Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вскоре послышались шаги и скрип старой лестницы, дернулась занавеска на окошке слева от входа, словно кто-то, прежде чем открыть, решил поглядеть, кого там принесло, а уж потом распахнулась дверь, и Эбигейл непроизвольно отшатнулась, увидев вместо худосочной дядькиной фигуры здоровенного детину, загородившего собой проход. Но тут же вздохнула с облегчением, узнав Лапу.
— Здравствуй, Март, — поздоровалась она хрипло. — Посторонился бы...
— Ба! — первый дядькин помощник-подельник радостно оскалился. — Никак принцесса наша пожаловала. Где пропадали, ваше высочество?
— Дядя наверху? — не обращая внимания на насмешки, спросила девушка, войдя в дом.
— Наверху, угу, — ухмылка Лапы, и без того неприятная, стала особенно мерзкой. — Высоко-высоко в горах твой дядюшка.
— В кх... каких горах? — выдохнула Эби.
— В Сарилийских, вестимо, — осклабился здоровяк. — На каторгу его отправили, принцесса, если не поняла еще. А лавочка моя теперь. Но ты все ж заходи, не стесняйся. Нам с тобой есть о чем потолковать, да, Эби? Недотрога Эби...
Вечерний поезд из Милвелли прибывал на центральный вокзал Салджворда строго по расписанию.
Услыхав приветственный гудок и завидев издали ползущий в облаке дыма и пара локомотив, разошедшиеся по перрону носильщики и извозчики подобрались, словно борзые, почуявшие дичь. Разносчики газет нацелились с ходу познакомить гостей города с последними местными новостями. Встречающие поправили галстуки и шляпки, взяли наизготовку букеты и приструнили расшалившуюся детвору. Агенты тайной полиции, сновавшие в толпе, прокручивали в уме полученные от начальства ориентировки, чтобы через несколько минут, когда состав остановится и проводники распахнут дверцы вагонов, отметить среди приезжих тех, кто похож по описаниям на находящихся в розыске преступников, и просто подозрительных граждан...
— Благодарю вас, — пассажирка, ехавшая вторым классом, вежливо кивнула помогшему ей спуститься по приставной лестнице господину.
В целом, новоприбывшая не обладала тем типом внешности, что неизменно вызывает восхищение в мужском обществе. У нее было миловидное, но несколько бесцветное лицо, раскосые зеленые глаза, от которых разбегались лучики ранних морщинок, и светло-каштановые волосы, в начале путешествия, должно быть, завитые щипцами в тугие локоны, а сейчас распрямившиеся и немного растрепавшиеся. Наряд дамы также не призван был привлекать внимание и будить восторженные мечты: скромное черное платье с небольшим турнюром, аккуратная шляпка с прикрывающей лоб и брови вуалькой. Но, невзирая на столь неброскую внешность женщины, случайный попутчик был буквально очарован ею.
— Счастлив услужить, — мужчина раскланялся, что, ввиду огромного шарообразного живота, далось ему нелегко.
Усилия были вознаграждены благосклонной улыбкой. Но, увы, ничего более страдальца не ожидало.
Сойдя на перрон, дама поставила на землю потертый саквояж и огляделась. Из оставшейся в ее руке обшитой бархатом корзинки, в каких путешествующие женщины возят обычно рукоделие, выглянула белоснежная кошка и завертела головой, повторяя движения хозяйки.
О пыхтящем рядом воздыхателе очаровательница, казалось, забыла, однако, взглядом отыскав за вокзальной оградой нечто ее интересующее, все же обернулась к нему на миг:
— Была рада знакомству. Возможно, однажды представится случай его продолжить.
Проговорив это со сдержанной учтивостью, она подняла саквояж и уверенной походкой, игнорируя наперебой предлагавших свои услуги носильщиков, двинулась к зданию вокзала.
Войдя в просторный зал женщина снова осмотрелась, но без настороженности, а будто рассеянно, что однако не помешало ей сосчитать всех находившихся в помещении полицейских, как одетых в форму, так и тех, что были в гражданском, а также отметить присутствие агента из другого ведомства. С последним она желала бы столкнуться менее всего, но прежде чем неспешным шагом направиться к выходу, задержалась у стенда с расписанием поездов.
На улице, освещенной хуже, нежели перрон и, тем более, зал, было достаточно темно, чтобы никто не обратил внимания, как недавняя пассажирка милвелльского экспресса, сморщив нос, вздернула верхнюю губу, явив распростертому перед ней готовящемуся ко сну Салджворту ряд мелких ровных зубов с заметно выдающимися клыками. Только выглянувшая из корзинки кошка сердито зашипела.
— Не волнуйся, дорогая, — женщина ласково погладила питомицу, поправив на ее шее янтарное ожерелье.
Кошка фыркнула, словно слова хозяйки ее рассмешили, и спряталась в корзинку, а дама направилась к стоявшему у обочины ландо, которое заприметила еще с платформы. На козлах дремал возничий, по каким-то причинам до сих пор не взявший седоков, хоть с последним поездом людей прибыло немало, и почти все наемные экипажи, дежурившие у вокзала, были уже разобраны.
Не заговаривая с ним, не снизойдя даже до приветствия, женщина устроилась на жестких сидениях и коротко приказала:
— В "Эбони".
Через полчаса ландо остановилось у крыльца небольшой гостиницы, небогатой, но явно из тех, что называют приличными.
В холле гостью встретил приветливый портье, однако ни саквояж, ни тем паче корзиночку с кошкой ему нести не доверили.
— Я телеграфировала вам вчера, чтобы заказать номер, — сказала владелица затаившегося зверька, подойдя к конторке распорядителя.
— Госпожа Мелина Сайкс, полагаю? — улыбнулся тот, даже не заглядывая в записи. — Мы вас ждали. Номер семь.
Чистый и уютный номер состоял из двух небольших комнат. Первая — проходная — представляла собой нечто наподобие гостиной, где постоялица при необходимости могла принимать посетителей. Вторая — спальня. Имелась здесь и ванная, куда любой человек, проведший в дороге сутки, устремился бы в первую очередь, однако, осмотрев апартаменты, их временная хозяйка даже не заглянула за спрятавшуюся в углу спальни дверцу.
Убедившись, что она одна, а шаги провожавшего ее до номера портье уже стихли в коридоре, женщина поставила на кровать корзинку, и кошка выпрыгнула на расшитое розовыми лилиями покрывало. Стряхнула с шеи янтарное ожерелье, но тут же поддела его лапой.
Пора.
Назвавшаяся Мелиной Сайкс опустилась на колени перед кроватью.
Кошка приблизилась к краю.
Глаза в глаза.
Зеленые глаза женщины и ярко-синие глаза кошки...
...длинный зрачок сжался и округлился...
...круглый зрачок вытянулся...
...ярко-синие глаза женщины и зеленые глаза кошки...
Бывшая госпожа Келлар с наслаждением потянулась и расслабленно откинулась назад, на кровать. Роксэн тоже недолго топталась на полу и через секунду уже обосновалась под боком у хозяйки.
— Умница ты моя, — Адалинда ласково почесала любимицу за ухом. — Знаю, как ты это не любишь, но я еще недостаточно восстановилась, чтобы моделировать облик. К тому же, — она лукаво улыбнулась, — не все же мне тебя носить?
Фамильяр фыркнул, изображая недовольство, но тут же подставил голову под руку с янтарным браслетом.
Теперь можно принять ванну, но прежде магиня еще раз исследовала апартаменты, рассматривая все собственными глазами, а не через импа. В гостиной взгляд зацепился за ключ, что портье оставил на столике у входной двери. Обычный гостиничный ключ с номерком. Адалинда повертела его в руках и со вздохом уронила обратно на круглую столешницу.
— Номер семь. Счастливое число... не мое...
Первое, что увидела Эби, очнувшись, — растрескавшаяся потолочная балка и серые ниточки паутины на ней. Паутина была незнакомой, прежде ее тут не водилось, а балка... За годы, что она прожила у дядьки, Эби запомнила каждую трещинку, ведь именно эту балку она долго рассматривала по утрам, прежде чем окончательно проснуться и подняться с кровати. На миг почудилось, что не было никакой облавы, мэтра Дориана, Джека... Эйдена не было, и взрыва, и возвращения в тюрьму... На миг, а потом дыхание перехватило от боли.
Боль. Именно из-за нее она и оказалась на кровати в своей старой комнате.
— Нам с тобой есть о чем потолковать, да, Эби? Недотрога Эби...
Март подошел так быстро, что даже будь у нее силы, не получилось бы ни сбежать, ни увернуться. Обхватил лапищами, за которые и получил свое прозвище, стиснул, и Эбигейл захлебнулась не вырвавшимся из горла криком... И очутилась тут.
Лапа перенес — больше некому. На кровать уложил. Туфли снял... Или те сами спали? Но на одежду не посягнул...
Эби непроизвольно скривилась от мысли, что дядькин подельник мог воспользоваться ее бессилием. И тут же усмехнулась: хороша, видать, дальше некуда, раз уж Март не позарился.
К тому же ему другая Эби нужна — недотрога Эби. Его это раззадоривало. Нравилось, проходя мимо, щипать пониже спины и глядеть, как заливаются румянцем ее щеки. Или к стене прижать и нашептывать на ухо всякие гадости. Небось и теперь ожидал, что она брыкаться начнет, а так... Так ему не интересно...
Девушка закусила губу, чтобы не выдать себя невольным стоном или вскриком, и попыталась оглядеться. Что Лапы в комнате нет, она уже поняла. Но лампу он на столе оставил и дверь бросил приоткрытой, будто еще собирался вернуться.
Стоило подумать об этом, как послышались шаги на лестнице.
Эбигейл зажмурилась, притворяясь, что все еще не пришла в сознание. Авось, заглянет и уберется восвояси. Но не тут-то было. Склонившийся над кроватью мужчина резко встряхнул ее за плечи, и Эби, не сдержавшись, громко вскрикнула.
— Оклемалась уже? — Лапа удовлетворенно хмыкнул. — Вот и ладно. А сомлела, поди, от радости?
— Ребра, — просипела Эби, пока он не надумал снова ее тискать.
— Ребра? — на загорелом скуластом лице промелькнуло понимание, но здоровенная ручища как тянулась к ней, так и продолжала тянуться, изменив лишь направление. Через секунду грубые пальцы ухватили за подбородок. — Что, принцесса, недолго павой ходила? Пообломали тебя в холодной? Обломали — поломали.
Он гоготнул, довольный своей топорной шуткой, а шершавые пальцы скользнули вниз по шее девушки и забрались под растянутый ворот тюремного платья.
Эби не шевелилась.
— Гляди-ка, какая тихоня стала. Может, и поладим, да?
Девушка не ответила, и мужчина счел ее молчание знаком согласия. Ухмыльнулся.
— Ладно, так и быть, оставайся, — разрешил, словно Эби просила о чем-то. Отодвинулся от нее, с хрустом размял пальцы и заявил без обиняков: — Мэтт вряд ли когда вернется, не протянет весь срок — не с его здоровьем камень тесать. А я ему вроде как должен, вот и пригляжу за тобой. Только... отмойся что ли. Воняет от тебя, что от швали подзаборной.
Он брезгливо сплюнул прямо на пол и, забрав со стола лампу, вышел из комнаты.
"Дожила, — подумала Эби с тоской. — Даже Лапа от меня нос воротит".
Не то, чтобы ей хотелось обратного, совсем не хотелось, но обидно было от того, как повернулась жизнь...
Такой роскоши, как часы, у нее в комнате не имелось, а непрестанная боль растягивала каждую секунду, мешая ориентироваться во времени, но Эбигейл надеялась, что к тому моменту, как она решилась подняться с кровати, прошло не менее двух часов, и Лапа уже крепко спит.
Подтянув ко рту ворот, девушка закусила его зубами и медленно села, не проронив ни звука, лишь слезы брызнули из глаз. Встала. Подошла к шкафу и аккуратно приоткрыла дверцу. Вещи брала наощупь, не разбирая, и бросала на стол. После просто связала углы скатерти.
Добраться до тайника было сложнее. Пришлось сначала отодвинуть из угла сундук со старьем, а затем опуститься на пол, чтобы приподнять одну из досок... Но она справилась. Завернула деньги в платок и сунула в узелок с пожитками.
Прямо у двери отыскались туфли. Эби присела еще и за ними, и долго стояла на четвереньках, переводя дух, прежде чем подняться.
Выждала еще немного, прислушиваясь к звукам старого дома, и с узлом в одной руке и туфлями в другой, вышла в коридор.
По лестнице спускалась целую вечность. Узкие ступеньки скрипели, но не так громко, как рассохшиеся перила, которых девушка старалась даже не касаться. Ступала осторожно босыми ногами, чудом удерживая равновесие: шаг — вдох, шаг — выдох...
Но по-настоящему вздохнула, когда уже оказалась на улице. Глянула опасливо на темные окна и зашагала скорее прочь: неважно куда, лишь бы подальше...
Она успела дойти до перекрестка и уже почти поверила в то, что ее нехитрый план удался, когда за спиной, знакомо взвизгнув петлями, хлопнула дверь лавки. Эби вздрогнула и, не оборачиваясь, пошла быстрее. Даже бежать пыталась, но острая боль тут же напомнила о том, что не стоит делать резких движений.
Тот, кто шел следом, зашелся гортанным булькающим смехом. Должно быть, его забавляли ее немощные потуги и утиная походка вперевалочку.
А затем смех резко стих, и цепкая лапа ухватила за шиворот.
— Сбежать надумала? — тряхнув девушку, прошипел ей на ухо преследователь. — Тварь неблагодарная!
— Пусти! — слабо пискнула Эби. — Пусти, а то закричу.
Услыхав ее нелепую угрозу, Март расхохотался: ночью в Освине кричать можно сколько угодно.
— Отпусти меня! — все же выкрикнула Эбигейл в отчаянии.
Ответом стала крепкая затрещина.
— Тебе, видать, не только ребра поломали, но и последние мозги отбили, — выговорил мужчина со злостью. — Я ж к тебе, дуре, по-хорошему... А тебе чего?
Последний вопрос был задан уже не ей.
Незнакомец, которому надвинутая на глаза широкополая шляпа ничуть не мешала ориентироваться в темноте, вышел из переулка и остановился в нескольких шагах от них. Длинный плащ скрывал его фигуру, но и ростом, и шириной плеч он значительно уступал державшему Эби громиле. Если она и питала какие-то надежды на то, что за нее вступятся, силы определенно были неравны.
— Проваливай подобру-поздорову, — рыкнул на чужака Лапа.
Тот не шевельнулся.
Склонил голову к плечу, словно присматривался, и приговорил медленно и бесстрастно:
— Отпустите девушку.
Голос у него был глухой, чуть хриплый и... знакомый...
Выронив узел с вещами, Эби прижала руку к груди, к тому месту, где сердце болезненно билось о ребра.
— Чего? — взревел Лапа.
Наверное, он бросился бы на незнакомца, но останавливала мысль, что тогда придется выпустить свою добычу.
— Отпустите девушку, — повторил нежданный защитник. И тут же, верно, поняв, что к его просьбе не прислушаются, спросил, обратившись к Эби: — Можно я его ударю?
Она сглотнула подступившие слезы и кивнула:
— Можно.
Этого Март уже не стерпел. Оттолкнул Эбигейл и кинулся разъяренным быком на чужака. Размахнулся, ударил, метя в лицо... и сам зашипел от боли, схватившись за покалеченную руку. А в следующую секунду, получив кулаком в живот, со стоном корчился на мостовой.
Держась за бок, с новой силой разболевшийся после тычка, Эби подошла к спасителю. Робко ткнула пальцем в грудь. Не встретив сопротивления, стянула вниз шарф, закрывавший подбородок и тонкогубый неподвижный рот. Но лишь когда сдвинула шляпу и увидела неестественно блестящие немигающие глаза, поверила, что все это не сон.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |