Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ходок


Опубликован:
28.04.2015 — 18.01.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Ходок сквозь время вступает в игру или попаданец в Римскую империю. Комменты можно оставить в ПРОДЕ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В-общем, сирот ограбили полностью и они пешком пришли в посёлок. Их дед после какой-то стычки в море и ранения вернулся домой и был избран старостой, но после прихода внуков заболел и умер, а ещё через год умерла и бабка. Между тем, парень и девочка — из достойной семьи и могут быть полезны, значит, "в воду нужно кинуть другой камень", то есть, изменить им судьбу.

Всё, подъём! Откинул тёплое одеяло и выбрался в холодную действительность зимней Италии. Сменив пижаму на спортивный костюм, обул полукеды и проводив взглядом оставшиеся сегодня нетронутым тренировочные меч и кинжал — две тяжёлых стальных полосы с рукоятями, отправился на физо. На промежуточной палубе с оружием не попляшешь.

Да, с набега добрались домой без проблем, если говорить в двух словах. На самом деле вышли с закатом, который наступил около четырёх вечера, сделали крюк в шестнадцать километров пути по не совсем хорошей дороге, да под дождём, а пришли с рассветом, в восемь утра. Даже не пришли, а натурально притащились. В дороге сделали лишь две недолгих остановки, где каждого раненного кормил аспирином и пенициллином.

За восемь прошедших дней осложнений не случилось ни с одним болящим. Более того, раны затянулись буквально за несколько дней и заживали, как на собаке. Ирис, которая почему-то считала своим долгом таскаться следом за мной по посёлку, как хвостик, после завтрака вручал пакетики с пенициллином, упаковку анальгина и баночку с абрикосовым маслом. На протяжении пяти дней она ходила по болящим утром и вечером, мазала раны и выдавала по одному пакетику и таблетке каждому. К Актеону ходил лично, делал перевязки и колол уколы, а на шестой день он самостоятельно поднялся с постели. Народ шушукался о моей "божественной сущности", а я в душе радовался, что в своё время додумался заехать в аптеку, иначе результаты лечения были бы намного печальней.

О раненых лошадях тоже не забыл и фурацилиновой мази не пожалел, так что с ними всё в порядке. Как только вернулись домой, всех лошадей разгрузили от вьюков и расседлали, сёдла снесли в одно из отделений моего трюма, а табун отогнали к родственнику старосты. Лично я сразу же завалился спать, очнувшись лишь в три часа дня. Как только вышел на палубу, был сразу же приглашён в дом Никанора на обед, где кроме хозяина дома застал лучших людей: Ареса и Феодоро, здесь же находился и мой новый помощник Тимон. Меня посадили во главу стола.

На столе стояли привычные блюда: пшеничные лепёшки, сыр, рыба, мясо и вино. Прочитав молитву, мы приступили к трапезе. Моё предпочтение было отдано горячей бараньей юшке с приличным куском мяса. Честно говоря, ел много, но не спеша, а почувствовав в желудке приличную тяжесть, отодвинул чашу и налил в кубок вина.

— Коммодоре, мы закончили подсчёты и расчёты по набегу, разреши зачитать, — заговорил Арес, который поел быстрее всех и, вероятно, ожидал, когда я закончу жевать, а дождавшись моего удовлетворительного кивка, из-под полы вытащил свиток, — Взяли деньгами семьсот двадцать два солида, одиннадцать тысяч сто восемьдесят два миллиарисия и меди девять тысяч двести сорок два фолиса. Все остальные подсчёты мы делали в серебре, поэтому перевели в серебро и эту сумму, получилось двадцать тысяч двести тридцать одна миллиарисия.

— Серебряных изделий — один талант*, три фунта* и четыре денария*. По весу миллиарисий это получится две тысячи четыреста пятьдесят четыре.

— Арес, — перебил его, — почему вы ведёте подсчёт стоимости по весу монет? Ведь в изделиях есть и драгоценные камни?

— Коммодоре, знакомые торговцы трофеи принимают именно так.

— Это точно, — подтвердил Тимон, — или нужно самому плыть в Константинополь. Восточная империя богаче, они могут заплатить и втрое дороже, и впятеро. Да и скакуны у них дороже, по двенадцать солидов. Только чужому не доверишься, а вырываться одному рискованно, можно доплыть, а можно и на пиратов нарваться.

— Каких пиратов?! — возмутился Феодоро, — Торговцы такого дурачка сами утопят, и пиратов ожидать не надо.

— Мне всё понятно, — улыбнулся злости старого пирата на конкурентов, — продолжай Арес.

— Золотые изделия — двенадцать фунтов и две унции*. То же самое, по весу солидов — восемьсот семьдесят шесть солидов, а в серебре — десять тысяч пятьсот двенадцать.

* Римские и греческие меры веса:

Талант — 26 196 г

Фунт — 327,5 г

Унция -27,3 г

Денарий — 4,55 г

— Дальше лошади, у нас девяносто две отличных иберийских строевых.

— Подожди, Арес, отличных строевых у нас сто четырнадцать и сорок одна вьючная, — подсказал ему.

— Мы не учитывали твой личный трофей, коммодоре, — он понурился и опустил глаза, — Ты нас спас, если бы не ты...

— Ладно, в будущем будете предусмотрительней, — подбодрил его, — зачитывай дальше.

— Да, девяносто две строевых. Десять взяли на вилле и восемьдесят две в бою. На нашем рынке такую меньше, чем за десять солидов не купишь, но мы их здесь продать не сможем. Надо отдавать перекупщикам по четыре солида, в серебре это сорок восемь миллиарисий за одну или четыре тысячи четыреста шестнадцать за все. Они их перегонят через горы и продадут на севере.

— Теперь, оружие и доспехи. Буду сразу называть среднюю рыночную цену, по которой их можно купить. Вынесли из виллы и взяли в бою девять спат по шестьдесят миллиарисий, сто две спаты по сорок восемь, и семь коротких мечей по тридцать шесть миллиарисий. Пять ножей по двенадцать, и сто одиннадцать ножей по четыре миллиарисия. Сто шесть копий по шесть, и триста сорок два дротика по два миллиарисия. Получается шесть тысяч шестьсот девяносто шесть. Долой третью часть и за четыре тысячи четыреста шестьдесят четыре миллиарисия у нас заберут всё оружие.

— Луков тридцать восемь, но продавать их сложно. Если железо кузнец может слегка поправить или видоизменить, то здесь ничего не получится, их делают строго под заказ. Говорят, что вандал, взяв в руки лук, может назвать род, в котором он изготовлен, а иногда и имя хозяина. Но есть у нас один знакомый торговец, он такие трофейные луки забирает по десять миллиарисий за комплект, всего триста восемьдесят миллиарисий.

"Крутой бизнес, цена реализации в десять-двенадцать раз дешевле рыночной, — подумалось мне, — Ведь хороший лук всегда имел цену хорошего меча".

— Их бы отвезти через море сарацинам или ещё дальше, персам. Там за такой лук можно взять не десять миллиарисий, а десять солидов, — как бы отвечая на мои мысли, сказал Тимон, на что Арес лишь развёл руками.

— Продолжай, — сказал ему.

— Дальше доспехи. Кожаные — восемьдесят одна штука, на рынке по тридцать миллиарисий, у нас заберут по двадцать, всего одна тысяча шестьсот двадцать миллиарисий. Плетённая хамата (кольчуга) — девять штук по шестьдесят миллиарисий, заберут по пятьдесят, всего четыреста пятьдесят. Комбинированные доспехи: кожа с металлическими пластинами — десять штук по сорок восемь, заберут по тридцать пять, всего триста пятьдесят миллиарисий и плетёные с металлическими пластинами — три по девяносто миллиарисий, заберут по семьдесят пять, всего двести двадцать пять. И ещё две лорики сегментата и одна бронзовая анатомическая кираса, их меньше, чем по сто двадцать миллиарисий не купишь, но торговцы заберут не более, чем по девяносто, сегодня это статусный и дорогой товар, изготавливают только под заказ, всего двести семьдесят. Шлемов сто шесть, средняя рыночная стоимость сорок миллиарисий, заберут за тридцать, всего три тысячи сто восемьдесят.

Честно признаюсь, несмотря на нудное перечисление наименований и чисел, слушал с большим вниманием, сверяя их с имеющейся в памяти исторической справкой. Расхождений не заметил. Воспользовавшись заминкой, когда Арес на минуту замолчал, прокручивая свиток с записями, задал один из волновавших меня вопрос:

— Почему ты с такой уверенностью называешь цены, по которым сможешь реализовать товар?

— Потому, что трофеи буду сдавать не первый раз и даже не второй, — он хмыкнул и пожал плечами, затем, вопросительно взглянул, — И, надеюсь, не в последний?

— Надеюсь, — ответил я и спросил, — Есть что-то ещё?

— Да, коммодоре, все ткани мы оценили в шесть тысяч миллиарисий, тогда как на рынке их можно продать втрое дороже, да кто ж нас пустит, все торговцы в сговоре. Да и не лезем мы, каждый делает своё дело: рыбак рыбу ловит, а торговец — торгует.

Заметив, что при этих словах Тимон встрепенулся, махнул ему рукой, мол, успокойся, эти люди и сами знают, что среди нас есть всадник, имеющий право на оптовую торговлю. Только, первое — вряд ли большинством нашего хабара стоит торговать в Неаполе, и второе — сколько времени и сил это займёт?

— И последнее, вещи, вынесенные из виллы. Общество посчитало, что взятые тобой стол, кресло, четыре дорогих меча, персидская серебряная посуда на двенадцать персон, два бронзовых котла и шесть бочонков мальвазии*, приблизительно соответствуют половине вынесенных ценностей, поэтому в расчёт их не включали.

* Мальвазия — сорт белого, натурально сладкого вина. Бывают и красные сорта, но редко, по крайней мере, автор никогда не пробовал.

Да, из виллы они тогда унесли буквально все транспортабельные вещи, оставили лишь имущество прислуги и некоторую часть посуды. Правда, кузню не растащили, так как она находилась в аренде у свободного мастера-кузнеца.

— Общая сумма, которая будет подлежать распределению составила пятьдесят четыре тысячи пятьсот пятьдесят два миллиарисия, — подвёл Арес итог, — Твоя половина, коммодоре, двадцать семь тысяч двести семьдесят шесть монет серебром или две тысячи двести семьдесят три золотом. После реализации хабара она может быть уточнена, но не в меньшую сторону.

— И какая получилось доля на одного воина?

— Коммодоре, под твоей рукой нас воевало всех шестьдесят три. У меня, Тимона и двух убитых — по две доли. Общество решило добавить всем бывалым воинам и молодому Парису ещё по пол доли. Если нашу часть разделить на семьдесят четыре с половиной доли, то получится триста шестьдесят шесть миллиарисий один фолис и двадцать нуммий или тридцать с половиной солидов золотом. Это прилично, столько монет мы имели с редкого похода, а если откровенно, то семь лет назад.

— А Никанорос разве не в деле? — я развернулся к старосте.

— У нас свой расчёт, — ответил тот и успокоительно потряс руками.

Мне вспомнилось, что годовой доход среднего римского арендатора-землепашца составлял около пятнадцати солидов, то есть, в два раза меньше доли любого воина, полученной с единственного набега, но сказал о другом.

— Ещё бы, ограбить подчистую не только самого небедного грабителя, но и всю его банду.

— Вот не верю я, коммодоре, что мы у Гелимера забрали всё золото, мне кажется, что это лишь малая толика. До прихода вандалов у нас дома богатств было гораздо больше, чем мы привезли. Где-то оно у него ещё лежит, — сокрушался Тимон.

— Возможно, но у него уже ничего не лежит, и сожалеть об этом незачем. Дело сделано. Итак, — обкатал сумму в голове и повернулся к лучшим людям, — Если вы получаете на руки свою часть, то расчёт будете считать справедливым и окончательным? Я почему спрашиваю, потому, что часть боевых коней и всех тягловых продавать не собираюсь, хочу оставить некоторые серебряные и золотые вещи, которые мне нравятся.

— Коммодоре, и луки продавать не надо, — встрял Тимон, знающий о моём намерении организовать не только военно-торговую команду моряков, но и профессиональную мобильную конницу.

— Да и мы, коммодоре, тоже хотели себе кое что оставить. Все воины посёлка, что ходили с тобой, кожаные доспехи хотят оставить себе. И другие, кто не ходил в поход, хотят выкупить себе десять комплектов. И ещё все ножи, семь коротких мечей, одну спату, сорок копий и сто дротиков.

— Только кожаные доспехи? — переспросил у него.

— Да, она и стрелу с дальних дистанций держит, и удар клинка. Металлический, конечно, лучше, но не в нашем случае, если в нём булькнул в море, то всё, а в кожаном можно побарахтаться. То, что хотим оставить, в переводе на серебро — две тысячи шестьсот семьдесят миллиарисий. И ещё наши люди хотят выкупить все ткани, кроме пяти рулонов шёлка — трёх белого и двух пурпурного. Это ещё четыре тысячи триста пятьдесят монет.

— Ага, — кивнул головой и моментально произведя в голове расчёты, спросил, — А если от причитающейся вам половины отнять то, что ты только что сказал, сколько будет?

Пока он на несколько минут выпал из реальности, мне вспомнилось, что многие свободные римляне и греки были грамотны, даже землепашцы, но считать умели все. Тем более бывший декурион (десятник) второй декурии, которого планировали перевести на первую, то есть, поставить командиром турмы. Наконец, Арес родил:

— Двадцать тысяч двести пятьдесят шесть.

— А сколько у нас есть денег, посмотри в свитке?

— Двадцать тысяч двести тридцать одна миллиарисия.

— Вот! — воскликнул я и вытащил два солида из бабушкиного наследства, — Доложи к ним и считай, что лично я с вами рассчитался полностью, можете приступать к дележу.

— О, коммодоре! Мы ещё никогда не получали столько серебра сразу же по возвращению из похода, даже не реализовав хабар! — воскликнул Феодоро, вскочил из-за стола и поклонился.

— Достойнейший, мы тебе обязаны свободой и жизнью, ты нам вернул уверенность в себе, — Никанор тоже поднялся и поклонился, а его поддержали все присутствующие. Когда расселись, он перешёл к более приземлённым делам, — Лошадей надо кормить, брат передал, что на завтрашний день фуража уже не будет.

— Завтра завезём, — ответил ему и повернулся к Тимону, — Озаботься лошадьми, для меня и себя.

На следующий день я опять знакомился с Неаполем, теперь уже с его классической античной архитектурой. После завтрака оседлали лошадей и отправились в путь, причём, третьим увязался Парис, который помогал Тимону пригонять лошадей.

Парень стал натурально богатым человеком, а деньги, как известно, жмут, но сказал, что покупки хочет сделать не себе, а сестре. Сам он выглядел вполне прилично: отстиранная и подшитая трофейная одежда и тёплый плащ, подогнанный местным шорником кожаный доспех и сапоги, а на голове — начищенный металлический шлем. Под плащом у Тимона находился пластинчатый доспех, добытый мною ещё в самом первом бою и снятый с Хунериха, сына Гелимера. Я же помог его отрегулировать и подтянуть. На мне же была укрытая плащом неизменная кираса, а на безымянном пальце левой руки — перстень с печаткой. На среднем пальце левой руки у Тимона тоже красовался перстень с печаткой, родовой, некогда принадлежавший отцу, но присвоенный убийцей прокуратором. Теперь же всё вернулось на круги своя.

До города было недалеко, добраться можно было за полчаса, но из Париса такой наездник, как из меня балерина, поэтому топали два часа. Следуя по этой дороге, мы уже давно вошли в черту мегаполиса, каким он был в XXI веке, но движение было не интенсивным, ехало всего десяток арб в одну и другую сторону. Вскоре слева стал виден залив, но на острове, соединённом с сушей отсыпанной дамбой возвышался не привычный глазу Кастель дель Ово (Замок яйца), а совсем небольшая крепость. Вероятно, это та самая, в которой будет заключён последний император Западной Римской империи Ромул Августул.

123 ... 1920212223 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх