в Ландеру прибыл чужак и что сегодня утром к нему присоединился еще один.
— Именно поэтому нас даже схватить не попытались? — язвительно уточнил вампир. — Пустили все на самотек.
— Чужака уничтожает защита, а барьер лишь говорит о вторжении, — равнодушно ответила Оливия, чертя на окне незнакомые мне символы.
— Уничтожает, — понимающе закивал Натан. — И до сих пор живы мы лишь потому, что для нас снискали время разослать прощальные приглашения.
— Если вы живы, значит, магия предназначена не для вас.
— Ты говоришь о магии так, словно не можешь ей управлять, — заметила я. — Тебя никто не обучает?
— Магия действует независимо от моих желаний, иначе не пустила бы тени, — спокойно продолжила она. — Поэтому и призвать ее никто не в состоянии.
Я выглянула в окно поверх головы девочки. Велес и Яков все еще торчали у черного хода, заметно нервничая. На разговор по душам можно не рассчитывать. Если не покину Клэбас в ближайшее время, они своим видом сами меня сдадут.
— Эльфийка в курсе, что мы здесь, так почему же она до сих пор ничего не предприняла?
— Хочет узнать, зачем вы пришли. Имида велела, чтобы я не выходила из комнаты до ее прихода.
— Но ты вышла, весьма любезно оставив комнату открытой.
— Запирать ее ни к чему. Дверь кроме меня никто открыть не может, даже Имида.
Натан исподлобья глянул на меня. Можно подумать, я знаю больше его. Скорее всего, вход в комнату опечатан одним из заклинаний, к которым с завидным постоянством прибегал дед. Отсюда и мой личный пропуск.
— Комнаты и теней не пропускает?
— Они не могут двинуться дальше порога, — подтвердила Оливия.
— И, тем не менее, однажды тени уже напали. Как ты с ними справлялась?
— Не я. Их прогнала Имида.
— В тебе сидит такая сила, а ты не можешь приструнить чертовых демонов, — хмуро произнес Натан.
Я перевела на него изучающий взгляд. Что-то не припомню, чтобы я упоминала, кем в действительности являлись охотящиеся за Оливией тени. Откуда Натану знать, что это демоны? Что ж, по крайней мере, теперь у меня есть возможность увидеть его реакцию.
— Этого не потребуется, — резко произнесла я. — Тени больше не появятся здесь.
— Откуда ты знаешь? — сдвинул брови Натан.
— Я убил их, — ответила я, про себя мстительно добавив, где именно мне довелось провести ритуал уничтожения.
— Убил? Разве это возможно? — удивилась Оливия, первый раз за все время продемонстрировав хоть какие-то эмоции.
— Как видишь. К тому же они были не слишком милыми созданиями, чтобы оплакивать их кончину.
— Имида не смогла их убить.
— Возможно, Имида просто не знала как. Но сейчас, когда тени мертвы, тебе больше не стоит их бояться.
Натан усмехнулся.
— Ты всерьез считаешь, что на этом все кончено? У всякого демона есть свой хозяин. Если убиты одни, за ними придут другие, куда более сильные.
— Неужели правитель боится очередного выводка адских тварей?
— Я — нет. Как ты успел заметить, некоторые особенности позволяют мне весьма свободно передвигаться, не слишком заботясь о присутствии вернувшихся из преисподней собирателей душ. Да и в погребении демонов я участия не принимал, так что догадайся, кому они захотят отомстить в первую очередь.
— К тому моменту нас уже здесь не будет. Мы можем спрятать Оливию в Гильдии, — предложила я и с раздражением бросила. — Над чем ты смеешься?
— Над твоей глупостью. Пристроить приемыша в Гильдии все равно, что сыр подложить в мышеловку. Даже не думай! До вас обоих доберутся раньше, чем вы покинете эту башню. Эльфийка, может, и не в состоянии справиться с происходящим, но приемыш должен остаться здесь!
— С чего ты взял? — не поняла я столь резкой реакции Натана.
— Я просто знаю, — властно произнес он и ухватил меня за локоть. — Пошли. Сейчас мы ничего не можем сделать.
Вырвавшись, я отступила к окну. Натан оказался прав. Со стороны города по направлению к башне медленно двигались три фигуры.
Следует ли говорить, что вампира уже не было в коридоре.
* * *
Кольцо предупреждающе обожгло палец в тот самый момент, когда я прошла через портал.
Алан сидел на столе, свесив ноги и почитывая книгу. Мое появление на нем никак не отразилось. На друга, торжественно пообещавшего выгородить меня в случае чего, он сейчас мало походил.
— Что-то случилось? — устало спросила я, скидывая куртку.
Алан вздрогнул, едва подхватив выскользнувшую из рук книгу, и поднял голову.
— Лиз, ты так быстро!
— Быстро? Меня не было несколько часов. И потом, помнится, именно ты предупредил меня через кольцо.
— Ну да, — с неохотой признал он. — Уже довольно поздно. Честно говоря, я увлекся. В книге столько содержится, что я даже начал сомневаться, хватит ли в мире на все это нечисти.
— Ты не слишком усердствуешь? Такое количество черной магии разом вредно даже некромантам.
— Надо же мне было чем-то заняться. — Алан спрыгнул со стола и подошел ближе. — Как успехи на новой должности? Гномы еще не успели пожалеть, что наняли тебя?
— Вполне возможно. Эльфийка в курсе, что в Ландере посторонние.
— Посторонние? — несколько опешил он. — Кого еще ты имеешь в виду?
— Натана. Околачивался по ту сторону портала, словно неприятеля поджидал.
— Что вампиру делать в Ландере?
— Вот и я о том же. На мирового творца благодетели он не тянет. И спасать Оливию ему незачем. — Я развязала платок и покосилась на дверь. — А где Тайрос? Он разве меня не искал?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |