Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
За свою жизнь он изучил много необычных навыков и информации, и некоторые из этих навыков пришли с помощью методов, о которых большинство членов PRT не знали и, вероятно, не очень хотели бы, если бы знали. Как группа, они предпочитали верить, что они были окончательным авторитетом в том, как работают странности парахуманских способностей, насколько кто-либо мог знать такие вещи. Но он, наряду с очень небольшим числом других, слишком хорошо знал, что существуют способности, из-за которых парахуманы выглядят несколько неэффективными, с владельцами, которые очень беспокоят PRT. Информация, которая, если она станет более распространенной в определенных кругах, вероятно, заставит некоторых людей и группы попытаться взять под контроль такие вещи, задача, в которой он был совершенно уверен, закончится очень плохо для всех участников.
Были определенные существа, которых никто не пытался убедить или, что еще хуже, заставить сделать что-то, чего они не хотели делать. Можно было бы, если бы вы были особенно глупы, попросить их сделать что-то, и если бы вам очень не повезло, они могли бы согласиться. Возможно, вы даже пожалеете об этом. В редких случаях вы можете получить именно то, что просили.
С другой стороны, может, и нет. А даже если и так, иногда это был худший исход из всех...
Он отвел взгляд от города, который, казалось, на мгновение стал чем-то из кошмара, и пару раз моргнул. Когда он оглянулся назад, это была обычная туманная утренняя картина городской застройки у воды.
Немного неровно сглотнув, он снова кивнул сам себе. Он пока застрял здесь, и он будет делать свою работу, но при этом он определенно собирался убедиться, что не наступит не на ту ногу. Потому что даже у PRT и Протектората не было бы шансов, если бы владелец указанных пальцев был достаточно раздражен.
Потому что где-то там жила дочь Мэла Линвуда, а это, в свою очередь, означало, что где-то там было место, которое посещала Мэл Линвуд.
Он не хотел расстраивать Мэла Линвуда из— за него. О, нет, даже немного. Никто даже смутно здравомыслящий, зная, кем, а точнеечем она была, не захотел бы этого.
Майк был почти уверен, что и S9, и Teeth справились с этим. И больше о них никто никогда не слышал.
Он был уверен, что Всеотец тоже сделал что-то подобное. Он ощутил результат глубоко в своих костях, через чувства, о которых обычно не рассказывал людям. Знающие люди тоже заметили бы, но их в наши дни было немного по ряду причин.
Магия, колдовство, Искусства, как бы вы это ни называли, то угасали, то угасали в мире в целом, насколько это касалось людей.Знания приходили и уходили десятилетиями, веками и тысячелетиями. Но скрытая сила сохранялась, и были те, кто никогда не терял этого знания.
Те, у кого было гораздо больше таких знаний, чем любой простой человек мог надеяться собрать. Или выжить.
Такие люди, если их действительно можно считать таковыми, склонны скрываться на заднем плане человеческих дел, порождая сказки и истории, приходящие из туманной мглы истории, из самых далеких мест, которые можно было проследить. Он сильно подозревал, что если бы вы могли как-то копнуть еще глубже, то такие истории были всегда , еще до того, как человечество вообще появилось. Как и те, кто их зажег.
И в этих историях всегда была крупица правды, какими бы диковинными или причудливыми они ни были...
Которые, честно говоря, пугали его до чертиков, если он позволял себе зацикливаться на этом слишком долго. Поэтому он старался не делать этого.
Покачав головой, он отвернулся от окна и направился к двери, так как ему нужно было позавтракать перед первым делом дня. Иногда он жалел, что никогда не узнавал различные истины в своих исследованиях, думал он, идя по коридорам. С годами он бы спал намного лучше.
Но это была цена, которую платили за достоверное знание, и с этим ничего нельзя было поделать. В конце концов, преимущества в основном перевешивали недостатки.
Некоторое время спустя он обнаружил, что идет по тропинке от дороги к загородному дому, довольно хорошему, на северо-восточной окраине города. Остановившись перед дверью, он убедился, что его мантии уложены правильно, затем поднял посох, который держал в руке, и нажал на кнопку дверного звонка. Снова заземлив посох, он стал ждать. Прошло несколько секунд после того, как слабый звук звонка стих, затем дверь распахнулась. Он посмотрел вниз.
"Привет!" — весело сказала маленькая блондинка лет шести или семи, ухмыляясь ему. "Кто ты?"
Слегка ошеломленный, но и несколько позабавленный, он серьезно ответил: "Я, юная леди, Миррдин".
"Ты волшебник?" — спросила она, критически глядя на его посох.
— Вроде того, — улыбнулся он, поглаживая бороду свободной рукой.
— Ты умеешь колдовать?
— Кто-то назвал бы это так.
— Ты можешь поговорить с монстрами под кроватью?
"... Должен признаться, я не знаю, я никогда не пробовал".
"Моего зовут Джефф. Он действительно крут. И он иногда помогает мне ходить к Тейлору домой. Хочешь встретиться с ним?"
"Я не уверен." "У него потрясающие
зубы ! " Я почему-то чувствую себя менее уверенным".
— Он не укусит, если ты его не ткнешь. Ему это не нравится. Большинству людей не нравится, когда их тыкают. Эми это не нравится, но она не кусает тебя, а просто пинает в колено.
"Я согласен, что тыкать людей часто не очень хорошая идея".
"Неа. Тейлор говорит, что если это произойдет, вам нужно сделать пример, чтобы это не повторилось. Летучая мышь ее отца хороша для изготовления примеров. Она показала мне его, когда ей нужно было заставить нового монстра в шкафу перестать рычать на нее все время. Потому что он пидор. Она согнула биту на его голове. Он больше не рычит на нее.
— ...Я бы не ожидал.
— Когда ее старый монстр из чулана вернется из саб... в... икал? Я думаю, это правильно. Когда он вернется, он очень расстроится из-за рычания, говорит она.
"Я понимаю."
Майк чувствовал себя ошеломленным. Маленькая девочка была на удивление веселой и болтливой, и ей удавалось произносить слова с высокой скоростью, по-видимому, вообще не дыша, что немного беспокоило. Она также широко ухмылялась, заставляя отступить по причинам, в которых он не был полностью уверен, но определенно ощущал. Это была улыбка человека, который знал что-то, чего не знал ты, и был слишком этому рад.
"Вики!"
"Ип! Тетя Сара! Очевидно, по имени Вики подскочила на крик позади нее и развернулась в воздухе, приземлившись лицом в другую сторону, прекрасно продемонстрировав юношескую гибкость.
— Прекрати так болтать и вернись на кухню, пожалуйста. Мы говорили о том, чтобы броситься к двери, не так ли? — проинструктировала приближавшаяся по коридору блондинка лет тридцати пяти, коротко улыбнувшись Майку, а затем переведя его внимание на маленькую девочку, которая сейчас выглядела смущенной и тыкала пол ногой.
"Я хотел посмотреть, кто там. Это Мирдин, он волшебник. Или что-то. Он не знает о монстре под кроватью, так как же он действительно может быть волшебником? Все волшебники , которых я знаю, знают о монстрах.
Сара, предположительно Сара Пелхэм, очень слабо вздохнула, хотя все еще улыбалась. — Сколько волшебников ты на самом деле знаешь, дорогая?
Вики пересчитала пальцы, что-то бормоча себе под нос, затем подняла вверх четыре пальца. "Пять!"
Пытаясь не рассмеяться, Майк смотрит, как Сара качает головой, а затем кладет руку на спину девушки и подталкивает ее в том направлении, откуда она пришла. "Иди, возьми печенья, дорогая, оно свежее. Отнесите тарелку наверх Эрику и Кристал и оставайтесь там, пожалуйста, пока мы здесь не закончим.
"Хорошо, тетушка", — радостно сказала Вики и помчалась по коридору, вскочив в дверь в конце и захлопнув ее за собой. Мгновение спустя ее голос донесся до них. "О, мятная шоколадная стружка!"
Все снова стихло, и Сара потерла лоб, снова покачала головой, затем повернулась к Майку. Протянув руку, она пожала его, когда он ответил. "Я сожалею об этом, Миррдин. Виктория... кипучая. Мягко говоря".
"Она кажется весьма восторженной", — согласился он со смехом.
"Вы понятия не имеете — вздохнула она. "Входите, все в гостиной. Мы ждем Лайтстар и Флер, они немного опаздывают из-за пробок, но будут здесь через несколько минут. Он кивнул и вошел внутрь, подождав, пока она закроет дверь, затем пошел впереди него по коридору, повернув направо возле кухни. Комната, в которой они оказались, была большой гостиной, которая, по-видимому, когда-то была двумя разными комнатами, которые были преобразованы в одну гораздо большую Г-образную, проходящую на полпути вдоль передней части дома и до самого конца.
В одной части стояло несколько диванов и стульев, а в другой половине стоял большой стол и различные другие предметы мебели.Большая часть нынешнего состава "Новой волны" сидела тут же. Кадры, Нил Пелхэм и муж Сары, которого он узнал бы за полмили даже без костюма, сидели за столом и просматривали стопку бумаг, а напротив него сидел еще один человек, который подразумевался как Флешбанг или Марк Даллон. что-то писала в блокноте, а блондинка, явно приходившаяся сестрой Сары Пелхэм, Кэрол Даллон, поскольку она имела очень отчетливое фамильное сходство, сидела на одном из диванов. Она пролистывала то, что выглядело как какой-то переплетенный отчет, но опустила его, когда он вошел, чтобы посмотреть на него в слегка конфронтационной манере. Он вежливо кивнул ей, и она отвернулась.
Ага. Тугая рана — это действительно хороший способ описать ее, подумал он с внутренним весельем.
Нейл огляделся, когда они вошли, затем широко улыбнулся. "Ах, Миррдин. Рад снова тебя видеть, — сказал он, вставая с явно сделанного на заказ стула, который был необходим для его огромного тела, затем подошел и протянул руку. Майк пожал ее, его рука казалась крошечной на фоне руки другого мужчины. "Добро пожаловать в Броктон-Бей".
"Я все еще не уверен, должен ли я сказать спасибо или, пожалуйста, помогите мне", — пошутил Майк. Нил расхохотался, а Марк, который ничего не сказал, выглядел удивленным. Сара на мгновение усмехнулась.
"У нас здесь много таких", — прокомментировал Нил. "Присаживайся. Пиво?"
— Я бы не отказался, спасибо, — ответил Майк, садясь в указанное кресло. Он огляделся. "Милый дом." Нейл исчез через дверь в конце комнаты.
"Спасибо", — сказала Сара, также сев на диван напротив него рядом с сестрой, которая закрыла отчет и наклонилась в сторону, чтобы положить его на маленький крайний столик. "Мы живем здесь некоторое время, и нам это нравится. Он немного великоват только для четырех человек, но мы так часто принимаем здесь остальных, что полезно иметь место. А сад необычайно большой для этого района, в котором детям приятно играть".
"Хотя погода сейчас не совсем благоприятна для этого", — заметил Нейл, возвращаясь с полдюжины бутылок пива в одной огромной руке. Он отдал одну Майку, затем вручил еще пару двум женщинам, а еще одну отдал Марку, который принял ее с бормотанием благодарности. Майк посмотрел на этикетку, увидев, что она, по-видимому, местного производства, затем с шипением отвинтил крышку и сделал маленький глоток.
"Хм. Совсем неплохо, — сказал он, пораженный.
— У нас в городе есть несколько хороших крафтовых пивоварен, в основном в Доках, — ответил Нейл, садясь в широкое кресло и открывая одно для себя. "Этот — мой любимый."
Майк кивнул. Он выглянул в окно, где полуденный свет просачивался сквозь снег, который снова начал падать около двух часов назад."Да, я могу согласиться с тем, что это не самая лучшая погода для того, чтобы дети играли на улице", — сказал он, оглядываясь на своих хозяев. — Здесь часто бывает так?
Сара пошевелила рукой из стороны в сторону. "Иногда, иногда нет. У нас круглый год выпадает много осадков из-за эффекта озера, но в то же время здесь мягче, чем дальше от суши по той же причине. Но время от времени у нас бывает холодный год, и снег идет, как сумасшедший, в течение нескольких месяцев, время от времени. В этом году было особенно холодно, и у нас выпало намного больше снега, чем с тех пор... — Она сделала паузу, чтобы подумать.
— Я бы сказал, около двух тысяч одного, — вставил Марк, заставив ее посмотреть на него, а затем кивнуть.
"Звучит примерно так, да. Детям, конечно, нравится, когда не буря и снег перестал падать, они на улице строят снежные крепости, снежных человечков и снежных монстров... — Она ухмыльнулась. "Этот последний в основном Вики, надо сказать".
— Если то, что она приготовила на прошлой неделе, действительно лежит у нее под кроватью, то я лично не хочу с этим встречаться, — усмехнулся Нейл, допивая пиво в руке и открывая последнюю. Судя по его размеру, ему, вероятно, потребуется около полного ящика, чтобы вызвать хотя бы легкий кайф, подумал Майк с весельем, отхлебывая свой. — Чертовски богатое воображение у этой девушки.
"Они все такие в этом возрасте", — улыбнулась Сара.
Стук в дверь, затем она открылась, и женский голос позвал: "Привет! Наконец-то мы это сделали!"
— Мы здесь, Джесс, — позвала Сара. Через несколько секунд в дверной проем высунулась женщина несколько моложе Сары и ее сестры и заглянула внутрь, широко улыбаясь.
"Извините, что мы опоздали. Майк не хотел разбивать машину. Многие люди водят машину как сумасшедшие".
"Что еще нового?" Кэрол проворчала, говоря в первый раз. Сара ткнула ее в руку, и она выглядела несколько раздраженной, но снова замолчала. Женщина, Флер или Джесс Винтерс, посмотрела на сестер и явно решила не комментировать, вместо этого войдя в комнату, почти сразу же за ней последовал мужчина примерно на четыре года старше, судя по информации Майка. Это был Лайтстар, брат двух сестер Майкл Эллисон, также известный как Майк. Что должно было немного сбить с толку, подумал Майк с внутренней ухмылкой.
Майкл огляделся, кивнул Марку и Нилу, которые подняли к нему свои пивные бутылки, а затем опустились на свободный диван.Джесс села рядом с ним и держала его за руку, улыбаясь Майку. — Дети здесь, судя по звуку? — прокомментировал другой мужчина, подняв глаза к потолку, когда по комнате разнесся глухой удар, сопровождаемый слабыми возгласами раздражения.
"Да, няня сегодня не была доступна в кратчайшие сроки", — ответила Сара своему брату, тоже на мгновение взглянув вверх. Звук больше не повторялся, поэтому она немного пожала плечами и опустила взгляд. "Хорошо, мы все здесь. Итак, как вы все знаете, это Миррдин, новый лидер Протектората ENE. Он прибыл в город вчера и попросил встретиться с нами сегодня утром. Миррдин, я полагаю, ты знаешь, кто мы все такие? Она посмотрела на него.
— Я знаю, да, — ответил он, кивая. "Я читал ваши файлы и, конечно же, раньше встречался с Manpower".
— Почему ты захотел встретиться с нами? — спросила Кэрол немного подозрительно, заставив сестру заметно подавить легкий вздох.
Он усмехнулся. — Ничего серьезного, Брандиш. Я просто хотел представиться официально. Мы, несомненно, будем работать вместе рано или поздно, и это хорошая идея, по крайней мере, быть знакомыми с людьми в такой ситуации. В конце концов, мы занимаемся одним и тем же бизнесом, хотя и немного по-разному. Я намерен попытаться наладить рабочие отношения со всеми независимыми в Броктон-Бей, насколько это возможно, чего, как я понимаю, не удалось моему предшественнику". Он на мгновение развел руками."Мы не обязательно должны быть друзьями, но, на мой взгляд, лучше не быть антагонистами. Я встречусь с Защитой, как только смогу справиться с ней по тем же причинам, и с линией разлома, а также со многими другими менее известными героями в городе".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |