Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Порри Гаттер И Каменный Философ


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.07.2004 — 17.02.2009
Читателей:
49
Аннотация:
Литературная пародия на знаменитую серию книг о Гарри Поттере отличается неожиданным взглядом на мир, описанный Дж. Ролинг. Порри Гаттер - обычный мальчик, появляющийся в благополучной колдовской семье, но к огорчению родителей, совершенно не обладающий магическими свойствами. В это время ужас на волшебный мир наводит лорд Мордевольт, колдун-отщепенец, он полагает, что будущее человечества в научно-техническом прогрессе, а поэтому всех магов надо превратить в мудлов - людей, не способных к магии. Но попытка обезмажить маленького Порри заканчивается крахом Врага Волшебников. Мордевольт теряет свою силу, которая переходит к Порри. Проходит 11 лет. Вместо того чтобы, как все нормальные маги, колдовать, заклинать и привораживать, Порри паяет антигравитаторы, проводит химические опыты, а свою волшебную палочку превращает в протонный излучатель. В школу магии Первертс Гаттер приезжает с мечтой - как можно быстрее перевестись в техникум связи. Но драматический водоворот событий меняет все... Книга предназначена для широкого круга читателей, ценящих остроумные и изящные пародии на мировые бестселлеры.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

     Из-под купола столовой опустилось мерцающее объявление, в котором потонули все плавающие над головами студентов фразы. Оно гласило:

     С 15.00 по 16.00 объявляется тихий комендантский час. Все перемещения по школе запрещены.

     Оставайтесь на своих местах. Чувствуйте себя как дома. При обнаружении бесхозных атавизмов и подозрительных артефактов, не трогая их, сообщите ответственным лицам. Повторяю (см. первую строчку).

     Через несколько секунд от объявления отделилось маленькое красное предложение, которое скользнуло прямо к столу Орлодерра:

     Мистера Гаттера ждут у Южного выхода

     Порри торопливо дожевал жаркое из овсянки и направился к выходу. Красное предложение превратилось в зеленое

     Проход разрешен

     и двинулось вслед за мальчиком.

     Мерги попыталась под шумок составить Порри компанию, но перед ней тут же возникло предупреждение, написанное размашистым МакКанарейкловским почерком:

     Мисс Пейджер! Вам что, закон не писан?

     Мергиона невинно потупилась и начала бочком передвигаться к окну. Предупреждение демонстративно увеличилось в размерах. Мерги насупилась и отошла в угол, где тут же приступила к отрабатыванию боя с тенью. Из угла посыпались звездочкообразные "Кийя!", "Ха!" и "Получай!".

     В назначенном месте Порри никого не обнаружил. Когда мальчик подошел к Южным воротам вплотную, в воздухе засветилась записка:

     Совершенно секретно!

     По прочтении задуть!

     Сбор перенесен к восточным воротам

     Порри чертыхнулся (чертыхание, вспыхнув оранжевой загогулиной, растаяло в морозном воздухе) и направился на восток. Но через пару шагов остановился и попытался вспомнить карту, которую мельком видел на форзаце книги. Незамерзающий каток располагался к северо-западу от Первертса, следовательно, проще всего до него было добраться от северо-западной калитки.

     Гаттер решительно развернулся, и уже через пять минут увидел переминавшихся по первому снегу Бубльгума, Харлея, Лужжа, Асса, Бальбо, Браунинга и МакКанарейкл. Декан Орлодерра, увидев, откуда идет мальчик, уважительно подняла большой палец.

     Вокруг Харлея зияло пустое пространство радиусом пять метров. Порри попытался подойти к преподавателю, но невыносимый приторно-ядовитый запах отбросил его назад.

     "Это работает!" — заколыхались над головой Харлея радостные ядовито-зеленые буквы — "А ты как думаешь! Я спасен!"

     "Ай да Амели", — подумал мальчик.

     Пока ждали Развнедела, который, судя по задержке, послушно следовал указателям, у калитки собралась внушительная компания. К членам комиссии добавились мадам Камфри, Гаргантюа, Фора Туна и еще десяток преподавателей, которые читали лекции на старших курсах.

     Запыхавшийся и красный от злости декан Чертекака появился в сопровождении нескольких абзацев текста, из которых подробно и нелицеприятно рассказывалось о том, что он думает про конспирацию, секретность, а особенно — про дурацкую идею со спиритизмом.

     Асс вспыхнул и открыл было рот, но спохватился и развеял свой ответ раньше, чем буквы обрели четкость.

     Харлея, источавшего аромат универсального репеллента, единогласно отправили немедленно испытать изобретение в загоне с монстрами, и пестрая компания последовала за Фантомом.

     Порри впервые оказался на Незамерзающем катке. Только теперь ему в голову пришел вопрос: а зачем, собственно, нужен каток, если он незамерзающий <А действительно?>? Но признаться в собственной некомпетентности во всеуслышанье (точнее во всеувиденье) мальчик не осмелился.

     По форме Незамерзающий каток и правда напоминал хоккейную коробку, и даже был обнесен невысокими бортиками с рекламой Биг Магов. Но внутри был не лед, а неглубокий бассейн, вода в котором слегка бурлила. Над поверхностью время от времени показывались прозрачный бок или спина резвящегося водного духа. Видимо, это непрерывное движение и согревало бассейн — то есть каток — в самые сильные холода.

     Собравшиеся расположились вдоль бортика и в нетерпении начали перебрасываться безмолвными фразами типа: "Ну давайте уже!", "Каток-то незамерзающий, а я-то вполне замерзающий" и "Эх, искупнуться бы!"

     Но Асс действовал с нарочитой медлительностью. Он важно оглядел магов, торжественно провел палочкой — и каток накрыла полукруглая сфера Фигвамера.

     В тот же миг вернулись звуки.

     — Наконец-то! — выдохнула МакКанарейкл. — Никогда в жизни я не молчала так долго!

     — Давай начинай! — подхватил Гаргантюа. — Ноги зябнуть, руки зябнуть... — и начальник столовой замолчал, не в силах подобрать подходящую рифму <Все-таки насколько русский язык богаче английского! И французского.>.

     Асе не реагировал. Только простояв некоторое время с поднятой, как у дирижера, палочкой, он величественно произнес:

     — Прошу-к-столу-вскипело!

     Вода в катке тут же успокоилась, а перед каждым участником церемонии возникло большое плавающее блюдце: изящное фарфоровое — перед МакКанарейкл; тяжелое серое с надписью "Ресторан N2" — перед Развнеделом; стеклянное, остро пахнущее медикаментами — перед мадам Камфри; кремовое с разводами кофейной гущи — перед Форой Туной; с голубой каемкой и нарисованным пушистым котенком — перед Порри...

     Отец Браунинг забрался в свою тарелку, расписанную сдержанными крестиками, но чувствовал себя явно не в ней.

     — Прошу всех собраться у центра! — объявил Фантом Асс, возвышавшийся посередине стильной металлической тарелочки с выгравированными рунами. Он явно наслаждался ролью распорядителя.

     Блюдца плавно заскользили по глади катка, выстраиваясь в правильную окружность.

     Еще одно движение палочкой — и сфера Фигвамера заметно уплотнилась. На Каток опустились приятные сумерки.

     — О, великий Плюс Семь! — прогремел Фантом Асс. — Ноль Девяносто Пять! Два Двенадцать Восемьдесят Пять Ноль Семь! Добавочный Сто Сорок!

Первый звук, который раздался в ответ, привел собравшихся в трепет.

     — Музыка сфер! — прошептала впечатлительная Фора Туна.

     — Напоминает металлическую саранчу, — нервно сказал Бальбо, сидящий в соуснике эльфов.

     Порри блаженно улыбнулся: уж он-то сразу узнал скрежет модема ZyXEL, пытающегося соединиться на скорости 14400 бит в секунду.

     — Все готовы? — спросил Асc, когда прекратившаяся какофония указала на то, что астральное соединение произошло. — Порядок такой: кто-нибудь... да хоть Развнедел! читает английский алфавит. Как только он дойдет до буквы, которую хочет произнести дух, раздастся характерный стук.

     — Просвещенья Дух! — возвысил голос Фантом. — Если ты будешь говорить с нами, стукни один раз!

     — Плюх! — раздалось в ответ.

     — А если не будешь, стукни два раза, — брякнул Гаргантюа.

     — Плюх-плюх!

     — Вот видите! — обрадовался Асс. — Характерный стук по воде воспринимается нами как "плюх"! — медиум снова перешел на торжественный тон. — Что еще вы можете сообщить по данному делу? Давайте, Развнедел, читайте алфавит!

     — А, Б, В, Г, — забубнил декан Чертекака, — Д, Е, Ё <Видимо, по рассеянности Развнедел стал читать русский алфавит.>?...

     — Плюх!

     — Значит, первая буква Ё, — Асс приходил во все большее возбуждение. — Продолжим!

     — Я против! — возразила мадам Камфри. — Не знаю, что у вас там за дух, но здесь дети. Не думаю, что им стоит слышать все эти гадости.

     — И вообще, — подхватил Развнедел, — уж очень это все долго получается. До ужина не управимся. Другого способа нет? Просто поговорить с ними нельзя?

     — Нет, — твердо ответил Асс, — в ближнем Астрале духи умеют только стучать. Мы называем буквы, они стучат. Это азбука спиритизма.

     — Очень несовершенная азбука, — вступил в разговор Югорус Лужж. — Нет ли у вас в запасе какой-нибудь другой? У кого будут предложения?

     — Хлюююп-хлюююп! — торопливо застучал по воде Просвещенья Дух. — Хлюююп-хлюююп-хлюююп!

     Хлюп-хлюююп-хлюп! Хлюююп-хлюююп-хлюп-хлюп!

     Хлюп!

     — Эй! А ведь он как раз предлагает другую азбуку! — воскликнул Порри.

     — Да? И какую же? — заинтересованно повернулся к мальчику Лужж.

     — Азбуку Морзе!

     — Хлюп-хлюююп! Хлюююп-хлюююп-хлюп! Хлюп-хлюююп! — Дух прямо захлебывался от восторженного хлюпа.

     — И что он сказал? — спросил Бубльгум.

     — Он сказал "Ага".

     Радостное хлюпанье полилось нескончаемой песней.

     — Что он там болтает? — раздраженно поинтересовался Фантом через несколько минут.

     — Ну-у-у-у... Дух рад, что, наконец, сможет пообщаться с нормальным... то есть, с нормальной скоростью.

     — И все? — усомнилась МакКанарейкл. — Мне показалось, он сказал гораздо больше.

     Порри промолчал. В действительности, Просвещенья Дух зло и едко прошелся по всем магам-ретроградам и их дедовским методам. Сам Гаттер выучил морзянку, когда выслеживал шпиона (кота Кисера) и вынужден был ежеминутно сообщать в Центр о его подозрительных контактах с соседской живностью; собаками, птицами, мышами, а главным образом — с кошками.

     — Не отвлекайтесь, — Асс решительно попытался вернуть бразды правления в свои руки, — у нас еще масса дел! Пусть позовет духа Наполеона!

     Ответом было раздраженное хлюпанье.

     — Абонент... — начал переводить Порри, — временно... недоступен... Оставьте... свое... сообщение.

     — Тогда Александра Македонского!

     Некоторое время стояла напряженная тишина, которую нарушил царственный всплеск.

     — Он спрашивает... что... мы... хотим... от повелителя... мира.

     — Уважаемый повелитель мира, — вступил Лужж, — не подскажете ли вы, где сейчас Тот-который-увеличивал-число-мудлов-за-счет-уменьшения-количества-магов?

     В ответ хлюпало довольно долго.

     — Он спрашивает, кто такой Тот-который... короче, Мордевольт?

     — Скажи ему, что это Мордевольт, — посоветовал Развнедел.

     Хлюпанье стало постепенно затихать.

     — Он говорит, что Мордевольтов много, а повелитель мира один, — перевел Порри.

     Несколько минут медиумы слушали тишину, нарушаемую только бурбалками со дна катка.

     — По-моему, он ушел, — резюмировал Браунинг.

     — Вызываю дух Чингисхана! — требовательно возопил Асс.

     Донесся дробный хлюп, напоминающий чваканье лошадиных копыт по болоту.

     — Он требует... чтобы Монголии... вернули... ее исконные земли... от Харбина до Полоцка... Иначе не будет разговаривать.

     — Понятно, — Фантом Асс начал терять терпение. Красивый продуманный план спиритического сеанса летел ко всем чертям <А с планами всегда так. Авторы, например, решительно запланировали, что в 17-й главе произойдет развязка, они закончат книгу и смогут наконец выспаться. А вот поди ж ты...>.

     — Линкольна пригласите, — сварливо потребовал маг. Линкольн оказался жутким болтуном. Порри охрип, излагая его свежие идеи и актуальные концепции американского общества. К счастью, минут через десять в спиритическом круге затрещало, и раздался сварливый старушечий голос:

     — Кто там на параллельном? Положите блюдце! Безобразие какое!

     — Сама положи, хамка старая! — вмешалась МакКанарейкл. — Здесь люди делом заняты!

     — Ах ты, соплячка! — завизжала невидимая собеседница. — Постеснялась бы! Мне восемьдесят лет!..

     Асс рубанул по воздуху палочкой, и связь прервалась.

     — Действительно, Сьюзан, — усмехнулся Бубльгум. — Постеснялись бы. Она вам в правнучки годится.

     — Ничего! — сказал Фантом Асс, торопливо вычерчивая палочкой диковинные фигуры, напомнившие Порри формулы, которые он видел в учебнике по началам матанализа. — Это был только ближний Астрал. Сами понимаете, кто у нас обитает в ближнем Астрале. Неудачники, маразматики, авантюристы. И связь никудышная. Сейчас выйдем в дальний, а там не только телеграф, но и телефон работает.

     — Не хочу вас расстраивать, коллега, — проникновенно сказал Бубльгум, — но в дальний Астрал мы не будем выходить.

     — Почему? Вы не верите в мои способности?

     — Дело в том, что от дальнего Астрала наша школа временно отключена. Финансовые, знаете ли, трудности.

     — Ерунда! — ответил Асс. — Добавим немного мощности...

     Фантом очень убедительно нахмурился. По сфере над головами волшебников пробежали малиновые искры. Сам купол начал прогибаться и скрипеть. Только теперь Порри осознал, что Асс по колдовской силе, пожалуй, не уступает самому Бубльгуму.

     — Вызываю дух Рокфеллера! — прокричал Фантом, перекрывая скрежет и треск.

     — Кто посмел потревожить меня! — прогремел в ответ жуткий голос.

     — Да я это, я!

     — Асс, что ли? — голос стал абсолютно нормальным. — Не узнал, богатым будешь. Ты где? Связь очень плохая!

     — В Первертсе. Слушай, ты не видал такого — Мордевольта?

     Сфера Фигвамера начала прогибаться, словно под порывами ветра, и потеряла непрозрачность.

     — Я не видал, — сквозь треск отвечал Рокфеллер. — Но могу присоветовать одну толковую тетку, которая даст вам подсказку. Она как раз у меня.

     Голос еле пробивался сквозь нарастающую лавину помех. Сфера начала давать мелкие трещины.

     — Может, потом? — испуганно закричал Асс. — У меня сейчас короткое заклинание <Волшебное короткое замыкание.> случится!

     — Нет-нет! — потусторонний голос прерывался, но был настойчив. — Ее очень трудно поймать! Лови!

     На макушке сферы начал образовываться стремительный водоворот. Фантом Асс выхватил еще одну палочку и вытянул оба магических инструмента вверх. Лицо его исказилось от напряжения.

     — Помогайте! — рявкнул он. — Держите купол! Колдуны, спохватившись, один за другим начали вытаскивать волшебные палочки и выкрикивать стабилизирующие заклинания, но в суете только мешали друг другу.

     Порри увидел, как сфера закачалась, несколько раз судорожно дернулась и, всхлипнув: "Мама!", лопнула. Магический вихрь, вырвавшийся из-под купола, залихватски свистнул, заулюлюкал и понесся в направлении Первертса.

     Водная поверхность вздыбилась. Гаттер, как и почти все присутствующие, не устоял на ногах и свалился на дно блюдца. Рядом в воду бухнулось что-то тяжелое. "Развнедел", — сообразил мальчик, но даже не посмотрел в сторону терпящего бедствие декана.

     И никто не посмотрел.

     Потому что зрелище, открывшееся участникам вышедшего из-под контроля спиритического сеанса, было куда более захватывающим, чем барахтающийся родственник Тетраля Квадрита.

     Башня Орлодерра бесшумно сложилась внутрь себя. Башню Слезайблинна закрутило против часовой стрелки и разорвало на кусочки. Башня Чертекака взлетела на сотню метров вверх, на миг зависла, а потом рухнула вниз и вдребезги разбилась о землю.

     Через секунду на уши магов обрушился невероятный грохот.

     — Обалдеть! — восхищенно закричал Порри и не услышал себя.

123 ... 1920212223 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх