Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мосэрт (1 часть).


Опубликован:
21.08.2008 — 20.04.2010
Аннотация:
Вторая сыреющая книга (и, слава Богу, последняя по Лизке). Текст после чистки и пилинга от 24.12.08. Ловля блох приветствуется. Заранее спасибо! ***************Название, под которым роман вышел в издательстве, - "ГЛАВНОЕ ПРАВИЛО ПРИНЦЕССЫ". ДАТА ВЫХОДА - 18.05.2009 (прям таки подарок на ДР). ОБЛОЖКА ПРИЛАГАЕТСЯ (если вы готовы к новому образу Лизки:)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Некромант движением менестреля-иллюзиониста вытащил тонкий, практически прозрачный кисет.

— Брат просил передать тебе вот это.

Узкий сосуд с туго притертой пробкой блеснул золотом. Если бы не руна смерти, я бы решила, что Алан прикупил подарочек на каком-нибудь аукционе. Приготовление зелий — не его сильная сторона.

— Что-то не так? — некромант с подозрением вскинул бровь, заметив мое недоумение.

— Надеюсь, Алан знал, что разливал по склянкам.

— Это зелье может даже мертвого на ноги поднять. Не совсем понимаю, как Алан умудрился правильно его приготовить, тем не менее, он справился. — Деймон протянул мне сосуд. — Используй разумно, зелья не так много.

— Ну, мертвого я предпочту все же оставить с его прежним видом на жительство и лишний раз не поднимать из могилы. Хватит с меня и обычной нечисти. — Я вздохнула, заслышав шаги за спиной некроманта, и с досадой добавила. — Или советника.

Деймон, который все еще смотрел на меня с недоверием, резко обернулся. К нам быстрой походкой приближался Тайрос. На шее мага огненным треугольником пылал талисман, намекающий на не слишком благодушное расположение хозяина.

— Возьми, — в моей руке неожиданно оказался маленький, размером с мизинец ключ. — Я тоже хотел сделать тебе подарок ко дню коронации.

— И что за замок он способен открыть?

Мне показалось, что Деймон на секунду смутился, что было весьма не свойственно ему. Сзади сурово кашлянул Тайрос.

— Мы можем остановиться в доме Лисса, пока тот в Оскосе. — Тайрос совсем не смотрел на Деймона, предпочтя буравить взглядом только меня

— По-моему, мы уже все обсудили, я возвращаюсь в замок прямо сейчас.

— Ты не понимаешь, к чему это может привести.

— Разве? Тогда, может, поделишься соображениями?

Теперь главное идти и не оборачиваться. Проскользнувшая в воздухе искра тут же загасилась, достигнув земли возле моих ног. Злится, но все же пошел вслед за мной. Вот и посмотрим, чем гномы могли так испугать одного из сильнейших магов.


* * *

Марвел озадаченно расхаживал по брусчатке, которой был выложен задний дворик, поигрывая клинком и периодически бросая угрюмые взгляды в сторону пленников. Что делать с ними дальше, он, похоже, себе не представлял. Поэтому, завидев меня, начальник стражи заметно приободрился и поспешил навстречу.

— Их всего двое? — уточнила я, разглядывая связанных гномов.

— Так точно, ваше величество. — Марвел кивнул, непроизвольно поморщившись. Для его поврежденного колена и двоих гномов было достаточно.

Я обошла незадачливых стрелков и, остановившись за их спинами, жестом приказала Марвелу, чтобы тот оставил нас одних. Он хоть и нехотя, но подчинился. Тайрос, столкнувшийся с ним у выхода, что-то коротко шепнул и, скрестив руки на груди, с мрачныс видом замер в нскольких шагах от меня.

— Зачем вам понадобился Леонард? — решила начать я издалека, пока не спеша ссылаться на близкое родство.

— Не твоего ума дело, — огрызнулся один из гномов, рыжебородый в затертом дорожном плаще, прихваченном у горла, как ни странно, позолоченной застежкой. И тут же выругался, почувствовав, как веревки впиваются в кожу.

— Прекрати, — остановила я Тайроса, видя, что тот сжимает в кулак руку, тем самым призывая магию. — Они — гости здесь.

Второй гном согласно заерзал, осознав, что в сложившейся ситуации лучше прикрыться ролью нежданного гостя, чем поджидаемого в тюрьме нарушителя порядка. Возможно, он окажется более сговорчивым.

— Так зачем вы здесь? — повторила я вопрос, склоняясь над ним.

— Правитель должен нам помочь, — после некоторого промедления произнес гном.

— Велеск, замолчи! — шикнул рыжебородый.

Солнце слепым пятном нырнуло за каменный выступ башни. Я медлила, скользя взглядом по пленникам и пытаясь выудить из памяти хоть что-то, связанное с Ландерой и населяющей ее расой. Дед должен был упоминать при мне о когда-то данном обещании, если знал, что однажды его придется выполнить.

— Леонард погиб, — наконец решилась я.

Гномы переглянулись.

— Врешь! — ухмыльнувшись, сплюнул рыжебородый. — Зря стараешься, мы с тобой, девка, говорить не собираемся. Мне до черта лысого, королева ты или ведьма болотная.

Деймон, до этого с равнодушием наблюдавший за происходящим в тени, падающей от свода крыши, подался вперед. Наскоро сплетенное заклинание заставило сорваться с пальцев некроманта черную струйку, моментально растворившуюся в воздухе.

— Чернокнижник! — презрительно скривился гном. — Бесовская магия скоро сгноит тебя изнутри за все те черные делишки, которыми ты промышляешь.

Ему бы для Инквизиции речевки писать, давно бы состояние приличное сколотил.

— Может, и так, — безучастно произнес Деймон. — Только с тобой она сделает это куда раньше. Тебе задали вопрос, ответ на который до сих пор не прозвучал. И не прозвучит, если ты не поторопишься.

— Яков, скажи им, он же тебя убьет, — пискнул второй гном.

— Да, Яков, скажи всем нам, что заставило вас после девяти лет страха спуститься с гор и оказаться в Хорсиге, — сцепляя пальцы в замок, протянул Деймон.

Тайрос мельком взглянул на некроманта и сразу же отвел глаза. Почему у меня такое ощущение, что они оба были посвящены в общие тайны?..

— Как ты смеешь распускать грязные слухи. Ни один из вашей ничтожной расы не ведает, что происходило все эти годы за стенами Ландеры, — процедил сквозь зубы Яков.

— Так расскажите нам.

Деймон приподнял бровь, выжидательно смотря на гнома.

— Мы приехали сюда из-за договора, — разрезал тишину глухой голос Велеска.

В отличие от своего товарища он оказался куда сговорчивее и уже через минуту бодро отрапортовал цель своего визита, тыча острым носом в пожелтевший свиток.

— Предатель! — Яков рванулся, но веревки, сдерживающие его, были слишком прочными даже для человека, не говоря уже о гноме.

Велеск смутился, но все же продолжил.

— Так что все законно: Леонард сам скрепил печатью договор. Можете проверить, — протянул он мне свиток, но Тайрос успел его перехватить.

— Не доверяешь? — хмыкнула я.

— Хочу лично проверить подлинность, — ответил Тайрос и, прищурившись, хмуро произнес. — Это его печать.

Тайросу давно следовало позаботиться о своем зрении, пока то окончательно не скатилось и мой наставник не начал путать склянки с зельями. Но главный маг королевства, чтобы скрыть недостаток, предпочитал довольствоваться простенькими заклинаниями. За своим здоровьем он не очень-то следил.

— Теперь вы проведете нас к правителю?

— Нет. — Я вернула свиток обратно. — Не получится. Я сказала вам правду: Леонард действительно погиб.

— Но договор! — крепко сжатый кулак рассек воздух. — Как же так!

— Дед мне ничего не говорил о нем.

— Ваш дед?!

На Якова устремились все взгляды. Еще бы, столь резкого изменения в тоне гнома не ожидал услышать никто. И все же реакция гномов была вполне предсказуема.

У людей титул передается по наследству от предприимчивого родственника, при жизни сумевшего сколотить состояние или хотя бы не успеть растратить уже существующее. Бедняк мог затесаться в 'высшие' ряды, обладая либо способностями, выделяющими его из остальной толпы, либо прямиком с поля боя вместе с вырванной для своего правителя победой. У гномов же дела обстояли иным образом, от родства ровным счетом ничего не зависело.

Кто сильнее, тот и правит. Такое нехитрое правило давало любому слабую, но все-таки теплящуюся надежду однажды примерить трон. А уж если мечтатель мог направить свою фантазию в нужное русло, место в длинной очереди из претендентов ему, определенно, было заказано.

Поэтому объяснить удивление Якова было несложно, он попросту не знал о наших порядках наследования престола.

— Но ведь это все меняет! Вы — кровные родственники, а печать была скреплена кровью, так что...

— Это не имеет никакого значения, — оборвал его Тайрос, подходя ближе. — А вот вам придется заплатить за нападение или убраться из города.

Скользнувшая сбоку тень преградила ему дорогу.

— Все же, думаю, стоит дать им возможность рассказать историю до конца. — Зрачки Деймона сузились.

— Не ты здесь распоряжаешься, некромант. — Тайрос инстинктивно сжал руку.

— Верно. — Ухмылка Деймона вызвала холодок, пробежавшийся по спинам. — Но и не ты, маг! Как на счет решения самой королевы?

Судя по всему, натянутые отношения с некромантами — меньшее, что теперь можно ожидать. Если Тайрос и Деймон решат помериться силами, это затянется.

— Развяжи их.

Тайрос одним движением заставил веревки, затянутые в тугие узлы, скользнуть на землю у ног гномов и с укором посмотрел на меня.

— Подумай, прежде чем ввязываться в это.

— Я уже все решила. Дед сдержит свое слово.

Велеск кивнул, разминая затекшие руки, и, отодвинувшись подальше, произнес:

— Девять лет назад Леонард привез в Ландеру младенца. Таврек, наш правитель, взял его на воспитание и приказал закрыть город от посторонних.

— Откуда дед взял младенца?

— Нам этого не известно. — Велеск размашисто потер рукавом кончик носа. — Правитель не слишком распространялся о ее происхождении. Но сомнений не оставалось, что Оливия, такое имя он дал ребенку, принадлежит к человеческой расе. Ко всему прочему, она владеет магией.

— Здесь это не такая большая редкость. Если ее родители были магами, вполне закономерно, что она получила способности по наследству.

— Она — не простая магичка. Благодаря Оливии в Ландеру девять лет не мог попасть ни один представитель чуждой расы. Никакая магия не сравнится с тем, чем обладает она, — качнул головой Яков, и в его голосе прозвучали одновременно страх и уважение.

— Значит, дед привез ребенка и оставил его у вас. В течение девяти лет девочку воспитывали гномы. Вопрос — зачем? Вы на дух не переносите как магию, так и людей. С чего бы гномам проявлять чудеса добродушия?

— Это было последним, о чем попросил Таврек. Мы все поклялись, что не пустим никого в Ландеру и не покинем ее сами.

— Тогда что заставило вас нарушить клятву? — спросила я, украдкой наблюдая за Тайросом. Тот хоть и пытался скрыть раздражение, но было видно, как оно все больше берет над ним верх.

Яков тревожно оглянулся по сторонам, будто выискивая что-то между каменными выступами.

— Оливию хотят убить. Леонард обещал помочь, если возникнет угроза ее жизни. В Ландере нет ни одного мага, поэтому нам не к кому обратиться. Вы должны поехать с нами.

Я кашлянула. Покидать страну той, что вернулась обратно совсем недавно — не самая благоразумная мысль. Особенно, если учесть новые обязанности бывшей беглянки.

— Послушайте, здесь не слишком подходящее место для беседы. Дорога от Ландеры, наверное, отняла много сил. Поговорим внутри замка.

Тайрос лишь усмехнулся, услышав это, и скользнул по гномам недобрым взглядом.

— Ты принимаешь их россказни всерьез? — Он был явно не в духе.

— По крайней мере, они решились их озвучить. Как бы то ни было, обещание деда стоит того, чтобы во всем разобраться.

— Как только тебе надоест заниматься глупостями, приходи в лабораторию. Я буду там, — официальным тоном произнес маг, быстрым шагом направляясь к узкой арке.

Что ж. Во всяком случае, вмешиваться в предстоящий разговор он не будет. А это уже немало. Тем более, есть у меня еще одна причина поверить словам гномов.

Я хотела предложить Деймону расположиться в одной из комнат замка, но тот уже распорядился своим временем самостоятельно, потому как поблизости некроманта не оказалось.

Странно. Для прогулок по кладбищу рановато.


* * *

Тронный зал выглядел так, будто здесь безвылазно гуляли недели две. И после этого Тайрос будет говорить, что он применяет такой уровень магии лишь в исключительных случаях.

Люстра рухнула на пол, стоило мне по неосторожности с силой захлопнуть двери. Массивная, с позолоченными вытянутыми чашами, предназначенными для свеч и соединенными между собой витыми металлическими полосами. Явно не гномья работа. Хоть и аккуратно выполнена, но без особого мастерства.

Я вытащила стрелу из спинки трона и задумчиво повертела ее в руках. Где-то я ее уже видела.

— Зачем кому-то убивать Оливию? Ей же всего девять лет.

— Если бы знали, то попытались справиться сами, — хмыкнул Яков. — Но, доберись они до нее, и Ландера долго не продержится. После смерти Таврека мы так и не выбрали главного, защита Оливии была его последней волей. Первое время среди гномов ходили пересуды по поводу появления ребенка в городе, но с Оливией на Ландеру словно печать благословения легла. Она обеспечивает нашу защиту, еще никому не удалось ступить за ворота и попасть в город. Вы правы, мы не сильно жалуем магов, но та сила, которой обладает Оливия, бесценна. Мы не можем все потерять в один миг.

— Если Оливия так сильна, зачем вам я?

Велеск и Яков замялись.

— Вообще-то...

— Я слушаю.

— У Оливии есть опекун, эльфийка.

— Чистокровная?

Гномы утвердительно затрясли бородами.

— Эльфийка находится среди гномов? — поразилась я, уж слишком неправдоподобно это прозвучало.

— Она появилась на следующий день после того, как Ландеру покинул ваш дед. Таврек признал ее опекуном Оливии, только вот не уточнил на какой срок, — с досадой произнес Яков.

— Имида занимается воспитанием Оливии практически в одиночку, — подхватил Велеск. — Приказы идут от имени девочки и подписываются старейшинами, но поступают по личным соображениям эльфийки. Нам не нравится, что она задумала.

— Это Имида объявила, что Оливии грозит опасность?

— Нет, наоборот, она всячески препятствует распространению этой темы среди гномов.

— Откуда тогда вы узнали об угрозе?

— Оливию уже пытались убить, напали неподалеку от башни во время прогулки. Никто даже понять не смог, что за сила вторглась в город. Но боюсь, это лишь отстрочило следующее нападение.

Гномы многозначительно замолчали, ожидая моего ответа.

— Вы же понимаете, что я не могу оставить свою страну. Тем более, никто не знает, сколько времени уйдет на поездку.

— Ваш дед привез Оливию к нам, только вы сможете понять причину ее появления в Ландере, — опустив глаза, произнес Велеск — Имида не дает нам ни одной возможности оградить Оливию от врагов. А Таврек всегда говорил нам, что Леонард поможет, случись в городе беда. Мы не просим многого.

Я задумалась, предложи они это еще месяц назад, я бы согласилась. Но сейчас...

— Я не могу. Извините.

— Но как же обещание, Леонард скрепил печать своей кровью! — пораженный Яков смял в руке свиток.

— Я все понимаю, но я не сильно разбираюсь в магии. Дед — вот кто действительно смог бы вам помочь. Кроме того у меня сейчас совсем другие обязанности, после коронации...

Далеко не самая благовидная мысль пришла мне в голову. Мысль, несомненно, приятная во многих отношениях, мысль, позволяющая покинуть Хорсигу и выполнить обещание деда. Мысль, которая могла прийти в голову только мне...

— Тайрос меня убьет, — сокрушенно пробормотала я. — Марвел!

1234 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх