Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ядро истины. \ A Kernel Of Truth...


Автор:
Жанр:
Опубликован:
07.01.2021 — 07.02.2023
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + глава 9-10
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Трудно сказать, если честно. Келли покачала головой. "Истории. Странные вещи иногда случаются. Такие вещи, как вы можете пойти по глухому переулку и обнаружить, что выходите из другого переулка где-то в другом месте города, не имея ни малейшего представления, как это произошло. И никто никогда не сможет найти никаких доказательств впоследствии. Иногда проходишь мимо здания и слышишь что-то... странное. Шум, который не подходит, или запах, который не к месту, и тому подобное. Есть определенные области, в которых немногие любят оставаться слишком долго. Делает их беспокойными".

— Истории о привидениях, — предложил Колин, немного нахмурившись.

"Вы можете называть это так, если хотите", — ответила Келли. "Возможно, вы даже правы. Но я видел достаточно странных вещей за время своего пребывания здесь, чтобы знать, что иногда эти истории о привидениях гораздо более реальны, чем делают меня счастливым. И есть некоторые части этого города, которые я не хочу посещать, на всякий случай.

"Есть места, куда вы идете только в том случае, если вас пригласили или если вы очень, очень осторожны", — добавил Шон после долгой паузы, довольно тихо и серьезно. "И вы никогда ничего не начинаете там. Люди, которые ... — Он покачал головой. "Они, как правило, не возвращаются. Или они возвращаются другими".

— Не совсем в порядке с головой, — вставил Лео. — Да, парень не ошибся. В Броктон-Бей есть некоторые опасности, которых нет в большинстве других мест. S9 обнаружил , чтонасколько это известно.

— Призрак съел девятку? — спросила Ханна со странным выражением лица.

"Никто не знает. Но я бы не стал клясться, что это не так , — тихо ответила Келли. "Поэтому мы держимся подальше от доков, если кто-то не попросит нас посетить. Я бы предположил, что это, наверное, хорошо иметь в виду".

Некоторое время никто ничего не сказал после ее комментария, хотя Майк подумал про себя, что, возможно, некоторые из местных жителей лучше осведомлены о некоторых вещах, о которых он говорил.было, чем он ожидал. Было ли это хорошо или наоборот, он понятия не имел в тот момент. Однако это предполагало, что ему придется провести собственное исследование. Очень осторожно и очень, очень осторожно...

Наконец он прочистил горло. "Кажется, я понимаю вашу точку зрения, — сказал он. — И я приму во внимание ваши комментарии.Помимо этого довольно нервирующего аспекта, есть что-нибудь еще важное, что мне нужно знать?

Местные обменялись взглядами. — Ну, ты, наверное, захочешь представиться Новой Волне, просто чтобы все были на одной волне, — сказал Лео через несколько секунд. "Должен сказать, Киллджой не особо ладил с ними, хотя это была скорее личная... неприязнь... между ним и Брандиш".

"Ах. Я слышал о ней.

— Да, ну, в жизни она, наверное, хуже, чем вы слышали, — вздохнул другой мужчина. "Не поймите меня неправильно, она на самом деле довольно хороша в том, что делает, и как юрист, насколько я слышал, и как герой. Но у нее... определенно приобретенный вкус.Какая-то горькая".

Келли слегка фыркнула. — Она чертова сука, вот что ты имеешь в виду.

— Я не собирался выражаться именно так, но в твоем комментарии есть определенная доля правды, — ответил Лео, пожал плечами и снова посмотрел на Майка. "Изображение женщины должно быть в словаре рядом со словом " туго закручено". Она... интенсивная.И имеет тенденцию быть более жестким в своем мировоззрении, чем, вероятно, в идеале".

— В какой-то момент Защита чуть не снесла ей дурацкую голову, потому что она не переставала кричать, — едко заметила Келли."Она считает их наемниками и очень не любит наемников. Они думают , что она чертовски заноза в заднице. Которой она является большую часть времени. Я думаю, что она чертовски заноза в заднице, если уж на то пошло.

Майк сделал несколько заметок. "А как насчет остальной части Новой волны?"

"О, большинство из них в порядке, если честно", — ответила женщина. — На мой взгляд, Лайтстар не самый простой человек, но обычно он менее резок, чем она .является. Леди Фотон — полная противоположность, она одна из самых профессиональных и искренних людей, которых я встречал в этом бизнесе. Флер тоже хороший ребенок и ладит практически со всеми. С рабочей силой все в порядке, он профессионал, который знает, как работать с другими. Вспышка... он... — Она посмотрела на Лео, который кивнул.

"Человек — эффективный герой и знает свое дело, но, насколько я могу судить, он, вероятно, страдает от депрессии, посттравматического стрессового расстройства или чего-то в этом роде", — сказал ее коллега. "Иногда, когда вы разговариваете с ним, у вас создается впечатление, что он не совсем здесь, в комнате с вами, понимаете?"

Майк сделал. Он видел это раньше. Учитывая травму триггерного события, он всегда немного удивлялся, что не видел этогобольше."Да, я понял идею", — ответил он, делая новые записи. "Я планировал официально представиться им, и это помогает мне придумать лучший способ сделать это. Я знаком с Manpower, как это бывает, но я не встречал никого из других лично".

"Леди Фотон является официальным контактным лицом их группы, поэтому вам, вероятно, следует поговорить с ней, — вставил Шон. — Их контактный номер есть в нашей базе данных".

"Спасибо." Майк записал последние свои мысли по этому поводу, затем перевернул страницу. "Как, по вашему мнению, складываются рабочие отношения между Протекторатом ENE и местными независимыми?" Он изучал выражения их лиц, пока они обменивались взглядами.

— В целом хорошо, я полагаю? Лео ответил почти насмешливо, обдумывая вопрос. "Новой волне" или "Бригаде Броктон-Бей" удалось победить Маркиза, что в некоторых местах принесло им довольно много очков. Однако потерял и их несколько.

"Ой? Почему?"

"То, как они напали на него в его собственном доме, немного задело некоторых людей", — ответила Келли, слегка нахмурившись. "Я понимаю, почему, хотя, с другой стороны, я также понимаю, почему они поступили именно так. Но это вызвало некоторое... раздражение... как у героев, так и у злодеев, если честно. Еще одна из тех вещей, которые заставляют некоторых людей говорить, что нам нужны лучшие правила взаимодействия. Как будто это гребаная игра или что-то в этом роде".

"Многие кейпы видят это именно так, и им не нравится мысль о том, что на них нападут дома или на их семьи", — прокомментировал Шон. "Я вижу обе стороны спора, должен признать".

— Я тоже могу, но я с этим не особо согласна, — ответила она, пожав плечами. "Но это может случиться, если люди достаточно разозлятся. Тем не менее, Маркиза нужно было закрыть.

"Есть довольно много людей, которые предпочли его Всеотцу, и вы должны признать, что у этого человека действительно был стиль", — усмехнулся Лео. "И он держал E88 относительно честным. В точку".

"Правда, правда, я тоже вижу этот аргумент, но... главный суперзлодей, понимаете".

"Не то чтобы у нас здесь нехватка тех, не так ли?"

Она покачала головой с легким вздохом. "Нет. Меня это бесит, но такова жизнь".

Майк, который во время разговора оглядывался назад и вперед, подождал, пока они, казалось, остановились, затем сказал: "Политика Кейптауна кажется здесь, по крайней мере, такой же сложной, как и в Чикаго", — с легкой улыбкой. — Это меня не удивляет, учитывая все обстоятельства. Хорошо, а как насчет других меньших групп и независимых?"

"Охрана очень профессиональна, очень опасна и очень, очень хороша", — быстро ответил Лео. "Они, как правило, придерживаются своего текущего контракта и в значительной степени игнорируют все остальное, если это не угрожает тому, кого они защищают. Затем они обычно принимают довольно немедленные меры, которые могут быть... радикальными. Тем не менее, они довольно хороши в минимизации залога, я дам им это. И прекращение повторных правонарушений". Он мрачно усмехнулся. "Обычно убеждаясь, что нет рецидивиста. В прошлый раз, когда E88 были настолько глупы, чтобы запутаться в чем-то, над чем они работали, Всеотцу повезло, что ему сошли с рук все его конечности. После этого он старался их избегать".

"Хм. Впечатляет, — задумчиво заметил Майк. — Значит, они вряд ли будут работать с нами?

— Если вы им достаточно заплатите, они, конечно, будут работать с нами, но если у них уже есть контракт, они вежливо скажут вам, чтобы вы убирались. Они никогда не нарушают контракт". Келли пожала плечами. "Хотя они иногда передают информацию, если сталкиваются с чем-то, что нам нужно знать. Это всегда хорошо".

"Я понимаю. Полезно знать".

"Что касается независимых, они приходят и уходят. В городе появилась новенькая девушка по имени Фуллайн, которая, кажется, готовится к наемному бизнесу вроде Защиты. Насколько я слышал, она еще не определилась с группой, но она достаточно сообразительна и достаточно опасна, чтобы успешно сохранять свою независимость в течение почти года. Что, вероятно, ставит ее в первую десятку процентов новых триггеров. А еще есть этот сумасшедший ублюдок Тинкер Рэтмен, который наряжается гигантской крысой в плащ и прыгает на грабителей из люков... Совершенно чокнутый, но даже в этом случае он странно эффективен. И полная ветчина. Продолжаем рассказывать о крысиной тематике Tinker tech. Кажется, у него есть что-то почти для каждой возможной проблемы". Она покачала головой в каком-то озадаченном уважении.

— Этот парень странный даже для залива, — согласился Лео. "Но его репеллент от крысиных акул действительно работает так, как рекламируется".

— Откуда, черт возьми , ты это знаешь ? — спросила она, как-то странно взглянув на него.

"Он дал мне немного перед тем, как я поехал в отпуск во Флориду прошлым летом", — пожал он плечами. — Сказал, что это может пригодиться. Так оно и было".

Все посмотрели на него, потом друг на друга и по обоюдному согласию решили двигаться дальше.

Встреча продолжалась еще час или около того, и к ее концу у Майка была большая стопка заметок о поразительно широком круге героев, злодеев, жуликов и просто случайных чудаков, которые приходили и уходили без ясной причины. Почти никакой информации не было в официальных отчетах, в основном по довольно веским причинам, поскольку большая часть из них была в лучшем случае слухами, но, по его мнению, она все еще была полезной. В некоторых случаях, как он сказал, это может быть критическим. В этом бизнесе никогда не знаешь , какая небольшая часть данных может спасти твою задницу, поэтому ему нравилось собирать как можно больше. В конце концов, это было чрезвычайно полезно в разное время в прошлом.

Даже Колину, наконец, удалось стать достаточно общительным и присоединиться к ним, что, по мнению Майка, было почти чудом.Возможно, этот человек мог бы на самом деле научиться быть чем-то более похожим на человека, если бы ему дали правильный импульс...

Ханна все еще казалась скептически настроенной в отношении некоторых историй, рассказанных тремя первоначальными членами команды, а Колин явно еще меньше верил в это по большей части. , но Майк все равно все делал пометки. У него было больше причин, чем у большинства, чтобы принять истину в некоторых вещах, на которые многие не согласились бы.

— Хорошо, — наконец сказал он, приводя в порядок свои записи и кладя ручку поверх толстой стопки бумаги. "Спасибо за информацию. Я просмотрю все и посмотрю, насколько это имеет прямое отношение к делу, но я ожидаю, что большинство из них так или иначе будут полезны". Он оглядел стол. "Я возлагаю большие надежды на эту команду, и все вы имеете решающее значение для нашего успеха. Давайте посмотрим, как продвигаются дела, и, как я сказал в начале, я всегда доступен, если у кого-то из вас есть вопросы или предложения. И если вы знаете кого-то еще, кого мы должны рассмотреть, чтобы присоединиться к нам, не стесняйтесь говорить об этом". Взглянув на настенные часы, он добавил: "На сегодня все. Уволен, и еще раз спасибо за очень продуктивную первую встречу".

Он встал, как и Лео. Шон повернулся к Ханне и начал задавать ей несколько вопросов, а Колин вытащил маленькое устройство, которое раскладывалось в несколько нелепо большой планшетный компьютер, и начал что-то рисовать на экране, немедленно теряясь для внешнего мира. Келли какое-то время наблюдала за ним, потом посмотрела на Майка, который пожал плечами, покачал головой и вышел из комнаты.

— Он... уникален... не так ли? — прокомментировал Лео тихим голосом, пока они оба несколько секунд наблюдали за работой Тинкера.

— Ага, — вздохнул Майк. — Он хороший, но он... очень похож на него. Вы, вероятно, привыкнете к этому рано или поздно".

Его коллега усмехнулся, хлопнул его по плечу и последовал за Келли. Майк, кивнув Ханне и Шону, которые ответили тем же жестом, прежде чем вернуться к разговору, также ушел. У него было много работы и много информации, которую нужно было собрать.

И ему нужно было выяснить, во что именно он ввязался.

Некоторые из странных событий, о которых упомянула Келли... Люди, идущие по одному переулку, выходят совершенно другим? Если бы он не знал лучше, то мог бы поклясться, что это звучит так, будто кто-то открывает Путь.

Что было не самой простой вещью, которую можно было бы сделать, даже если бы ты знал как и имел способности. И, черт возьми, это не то, что вы обычно делаете случайно...

Так что же происходило в этом городе? И должен ли он вообще пытаться это выяснить, или он должен игнорировать это и притворяться, что его там не было, просто на всякий случай?

Майк плохо спал этой ночью, и ему приснилось, что из-под кровати над ним смеется что-то с горящими глазами.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Положив телефон обратно в карман, Майк сверился со своим расписанием, кивнул сам себе и передвинул несколько вещей.Закончив, он закрыл программу и встал из-за стола, подойдя к окну, выходившему на залив. Вид был не так хорош, как из конференц-зала, окно из бронированного стекла было несколько маленьким и не указывало в том же направлении, но даже в этом случае он мог видеть большую часть города за водой, который все еще выглядел очень холодным и негостеприимным. . Волна катилась длинными волнами от устья залива обратно к внутреннему концу, врезаясь в ноги буровой установки и вызывая подсознательные вибрации, приходящие и уходящие таким образом, к которому, как он предполагал, он привыкнет в конце концов. но пока были весьма заметны.

Размышляя над видом на Броктон-Бей, он с некоторым беспокойством задавался вопросом, что на самом деле скрывается глубоко в городе. У него уже давно была репутация, гораздо более длинная, чем думало большинство людей, и, если уж на то пошло, намного дольше, чем Парахуманы были на сцене. Он знал о некоторых причинах этого и изо всех сил старался не думать о них слишком много, так как это рисковало привлечь... некоторые вещи, которые, как считалось, лучше не привлекать. Нет, если вы хотели чего-то, хотя бы отдаленно напоминающего спокойную жизнь, даже по условиям, установленным профессией кейпа.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх