Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Порри Гаттер И Каменный Философ


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.07.2004 — 17.02.2009
Читателей:
49
Аннотация:
Литературная пародия на знаменитую серию книг о Гарри Поттере отличается неожиданным взглядом на мир, описанный Дж. Ролинг. Порри Гаттер - обычный мальчик, появляющийся в благополучной колдовской семье, но к огорчению родителей, совершенно не обладающий магическими свойствами. В это время ужас на волшебный мир наводит лорд Мордевольт, колдун-отщепенец, он полагает, что будущее человечества в научно-техническом прогрессе, а поэтому всех магов надо превратить в мудлов - людей, не способных к магии. Но попытка обезмажить маленького Порри заканчивается крахом Врага Волшебников. Мордевольт теряет свою силу, которая переходит к Порри. Проходит 11 лет. Вместо того чтобы, как все нормальные маги, колдовать, заклинать и привораживать, Порри паяет антигравитаторы, проводит химические опыты, а свою волшебную палочку превращает в протонный излучатель. В школу магии Первертс Гаттер приезжает с мечтой - как можно быстрее перевестись в техникум связи. Но драматический водоворот событий меняет все... Книга предназначена для широкого круга читателей, ценящих остроумные и изящные пародии на мировые бестселлеры.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

     — Хорошо, — говорил Голос, — теперь немного сбрось. Двойной апекс <Должны сразу предупредить: все упомянутые термины подслушаны одним из авторов поздно ночью во время трансляции "Формулы-1". Все они имеют определенный смысл, наверное, кому-то известный.>. Шикана. Резкий поворот вверх. Длинная прямая, газ до упора. Четвертая передача. Торможение...

     Где-то на периферии сознания жил другой голос, который вопил нечто совершенно неважное:

     — Это невероятно! Метла Гаттера прямо со старта взяла бешеный темп! Красный Баран, жестко подрезав Борю Келло, бросился в погоню, но разрыв неуклонно увеличивается! Толкинненн чудом избежал столкновения с Куллсофтом и идет четвертым...

     — Спокойно, — повторял Голос-Которого-Нужно-Слушаться, — все по графику. Отрыв — три секунды на круге. Будь внимателен. Апекс. Шикана. Поворот вниз.

     — Это гонка наверняка войдет в историю "Заклинания-1", — продолжал Голос-Который-Был-Неважен. — Да чего там! Она уже вошла в историю: всего за двенадцать кругов новичок Порри догнал аутсайдера и собирается обогнать его на круг! Это просто чудо-юдо какое-то! Комиссары сигнализируют Куллсофту, и тот готов уступить траекторию!

     "Уже двенадцать кругов? — удивился Порри. — Значит, осталось... Сколько же осталось?"

     — Внимание, — бубнил Главный Голос, — сейчас Кулл отойдет, и ты проскочишь. Приготовься.

     Гаттер приготовился. Он знал, что сейчас летящий перед ним серый пилот опустится вниз и можно будет лететь дальше.

     Но что-то пошло не так. Когда "Помело" уже находилось над "Волюмсом" Куллсофта, тот резко дернул древко метлы на себя и пошел вверх.

     — Газ! — заорал Главный Голос. — Полный Газ! Порри судорожно стиснул акселератор. Турбины взвыли, и метла прыгнула вперед. Столкновение, которое казалось неминуемым, не произошло. Но удержаться в пределах трассы Гаттеру не удалось. Протаранив магическую Подушку безопасности, он вылетел в высокое голубое небо. Все лишние шумы пропали.

     "Если не отпускать газ, — подумал Порри, — можно улететь высоко-высоко, до самых звезд".

     Но Голос в наушниках требовал своего:

     — Тормоз! — командовал он. — Полный разворот. Идешь на минимальной скорости. Ты должен войти в трассу точно в той же точке, где вылетел. Помни: точно в той же!

     Гаттер послушно направил "Помело" туда, где ветер трепыхал края разрыва.

     — Тише, — успокаивал его Голос, — тише. Резко направо вниз! Полный газ!

     И сразу же вернулся Второстепенный Голос.

     — ...смог вернуться на трассу, но только на четвертой позиции. Хватит ли его темпа, чтобы догнать лидеров? Не получила ли экзотическая метла Гаттера серьезных повреждений?..

     Усилием воли мальчик выключил Второстепенный Голос. Теперь он слушал только один — Главный — Голос, который монотонно повторял.

     — Шикана. Вверх. Длинная прямая. Третья передача.

     Порри подумал, что теперь так будет всегда, до самой смерти: шикана, поворот, передача... И тут перед ним выросла широкая белая спина.

     — Это Толкинненн, — сказал Голос и добавил всего одно слово. — Обгоняй.

     Больше никаких инструкций не поступало. И Порри проснулся. Откуда-то он знал, что нужно делать. Мальчик резко бросал метлу вправо, влево, под "МакСварен" Джона, над ним, — но в самый последний момент белая спина неуловимым финтом смещалась и оказывалась перед носом Порри. Главный Голос молчал, и поэтому снова начал пробиваться Второстепенный.

     — Фантастическая интрига! Гаттер настиг Толкинненна и постоянно атакует его! Пока Джонни держится, но надолго ли его хватит? Смотрите! Этого не может быть! Совершено невообразимым спиральным маневром Порри обходит Толкинненна и бросается в погоню за Борей! Гонки лучших чуланов мира не знали подобного!

     — Молодец, — сказал вернувшийся Главный Голос. — Жми на полную. Баки почти пустые, скорость Должна возрасти.

     Как он прошел Келло, Порри не помнил. Мгновенная суета, захлебывающаяся скороговорка Второстепенного Голоса, — и снова простор впереди. И в этот момент, когда осталось всего ничего — обойти Красного Барана, — Гаттер почувствовал, что "Помело" лихорадит. Оно чуть позже реагировало на руль, рывками тормозило и разгонялось, а дважды едва не протаранило стенку трассы.

     — Что это? Я ее теряю! — прошептал Порри. — Что делать?

     — Все по плану! — Голос был настойчив. — Через два поворота вылетишь с трассы и летишь на площадку. Помнишь, как мы тренировались? Приготовься. Один поворот. Второй. Давай!

     Метла совсем не слушалась руля. Сжимая древко двумя руками и помогая себе всеми заклинаниями, Порри вышел из трассы все-таки немного не там. До площадки он дотянул на одной злости.

     — Что ты делаешь! — заорал он на Клинча, который с ходу начал насаживать охапку ивовых прутьев. — Старые сними!

     — Так ведь нет старых, — крикнул завхоз, ловко приматывая веник к древку, — последние двадцать метров ты... Готово!

     — Готово! — пробубнил Дубль, громыхнув канистрой.

     — Вперед! — приказал Голос. — Помни: в то же место!

     Порри автоматически повиновался. Он снова кого-то догонял, снова продирался в узкую щель между стенкой трассы и метлой соперника: шикана, поворот, апекс, третья передача, торможение, поворот, четвертая. Все сливалось в монотонное мелькание.

     Наконец Гаттер увидел алую фигурку. Она была далеко впереди, но Порри чувствовал — как только он догонит и обойдет ее, эта сумасшедшая гонка будет закончена.

     Догнать Красного Барана оказалось просто: "Ферраримагнетик" потерял часть своих прутьев и вынужден был сбросить скорость, чтобы вписываться в повороты. Но дальше этого дело не пошло. Он был настоящим дьяволом, этот Мик Шимахинг. Он не просто перекрывал траекторию, он предугадывал ее.

     Куда бы ни бросал Порри свою метлу, Красный Баран уже был там. Гаттер чуть не плакал. Будь они в чистом поле, снабженное турбинами "Помело" не оставило бы истрепанному "Ферраримагнетику" никаких шансов, но они были на трассе, которую нужно пройти с начала и до конца, не срезав ни одного угла.

     — Гаттер! — надрывался Главный Голос. — Всего три круга осталось!

     — Драматический финал увлекательнейшей гонки! — хрипел Голос Второстепенный. — Судьи принимают беспрецедентное решение. Они снимают с соревнований Куллсофта, опасаясь, что он помешает своими неуклюжими маневрами дуэли двух титанов, двух монстров... — Голос взял недосягаемо высокую ноту и сорвался окончательно.

     — Сделай что-нибудь! — голос в шлемофоне почему-то изменился и стал девчоночьим. — Ну, родненький, ты же можешь!

     Но Порри не мог. Никогда в своей долгой жизни "Помело-1631" не выделывало таких кульбитов. Турбины ревели, руки свело судорогой, сам Гаттер словно врос в метлу. Но Красный Баран, судя по всему, на ней и родился.

     — Последний круг! — услышал мальчик отчаянный вопль. — Жми! И тут Порри понял, что метла его соперника забирает вправо. Совсем чуть-чуть, почти незаметно. Гаттер переложил корпус вправо, демонстрируя сопернику попытку флип-стрима. Мик, у которого словно выросли глаза на затылке <Впоследствии Гаттер выяснил, что у профессиональных пилотов "Заклинания-1" это нормальная практика — перед гонкой отращивать глаза на затылке.>, тут же совершил упреждающий маневр.

     Но Порри не пошел вправо. Вместо этого он, не меняя положения тела, направил метлу влево-вверх.

     Мальчику показалось, что его буквально раздирает на части. Но своей цели он добился: в неестественной позе, с метлой, вырывающейся из рук, Порри оказался бок о бок с Красным Бараном. Теперь оставалось только выжать газ до упора...

     Что-то клетчатое вспыхнуло и погасло перед глазами.

     — Все, — сказал голос Сена в шлемофоне. — Финиш. Ты второй.

     — Ну вы сами все видели, — просипел голос комментатора на стадионе.

     Какое-то время Гаттер по инерции еще летел на форсаже, потом спохватился и заглушил двигатели. Они были уже не нужны. Уже ничего не было нужно.

     — Я продул, — сказал Гаттер, неизвестно к кому обращаясь. — Я не смог.

     Порри плавно опустился на снег. Только сейчас он заметил, что стоит небольшой морозец и снег поскрипывает под ногами.

     — Порри, — словно извиняясь, сказал Сен, — подойди, поздравь победителя. Пожалуйста!

     Чашу следовало испить до дна. Гаттер, отдав метлу комиссарам для проверки на запрещенные заклинания, поплелся к Мику.

     — Поздравляю, — буркнул он и, не поднимая глаз, протянул руку, — ты выиграл.

     Красный Баран сжал ладонь Порри, но и не подумал ее выпускать.

     — А ну-ка подними личико, — приказал он. Гаттер удивленно посмотрел на Шимахинга. Тот выглядел раздраженным.

     — Ты что, — продолжил Красный Баран, — думаешь, это ты сегодня проиграл? Это я проиграл! Я позволил какому-то сопляку сделать меня на старте. Это раз. Если бы не тракторист Куллсофт, я бы даже приблизиться к тебе не смог. Это два. Я не смог перекрыть траекторию на финише. Это три. И четыре. На следующей гонке я буду применять твою тактику с заменой прутьев в середине дистанции.

     Только после этого Мик отпустил руку и улыбнулся.

     Порри хлопнул глазами.

     — Будем считать, ты сказал "спасибо", — продолжал улыбаться Шимахинг. — Кстати, знаешь, какое место я занял в своей первой гонке?

     — Какое?

     — Никакое. На третьем круге я вылетел с трассы и разбил метлу.

     Красный Баран развернулся и размашистым шагом отправился к своей команде.

     Порри постоял немного, встряхнул головой и побежал к своим.

     — Отлично! — сказал Сен. — Если бы ты победил и сегодня, это создало бы фон отчуждения электората...

     — Да не слушай его! — К Гаттеру подкатил торжествующий Харлей на своем мотоцикле. — Что ты такое сделал на финише? Команды требуют у организаторов копию записи! А что делать?

     — Это войдет во все учебники! — подхватил Клинч. — Похвала. Сам придумал.

     — Гаттер! — строго произнесла Мергиона. — Ты просто обязан еще раз участвовать в гонках. Ты обалдеть как смотришься в спортивной мантии.

     — Подведем итоги, — посерьезнел Аесли. — Футбич наш, гонка досталась Где-тотаммеру. Если мы завтра выигрываем День Закрытых Дверей, общая победа за нами <Интересно, а если в третий день победит, к примеру, Слезайблинн? Что тогда? Разыграть первое место в камень-ножницы-пергамент?>.

     — А что будет на ДЗД? — спросил Порри.

     — Сюрпризы, — ответил Сен.

Глава 27

Ну, так в чем же здесь фишка?

     Конечно, правильнее всего было бы выспаться. Третий тур начинался в шесть вечера тридцать первого декабря и Тот его знает, когда завершался. Не было известно ни содержание этапов, ни их число и продолжительность, ни вообще смысл происходящего. Предстояло много и быстро импровизировать. Выспаться надо было непременно.

     И конечно, никто не спал. За двадцать четыре часа до Нового года команда Гаттера собралась в комнате-под-лестницей и попыталась предугадать развитие событий. Вот когда Порри пожалел, что прогуливал Прорицание! Совместными усилиями удалось вспомнить алгоритм гадания на кофейной гуще, но получалась какая-то несусветная чушь.

     — Порри, тебя ждет, — говорил Клинч, который не занимался гаданием со школьной скамьи, — мучительная смерть. Но, не дождавшись, куда-то слиняет. А погубить тебя попытается старик с седой бородой, имя которого начинается на "Б".

     — "Б"? Бубльгум? — удивилась Мергиона.

     — Не похоже. Здесь нарисовано, что он не колдун.

     — Я все понял, — заявил Сен, который с самого начала отнесся к идее с гаданием иронично, — Мордевольт восстал из мертвых, отпустил седую бороду и готовится отомстить.

     Клинч со вздохом долил в кофейную гущу кипятка, добавил две ложечки сахара и начал осторожно отхлебывать получившийся напиток.

     — Сен, — сказал Порри, — вот ты у нас самый умный. Объясни мне, дураку, зачем В.В. устроил это шоу в Зале Трансцендентальных Откровений, когда он мог запросто прибить меня где-нибудь в темном углу? Или Руку свою подослать? Я не Мерги, я бы и десяти секунд не продержался.

     Польщенный Аесли и польщенная Пейджер переглянулись.

     — Есть предположение, — важно произнес Сен. — Тот-кто-не-может-обходиться-без-дешевых-эффектов просто не может обходиться без дешевых эффектов. Ему нужны зрители, сцена, шум.

     — Как мне рассказывала мама, — возразила Мергиона, — раньше он предпочитал действовать втихаря. Напал, обезмажил — и в кусты.

     — А мама откуда так хорошо его знает? — удивился бывший майор. — Она что, Арнольдом была?

     — И не только Арнольдом! — вздернула носик мисс Пейджер-младшая. — Она еще и на дракона в одиночку ходила.

     — И как?

     — А вот так! — огрызнулась Мергиона. — Вкатили штраф за браконьерство! Бюрократы!

     — Еще одна неувязочка, — Аесли поправил очки. — Мордевольт ведь вполне вошел в силу, так?

     — Ну да, — согласился Порри, — раз уж он в кабинет к Бубльгуму проник...

     — Значит, он вполне мог сразиться с любым волшебником один на один. С группой... не уверен, а одиночек он вполне мог бы обезмаживать. Тем более, что раньше он так и поступал. А В.В. вместо этого мины стал раскладывать.

     — Потрепала жизнь старика, — произнесла Мергиона сквозь зевоту, — осторожнее стал.

     — А то, что он устроил в ЗТО, под самым носом у толпы ментодеров? Где была его осторожность?

     — А может, он свихнулся? — предположил Клинч.

     — Может, — с сомнением сказал Сен. — Удобная гипотеза. Все объясняет. Но...

     — Давайте лучше о соревновании думать, — решил Порри. — Что мы вообще про этот ДЗД знаем?

     Все начали напряженно думать. Вдалеке школьный рельс пробил полвторого ночи.

     — Время! — воскликнул Клинч. — Время и место операции изменить нельзя!

     Команда тактично, но красноречиво промолчала.

     — Пардон, — смутился завхоз, — вырвалось. Время начала третьего этапа — 18:00. Место — Зал Трансцендентальных Откровений. Участвует вся команда. Все.

     Тишина возобновилась.

     — А где Дубль? — спросил Порри, которому надоело изображать глубокую задумчивость.

     — Я его на кухню заслала, — ответила Мергиона, — за едой.

     — А вот это мудро, — оживился Клинч. — На голодное брюхо...

     Но завершить фразу ему не дали: дверь в комнату распахнулась, и внутрь ввалился Дубль, который тащил на себе несколько рюкзаков провианта, охапку одноразовой посуды и... филина Филимона.

     Последний был потрепан, но бодр. Настолько бодр, что Гаттер целую минуту не мог выбраться из-под пернатых объятий.

     — Спокойно! — прокряхтел Порри, аккуратно, но настойчиво снимая со всей головы восторженного Филимона. — Вот кого мне не хватало для борьбы с Черной Рукой! Спокойно.

     Филин не желал быть спокойным и угостил хозяина ощутимым электроразрядом, после чего Порри также стал бодрым и подвижным.

123 ... 3132333435 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх