Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Порри Гаттер И Каменный Философ


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.07.2004 — 17.02.2009
Читателей:
49
Аннотация:
Литературная пародия на знаменитую серию книг о Гарри Поттере отличается неожиданным взглядом на мир, описанный Дж. Ролинг. Порри Гаттер - обычный мальчик, появляющийся в благополучной колдовской семье, но к огорчению родителей, совершенно не обладающий магическими свойствами. В это время ужас на волшебный мир наводит лорд Мордевольт, колдун-отщепенец, он полагает, что будущее человечества в научно-техническом прогрессе, а поэтому всех магов надо превратить в мудлов - людей, не способных к магии. Но попытка обезмажить маленького Порри заканчивается крахом Врага Волшебников. Мордевольт теряет свою силу, которая переходит к Порри. Проходит 11 лет. Вместо того чтобы, как все нормальные маги, колдовать, заклинать и привораживать, Порри паяет антигравитаторы, проводит химические опыты, а свою волшебную палочку превращает в протонный излучатель. В школу магии Первертс Гаттер приезжает с мечтой - как можно быстрее перевестись в техникум связи. Но драматический водоворот событий меняет все... Книга предназначена для широкого круга читателей, ценящих остроумные и изящные пародии на мировые бестселлеры.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

     — Второй выход, — Бубльгум погасил спор в зародыше. — Вы все сыграете с командой Гаттера.

     — Это тем более несерьезно, — заметил Толкинненн. — Уже ко второй игре они сдохнут.

     — Если вы будете играть по очереди — конечно.

     — А как можно по-другому? — удивился Ник.

     — Можно одновременно, — ректор сунул большие пальцы в складки мантии, покачался на пятках, склонил голову набок и хитро прищурился <В этом месте авторы невольно представили себе Ленина. А вы? Нет? Тогда извините.>.

     — Ух ты! — воскликнул Оливье. — То есть как это?

     — Пять команд на поле? Даже и не знаю, — протянула Урсула, но по загоревшимся глазам было понятно, что она уже согласна.

     — Ладно! — подвел итог обсуждения белоголовый Джон. — По крайней мере друг с другом поиграем.

     Мнение Перомоффа здесь, видимо, традиционно не учитывалось.

     — А чтобы было интереснее, — продолжил Бубльгум, — и в остальных конкурсах будет участвовать пять команд: четыре факультетских и мистера Порри Гаттера.

     Порри пригорюнился. Попрощавшись с будущими соперниками, он грустно сказал:

     — Профессор, а ведь они меня действительно по стенке... Что вместе, что поодиночке.

     — У тебя же будет Команда! — успокоил его ректор. — Я уверен, ты ее организуешь... правильно. А порядок бьет класс.

     — Да, Порри! — Из-за угла выскочил Кряко в сопровождении Грэбба и Койла. — Ты можешь на нас рассчитывать!

     Гаттер не успел запротестовать, как ему на выручку пришел Бубльгум.

     — Нет, — строго сказал он, — на вас рассчитывать он как раз не может. По условиям соревнований, в команду мистера Гаттера могут входить только лица, лишенные колдовских способностей.

     Малхой ушел не просто расстроенный, а разгромленный. И не просто ушел, а был уведен под руки расстроенными Грэббом и Койлом. Последний шанс принести себя на алтарь служения Великому Порри был упущен.

     — За Кряко спасибо, — сказал капитан несуществующей команды, — но... я действительно не могу пригласить в команду магов?

     — А что тебя так расстроило? У тебя же есть хоть и не колдующие, но весьма эффективные помощники.

     — Сен и Мергиона. Все.

     — А Мистер Клинч? С минимальными остатками колдовских навыков он вполне сойдет за мудла. А Дубль Дуб за пятерых сойдет! И вообще, смастери чего-нибудь, спаяй. Я ведь на самом деле хочу показать этим чинушам, — Бубльгум начал понемногу заводиться, — этим консерваторам замшелым, где злосветы ночуют!

     Порри поплелся к друзьям.

     — Э-э-э... Даже и не знаю, как начать... — начал он, глядя в пол. — Тут такое дело... э-э-э... Короче, согласитесь ли вы сразиться с командами всех факультетов... Вы, конечно, можете отказаться... э-э-э...

     Увесистый хлопок по плечу прервал эканье Гаттера. Он поднял голову и не поверил своим глазам.

     Пейджер и Аесли сияли, как начищенные котлы для зелий.

     — Дорогой друг, — проникновенно произнес Сен, — если ты собрался отговаривать нас от последнего шанса остаться в Первертсе...

     — ...то ты сильно рискуешь, — подхватила Мерги. — Я как раз разучила один смертельный удар.

     — ...потому что единственная причина, по которой твоих друзей-мудлов могут оставить в школе, — завершил Аесли, — это появление в программе мудловских предметов.

     Пейджер замысловато подпрыгнула, уселась на спинку именного кресла "Мистера П. Гаттера" и подмигнула Порри:

     — Ну так что? Покажем колдунишкам путь истины?

Глава 24

Честные джобберы

     — Мистер Порри! Мистер Порри! Вставайте! — Голос доносился словно из колодца. Мальчик не пошевелился. Тогда кто-то требовательно куснул Гаттера за нос.

     Дважды Герой застонал и перевернулся на другой бок. Вчерашняя ночь была вычеркнута из жизни — до утра Порри совещался со своим штабом и составлял планы подготовки к соревнованиям. Сейчас его могло поднять с кровати только сообщение о возвращении Того-кто-постоянно-не-дает-выспаться.

     — Вставайте! — настойчиво повторил глухой голос. — Мордевольт вернулся.

     — Что! — Порри подскочил на кровати. — Как Мордевольт? Что Мордевольт? Откуда?

     Рядом с Постелью возвышался Дубль Дуб в полюбившемся ему камуфляже.

     — Мисс Мергиона велела передать, — забубнил он, — что пришел Кряко, он плачет, он говорит, что его Мордевольт обез... обез... обез...

     По страдальческому лицу Юного Друга Ментодеров стало понятно, что он не только исчерпал свой словарный запас, но и вышел далеко за его пределы.

     Гаттер наскоро оделся и заскочил в ванную. Побрызгав себе на лицо холодной водой, мальчик внимательно осмотрел собственный нос. Ему показалось, что он видит следы зубов на кончике.

     — Слушай, Дубби, — сказал Порри, выходя из ванной, — а зачем ты меня за нос укусил?

     Дубль недоуменно выпучил глаза, потом хлопнул себя по бокам и осклабился:

     — Понял. Это шутка. Мистер Порри шутит! Гаттер оценил размер дублевских клыков, подергал себя за нос и решил не развивать тему.

     Команда Мудлов-рискнувших-потягаться-с-самими-магами дислоцировалась в комнате 1114а. После повальной дактилоскопизации это место пользовалось дурной славой и гарантировало полное уединение. Кроме Пейджер и Аесли в кабинете присутствовал Кряко Малхой — бедный и больной.

     — Что случилось? — с порога набросился на друзей Порри. — Откуда Мордевольт?

     Мерги поспешно отвернулась к окну. Плечи ее подергивались. Похоже, она с трудом сдерживала рыдания. Сен сохранял невозмутимость, хотя изредка и покусывал себя за губу.

     — Сегодня ночью, когда Кряко ходил в туалет, на него напал фиолетовый призрак и полностью его обезмажил, — лицо Аесли перекосилось. — В результате Малхой утратил свои магические способности. И теперь может участвовать в нашей команде.

     Порри посмотрел на Кряко и быстро отвел глаза от его взгляда — взгляда провинившегося, но все равно преданного пса.

     — Когда Малхой это сказал, от неожиданности я выронил перо, — продолжал Сен напряженным голосом, — которое упало под стол. Я попросил Кряко подсветить...

     — ...и я, как дурак, ляпнул Люмус, — безжизненным голосом закончил Малхой.

     На кончике палочки самозванца-мудла Кряко послушно вспыхнул голубоватый огонек. Мергиона наконец перестала сдерживать эмоции и разразилась неприлично громким смехом. Аесли подхихикивал ей, прикрывая ладонью рот. Дуб, оглядевшись, решил, что сейчас будет уместным продемонстрировать окружающим тридцать два белоснежных (явно ненастоящих) зуба. Себя Порри обнаружил согнувшимся от хохота пополам.

     — Вам же нужны игроки! — взмолился Малхой, когда смех немного поутих. — Я в сборной курса даже Уговаривающим был! Один раз... На тренировке... Но вам же нужно набрать девятнадцать человек!

     — Не нужно, — успокоил его Порри, — мы прекрасно управимся вчетвером.

     — Но это же не по правилам! — изумился Кряко. — Вас же снимут с игры!

     — А вот тут, — вмешался в беседу Сен, — нам и поможешь ты.

     — Все-таки... Уговаривающим? — не поверил в свое счастье Малхой.

     — В некотором роде да, — ответил Аесли. — Но уговаривать придется не какой-то там шарик, а все магическое сообщество. Ты должен организовать пиар-кампанию, направленную на разрушение стереотипов.

     — Чью компанию? — растерялся Кряко.

     — Ты выпустишь, — объяснил Сен, — несколько газет, в которых, как бы между прочим, подкинешь читателям идею о том, что правила футбича не идеальны, и вообще необходима полномасштабная реформа. Понятно? То есть ты должен внушить читателям, что в футбич можно играть не только вдевятнадцатером, но и всемнадцатером, впятнадцатером, втринадцатером и, наконец, даже вчетвером.

     Кряко начал светлеть лицом.

     — Еще можно интервью взять, — робко предложил он. — Я знаю одного вратаря, которого забыли на поле...

     — Отлично! — подбодрил его Аесли. — Приведи статистику о нервных заболеваниях зрителей, которые не успевают уследить сразу за тридцатью восемью игроками. Краткую историческую справку дай. Наверняка в первых играх не по девятнадцать человек участвовало.

     — "Возвратимся к истокам!" — провозгласил новообращенный политтехнолог. — Да! А еще можно...

     — Первая газета должна была выйти еще вчера <Классическая начальственная манипуляция. Правильный ответ подчиненного: "Значит, сегодня уже поздно? Можно расслабиться?".>, — сказал Аесли.

     — Конечно, Сен, — заторопился к выходу Малхой, — будет сделано, Сен!

     — И помни, Кряко, — крикнул ему вдогонку старший политтехнолог, — ты нужен Порри!

     К счастью, Малхой был уже далеко и не слышал взрыва хохота, который последовал за этим патетическим заявлением.

     — Вы зря смеетесь, — заметил Сен. — У этого клоуна дар публициста. Если его грамотно использовать...

     — Ладно, — сказал Порри. — Раз уж вы меня разбудили, давайте делом займемся. Мы так и не распределили роли в команде по футбичу. Уговаривающим будет, конечно, Сен...

     — Уговаривающим будет, конечно, Гаттер, — поправили его из форточки.

     Порри поднял глаза и увидел Свинчатовского XII.

     — Можно влететь? — вежливо поинтересовался свинч.

     — Конечно-конечно, — обрадовался Порри. — Знакомьтесь, это мистер Свинчатовский XII. Сен Аесли, Мергиона Пейджер.

     — Пейджер? — шарик остановился в полете. — Знавал я одну Вышибалу по фамилии Пейджер. Даже... гм... сталкивался с ней.

     — С Вышибалой? — уточнил Аесли. — Но ведь Вышибала имеет право бить только по блинджеру!

     — Та мисс Пейджер, о которой я говорю, имела право бить по всему, что казалось ей подозрительным.

     — Это была моя мама, — призналась Мерги. — Извините.

     — Ну... По крайней мере, ты умеешь извиняться, — с сомнением произнес свинч. — А Уговаривающим все-таки должен быть мистер Гаттер.

     — Но Сен для этого гораздо лучше подходит, — возразил Порри. — У него голова варит, А у меня нет. И язык подвешен. А у меня...

     — И тем не менее, — ответил Свинчатовский XII. — Играть нужно тебе. Я уже рассказал семье. Все в восторге. Если кто-нибудь из наших будет приглашен, тебе даже говорить ничего не придется.

     — А если свинч будет не из вашей семьи? Мы успеем заменить Уговаривающего?

     — Вряд ли. Состав команд подается за трое суток до игры. А приглашенные мячи определяются унизительной жеребьевкой за сутки. Кстати, раз уж вы такие реформаторы, не позаботитесь ли вы об отмене жеребьевки? Это так неприятно, когда благородных свинчей, как какой-нибудь картофель, ссыпают в корзину, перемешивают лопаточкой...

     — Давно хотел спросить вас, — сказал Порри, прерывая вдохновенную речь интеллектуального спортинвентаря, — почему шарик, сделанный из золота, называют "свинч"? Вы что, внутри свинцовый?

     — Свинчи делают не из свинца и не из золота, а из гораздо более редкого металла. Из метеоритного железа. А позолота служит только для красоты и для защиты от коррозии.

     — Тогда откуда пошло название? — спросила Мерги.

     — Это все блинджеры, — вздохнул свинч. — Тупые придурки. Обзываются и дразнятся. Одна из дразнилок и прилипла. Ладно, готовьтесь. Я, собственно, на тренировке, — шарик хихикнул. — Развнеделовцы уже, наверное, землю роют. Полечу, развлекусь.

     И золотой шарик шмыгнул в окно.

     — Значит, если будет приглашен один из Свинчатовских, — начал размышлять Сен, — играть должен Порри. В противном случае — я.

     — Эх, — сказала Мергиона, — если бы можно было вас выпустить одновременно. Или так: Гаттер вылетает на поле, а говорит за него Аесли.

     — Раз плюнуть! — сказал Порри, но не плюнул, а продолжил говорить. — Вы все время забываете о высоких технологиях. Я вылетаю на поле с небольшой рацией. Сен слышит все, что слышу я, и подсказывает мне фразы.

     — Здорово! — обрадовалась Мергиона.

     — Оптимально, — согласился Сен. — А теперь завтракать.

     За блинчиками с пшенкой состав команды был окончательно утвержден: Порри — Уговаривающий, Мерги и Дуб — Вышибалы, Сен по рации координирует действия команды и помогает Порри.

     — Все-таки нужен еще Вратарь, — сказал Гаттер. — Там будет один момент, когда нужно отвлечь судью.

     — Тебе же предлагали взять Клинча! — вспомнила Мергиона. — Он своими историями любой суд присяжных уболтает, не то что рефери.

     После завтрака компания заскочила к завхозу и предложила ему место в команде. Клинч с

радостью согласился и тут же начал рассказать, как он играл Вратарем за сборную Вооруженных Сил и так загрузил судью, что тот хотел застрелиться, но Сен вежливо попросил отставного майора поберечь силы для матча. Затем друзья вернулись в 1114а и принялись за дело.

     Гаттер безостановочно паял. Мерги выпросила у него кассету "Спящий бык, притаившийся пастух" и в сопровождении Дубля-оруженосца ушла тренироваться, Сен делал выписки из толстенного тома "Искусство вести переговоры".

     После обеда подготовка к футбичу была практически завершена. Гаттер смонтировал антигравитаторы (то есть замаскированные коробочки со встроенным заклинанием Боингусиз восьмой главы) на метлы, которые им тайком выдал завхоз, и Мерги с Дубом немного потренировались. Дубль на удивление быстро разобрался с системой управления и даже превзошел в искусстве пилотажа свою хозяйку, которой никак не удавалась петля Нестерова в связке с двойным иммельманом. Точнее, удавалась, но только с существенными разрушениями.

     Сам Порри не без опасения взобрался на свое "Помело-1631", четыре месяца провалявшееся в камере хранения. Это оказалось достаточно мощное, хотя и неуклюжее, транспортное средство. Оно плохо слушалось руля и периодически зависало, заставляя вспоминать домашний компьютер и Windows МЕ.

     — Для Уговаривающего сойдет, — резюмировал Клинч, когда Порри приземлился, — а вот как ты на ней собрался в гонках участвовать?

     — Ничего! — ответил Гаттер. — Сейчас установим турбины, припаяем бак, смонтируем электронику. Заводным эльфиком летать будет!

     Над "Помелом" пришлось провозиться до вечера. Чтобы товарищи по команде не скучали, Порри выдал каждому по наушнику и микрофону, вручил Сену станцию конференц-связи и предложил отработать "вопрос координации движения в воздухе по командам с земли" <Формулировка, предложенная Клинчем.>. Пока товарищи пытались скоординироваться, капитан завершил монтаж, прогрел движок и решил испытать метлу в гоночной конфигурации.

     Он забрался на "Помело" и плавно повернул ручку газа.

     Впоследствии Порри задавал себе вопрос: что было бы, если бы он повернул ручку газа резко?

     Форсированная катализатором и усиленная заклинанием Эх-прокачу!турбина взвыла, как раненый Бармаглот, и мир с умопомрачительной скоростью рванулся назад. Феерический полет продолжался всего несколько секунд и закончился так же внезапно, как и начался.

123 ... 2829303132 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх