— Нам это на руку, — сказал наёмник. — Барон, предлагаю забрать не только шубу графской дочери, но и её саму. Нам не помешает заложница.
— Хорошо, — согласился Клод. — Если дверь не заперта, нужно закрыть девушке рот и снять амулет. Эвальд, оставьте здесь сумку с головой. Гретта, наденьте Алине какое-нибудь платье и одевайтесь сами. У вас есть свой фонарь, а этот мы возьмём с собой.
Они вышли в коридор и проверили дверь в соседние комнаты. Она легко открылась в такую же гостиную, как и та, из которой они пришли, только эта комната была гораздо богаче обставлена. Найти спальню было нетрудно, и зашедший в неё Эвальд через минуту вынес брыкающуюся девушку.
— Работайте, барон, — сказал он Клоду. — Я снял амулет, только эта зараза умудрилась меня укусить. Кому рассказать — не поверят: дважды пострадал в вылазке и оба раза от женщин!
— Отпустите её, — приказал юноша. — Я уже применил магию. Леона, у тебя есть лишняя шуба и сапоги?
— Конечно есть! — надменно ответила она. — Что я нищенка какая-то, чтобы обходиться одной шубой?
— Тогда быстро одевайся! — сказал Клод. — Сначала платье, а потом остальное. Ты едешь с нами. И подготовь шубу и сапоги для моей сестры.
— Так вы наш сосед? И куда мы едем?
— Шевелись быстрее! — рассердился он. — Мы едем в империю.
— Я давно просила отца туда съездить! — захлопала она в ладоши. — Сейчас сделаю, но вы должны выйти из спальни! Я не буду одеваться при мужчинах! И позовите служанку, а то я сама не расчешу волосы!
— Поедешь нечёсаная, — отрезал Клод. — Если начнём возиться со служанками, не попадёшь в империю. Мы выйдем, а ты всё делай быстро!
Он вытащил ключ из двери спальни и забрал с собой. Леону недолго подождали, но оказалась, что она не может самостоятельно одеться.
— Дай я затяну эти завязки! — предложил нервничавший Клод.
— Не дам, — заплакала девушка. — Мужчины могут раздевать дам, а одеваться они должны с помощью служанок!
— Последите за ней, а я приведу сюда сестру и Гретту, — сказал Клод Эвальду и выбежал из спальни.
— Возимся с тобой и теряем время, — недовольно сказал наёмник. — Завернуть в шубу и на плечо...
— Это будет похищением! — возразила она. — А так я еду с вами сама!
— У тебя есть украшения? — спросил он.
— Ой, как я забыла! — воскликнула Леора. — Конечно, их нужно взять с собой. Как я без них покажусь императору?
Она сдвинула стенную панель, за которой оказалась ниша, и достала из неё большую шкатулку, набитую золотыми украшениями и жемчугом.
— Давай мне, — сказал Эвальд, доставая прихваченную на такой случай сумку. — Бог учил делиться, да и не понесёшь ты всё сама. Может, у тебя есть и деньги?
— Есть. Стащила у брата кошель за то, что он меня обозвал. Слуг отхлестали, а на меня никто не подумал.
Она опять забралась в нишу и достала тяжёлый кошель.
— Где одежда для Алины? — спросил вбежавший Клод. — Чем вы занимаетесь?
— Я делюсь золотом брата, — объяснила девушка и сказала зашедшей в комнату Гретте: — Тёплая одежда висит в этом шкафу, а сапоги — в ящике. Только сначала помоги мне одеться, а то я вынуждена сидеть нагая среди мужчин! Это волнительно, но наносит урон чести...
— Кажется, я зря предложил взять её с собой, — сказал Эвард. — Мы ещё с ней намучаемся. Или на неё так подействовала ваша магия, или и раньше был ветер в голове... И теряем время.
— Я сейчас её одену, — сказала Гретта, сопровождая свои слова делом, — а вы одевайте Алину.
Не прошло и пяти минут, как женщины были готовы к поездке. Алина не могла быстро идти, и наёмник взял её на руки.
— Вы не понесёте меня? — спросила Клода Леора. — Я за день так устала!
— Понесу, когда выйдем из замка, — пообещал он. — Ты можешь бежать?
— Я даже прыгать умею, особенно с лестницы, — сообщила она, переходя на бег. — Только юбки мешают. Мужчинам хорошо...
Глава 10
— Надо решать, что будем делать дальше, — сказал Робер. — Госпожа, мы не сможем доставить вас в Эссет! Нам придётся на полпути к нему свернуть в сторону Южина. Вообще-то, конному оттуда только два-три часа хода и вы сможете добраться сами.
— Я не поеду в Эссет, тем более одна, — ответила Гретта. — Я туда не хотела возвращаться до тепла, а теперь, когда вы увезли Леону, не смогу спокойно жить рядом с графством Родней. Если не возражаете, я поеду с вами. Только у меня нет денег. Отобрали даже те, которые вы заплатили за учёбу.
— О деньгах можете не беспокоиться, — успокоил Клод. — У меня на первое время хватит на всех. И называйте меня просто по имени. Что с вашей грамотой?
— Её забрали! — ответила Гретта, едва сдерживаясь, чтобы не заплакать. — Теперь я никак не смогу подтвердить благородное происхождение, разве что ехать в Эссет и падать в ноги Рабану, чтобы он просил за меня графа. Но я не могу...
— Не знаю, как будет дальше, но пока я барон и могу подтвердить ваше дворянство, — сказал Клод, — Если поедете с нами, можете присмотреть за сестрой, да и за графиней тоже. Теперь, поговорим о вас, Робер. Путь в империю долог, да и в ней может случиться всякое. Если поклянётесь в том, что не бросите Алину и позаботитесь о наших женщинах, я сделаю вас шевалье. Вы и без грамоты благородней многих, но часто бумага важнее личных качеств.
— Я не предал бы и без вашей грамоты, — отозвался Робер, — но вы правы: с ней будет легче.
— Тогда я составлю грамоты и заверю их своей печатью, а вы быстро посмотрите, что можно взять с собой из вещей Алины и ваших собственных. Сестра заснула, а Леону я усыпил, поэтому их лучше отнести в возок на руках. Да, из дома нужно взять волчьи шкуры. Прикроем ими девушек, а нам останется медвежья. И всё, что наготовила Ирма, тоже возьмём. Мы успеем сегодня попасть в Южин?
— Если позволит погода, то должны, — ответил Робер. — Не хотелось бы ночевать в лесу. Хотя после Южина до самой границы нет ни одного города, да и трактиров немного, так что таких ночёвок не избежать.
— Не будем терять время, — сказал Клод. — Я пойду в свою комнату заниматься бумагами, а вы делайте остальное. Говорить будем в пути.
Разговор состоялся, когда возок перевалил через закрывший деревню холм. Наёмники пока двигались верхом, Аксель сидел на облучке и правил конями, а остальные устроились в возке. На заднем сидении спали прикрытые шкурами девушки, а на одном из двух оставшихся, устроились Клод с Робером и Гретта.
— Часа через три в замке начнётся тревога, — сказал Робер. — Этот налёт наверняка свяжут с вами и сразу же бросятся в деревню. Её не сожгут?
— Не должны, — неуверенно ответил Клод. — Если граф пойдёт на такое, мне придётся мстить ему не за одного отца.
— Думаю, что на это наплюют, — вздохнул Хазе. — Оснований для мести и без того достаточно, а граф даст их ещё больше, потому что не оставит вас в покое. Не для того он приложил столько усилий, чтобы позволить вам увезти сестру. Я не сказал ни слова насчёт Леоны, потому что хуже для нас уже не будет.
— Пока разберутся с деревенскими и вернутся к графу, пройдёт часа четыре, — прикинул Клод. — Потом соберут и отправят погоню. Получается, что у нас фора в десять часов.
— Всадники движутся быстрее экипажа, — сказал Робер. — Зимой разница будет меньше, а за несколько дней пути она сократится ещё больше, потому что коней не будут долго гнать без подмены, тем более по морозу. И ночевать под крышей им важнее, чем нам, поэтому раньше чем через три дня нас не нагонят. Жаль, что не скроешь след от возка, и преследователи сразу поймут, куда мы держим путь.
— Сколько ещё ехать по снегу? — спросил Клод.
— Я понял, о чём вы говорите, — задумался Робер. — Через декаду заканчивается зима, но снег будет сходить не меньше месяца. Это у нас, а на южной границе с империей он начнёт таять раньше. Я никогда там не был, но слышал, что в граничащей с нами провинции Крамора гораздо теплее, чем у нас, и снег не лежит больше месяца. Куда поедем, если доберёмся до границы?
— Я рассчитываю осесть где-нибудь поблизости от столицы, — ответил Клод. — Но я мало знаю об империи, поэтому планы могут поменяться.
— У вас много денег? — спросила Гретта.
— Больше тысячи золотых, — ответил Клод, — и много серебра. И из замка прихватили шкатулку с драгоценностями. Она принадлежит Леоне, но её семья мне задолжала, так что кое-что ей оставим, а остальное можно продать. Эвальд считает, что выручим ещё тысячу.
— Две тысячи золотом — это большие деньги, если не покупать дом, — оценил Робер. — Я не знаю цен в империи, но в нашей столице приличный дом можно купить и за тысячу. Только это не в самом центре, а ближе к окраинам.
— Я не собираюсь сидеть сложа руки, — сказал Клод. — Я маг и неплохо владею шпагой, так что постараюсь устроиться на службу. Нам сейчас трудно о чём-то надолго загадывать. Гретта, расскажите, как вы попали в замок к Зерту. Неужели поехали из-за Алины?
— Я похожа на сумасшедшую? Мне было жалко девочку, но что я могла сделать? Граф сказал, что вы погибли, и у меня не было оснований ему не верить. По закону он был опекуном вашей сестры и имел право указать мне на дверь. А вот у меня не было на неё никаких прав, так зачем туда ехать? Я вообще никуда не уехала, меня украли. Приехали люди графа, куда-то отправили вашего слугу, а пока его не было, меня запихнули в карету и кинули туда же тёплые вещи. Сначала разрешали ходить по коридору, а когда ко мне пришёл маг и я выбила ему глаз, заперли в комнате.
— Вы выбили глаз Хроду? — удивился Клод. — Как это у вас получилось?
— Он этого не ждал, но потом наказал меня за строптивость. Отобрали амулет, а без него со мной что хотели, то и делали. Ладно, не вам такое рассказывать. А глаз он себе отращивает и ходить с повязкой.
— При случае я это ему припомню, — пообещал Клод. — Скажите, вы не слышали ничего такого, что могло бы дать подсказку, для чего графу нужна Алина?
— Слышала несколько слов. Когда Стефан хотел развлечься с Алиной, граф сказал, что спустит с него шкуру. После этого наследник у нас больше не появлялся. Из другого разговора с магом поняла, что кому-то нужна не Алина, а её дети. У женщины её силы наверняка будут дети с большими магическими способностями. А кто был заказчиком и что он обещал графу... этого я не знаю. Вроде бы за ней должны были скоро приехать, так что вы вовремя успели. Да, маг говорил, что его снадобье не навредит детям Алины. О ней самой речи не шло.
— Варина видели?
— Только тогда, когда ваш брат уезжал с графом, потом больше не видела. Мне жаль, но его не огорчила ваша смерть, наоборот, мальчик уезжал с радостью. Наверное, граф что-то ему обещал.
Возок остановился и стоял, пока наёмники привязывали коней. Когда они с этим закончили и сели к остальным, тронулись дальше.
— У вас тепло, — потирая руки, сказал Крис, — а снаружи мороз крепчает. Через час надо сменить Акселя. Повсюду много волчьих следов, так что вас, госпожа, нельзя отправлять одну. Лошадь не уйдёт от волчьей стаи.
— Я еду с вами, — сказала Гретта, вызвав довольные улыбки на лицах наёмников.
— Через час повернём на Южин, тогда я сменю нашего кучера, — сказал Робер. — С магом волки не страшны. А вы отогревайтесь. Я не буду вечно править лошадьми, так что настанет и ваш черёд.
До города, который показался уже к вечеру, на дороге не было ни одного трактира. Лошади сильно устали, намёрзлись и могли идти только шагом. Даже близость жилья не прибавила им прыти. За въезд в город с их транспортом и табуном у Клода взяли серебряную монету.
— Где здесь хороший постоялый двор? — спросил он старшего караула.
— Езжайте прямо, господин, никуда не сворачивая, — посоветовал тот. — На площади возле рынка целых три таких заведения. Летом в них не протолкнуться от тех, кто ездит в империю, а сейчас нет никого. Как бы хозяева из-за вас не передрались.
Они доехали до нужной площади и сняли три комнаты на постоялом дворе "Услада путника". Поужинав, разошлись по комнатам. Вскоре в ту, где отдыхали Клод с Робером, постучала Гретта.
— Господин барон, надо придумать, что делать с Леоной. Она отошла от вашего заклинания и требует, чтобы вернули домой. Если возьмёте её в жёны, согласна ехать в империю. Видимо, вы ей приглянулись.
— Она рехнулась? — не выдержал юноша. — Какой брак в тринадцать лет?
— Отложенный, — вздохнула Гретта. — Я тоже напомнила о возрасте, так эта грамотейка сразу о нём вспомнила. Сейчас его редко используют, а когда-то в дворянских семьях это было обычным делом.
— Точно, есть такой, — подтвердил Робер. — Только им пользовались не только дворяне, в деревнях таких было больше. Это тот же брак, но когда кому-то пока нельзя... ну вы поняли. И это не обязательно должна быть женщина, мог быть и парень.
— Я не собираюсь родниться с графами Родней! — рассердился Клод. — Пусть Леона ни в чём не виновата, это ничего не меняет. Да и вообще мне сейчас не нужна жена, ни нормальная, ни отложенная!
— Тогда внушите ей что-нибудь, — посоветовала Гретта. — Если она начнёт кричать, что мы её похитили...
— Дать бы ей такого же отвара... Ладно, внушу, что мы везём её в столицу на смотрины к сыну императора.
Ночь прошла спокойно, а утром быстро собрались, позавтракали и забрали с собой почти все продукты, которые были на кухне. Погода стояла безветренная и было теплее, чем вчера, поэтому весь день ехали без каких-то сложностей, а обедали в придорожном трактире. Поели сами, покормили лошадей и купили им в дорогу пять мешков овса, которые закрепили на крыше возка. Ночевать пришлось в лесу, потому что во встреченном трактире была только одна комнатка с тремя кроватями, одну из которых уже занял постоялец. От дороги не удалялись и разожгли костёр на обочине. Дров из лесу натаскали много, так что их хватило согреться, согреть ужин и дежурным до утра поддерживать костёр. Лошадей распрягли, стреножили и укрыли попонами, которые везли с собой. Натопили им снега, дали овса и отогнали подобравшихся к стоянке волков.
Утром на костре разогрели остатки захваченной из дома каши и позавтракали, добавив к трапезе свиной окорок и хлеб. Лошадей накормили ещё раньше, и теперь они бодро тянули возок по укатанной дороге.
— Почему холодно? — спросила Алина. — И куда я еду?
— Потому и холодно, что едем, — недовольно сказала Леона. — Я еду выходить замуж за сына императора, а тебя, наверное, везут для меня фрейлиной.
— Ты меня помнишь? — спросил Клод, взяв сестру за плечи. — Я твой брат!
— Брат... — неуверенно сказала девочка. — Брат умер...
— Действие зелья потихоньку проходит, — заметил Робер. — Не спешите. Ещё два-три дня — и она всё вспомнит.
Днём не встретили трактира, поэтому обедали на ходу, сделав короткую остановку, чтобы покормить коней. Но к вечеру, к своей радости, увидели довольно большой постоялый двор и завернули к нему, хотя можно было ехать ещё пару часов. Эту ночь люди и их кони провели в тепле и хорошо отдохнули. За весь следующий день им не попалось даже следа человеческого жилья.
— Близко граница, — сказал Робер. — Здесь мало кто селится, поэтому неудобно держать трактир. Всё приходится возить издалека и не дождёшься помощи, если кто-нибудь нападёт. Летом часто ездят купцы, а сейчас это мёртвое место. Заметили, что стало теплей? И снег начал липнуть.