Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— О, господи.... — едва не уронив телефон, облегченно выдохнула девушка. Она, наконец, узнала этот голос. — Я так рада, что вы мне позвонили. Мне нужно срочно с вами переговорить. Скажите, где я смогу вас найти? В какую часть города мне приехать?
— Не нужно ехать так далеко, — спокойно отозвался собеседник. — Вам всего лишь требуется дойти до лифта и попросить лифтера нажать на кнопку седьмого этажа. Президентский люкс "Ромео" — он один на этаже. Найти несложно. Жду вас через десять минут.
Получив достаточно строгую инструкцию, Микелина молча кивнула головой.
— Хорошо.
— Да, — вновь заговорил мужчина, — советую вам воспользоваться главным лифтом, так как остальные не ездят на два последних этажа.
Внезапно раздавшиеся частые гудки вывели девушку из легкого оцепенения.
Откуда этот мужчина узнал, что она здесь? Он следил за ней или же это просто случайное стечение обстоятельств? Смутно веря последнему предположению, она убрала телефон обратно в свою дамскую сумочку.
— Кто это был? — взволнованно наблюдая за сестрой, тихо спросила Изабель.
Мельком взглянув на свои часы от "Картье", чтобы уследить за ходом времени, Микелина быстро поднялась на ноги, намереваясь удостовериться в непогрешимости своей идеальной внешности перед столь важным разговором.
— Не поверишь, — не скрыв волнения, произнесла она. — Человек, которому я вчера проиграла папку, сам нашел меня. И он, так же как и я, хочет встретиться.
Зайдя в крохотную уборную, Микелина критично осмотрела себя в небольшом продолговатом зеркале над раковиной.
— И где он? — остановившись у двери, спросила ее заинтригованная сестра.
Изобразив слабое подобие беспечной улыбки, Мике как можно непринужденнее закрутилась перед зеркалом, ища невидимые изъяны со стороны спины.
— Здесь. В этом отеле.
Скрестив руки на груди, Изабель недоверчиво покачала головой.
— Ты же не думаешь, что это простое совпадение? Ты не настолько наивна.
— Почему нет? — пожав плечами, отозвалась собеседница. — Это один из лучших отелей в городе.
— Я пойду с тобой, — категорично заявила молодая девушка.
— Нет! Не нужно. Незачем ещё тебя в это впутывать, — покачав головой, Микелина дрожащей от волнения рукой провела темно-вишневой помадой по своим губам. — Я буду в президентском номере на седьмом этаже. Так что, в случае чего, ты знаешь, где я нахожусь.
Неохотно согласившись с такими доводами, Изабель не стала преграждать путь сестре, молча проводив ее до порога.
— Не волнуйся, — улыбнувшись напоследок, проронила Мике, — я мигом.
Быстро дойдя до кнопки вызова лифта, Мике заставила себе закрыть глаза и сделать пару глубоких вдохов. Когда же она распахнула свои длинные ресницы, перед ней уже стояло заказанное "транспортное средство" с весьма приветливым молодым служащим гостиницы.
— Седьмой этаж, — тихо проговорила девушка не в меру обрадовавшемуся ее присутствию лифтеру.
Вновь прикрыв глаза, Мике попыталась спланировать ход предстоящей беседы, однако бешеный стук порывающегося выпрыгнуть из груди сердца, как никогда, мешал сконцентрироваться.
Слегка вздрогнув от резкого звона, извещающего постояльцев о прибытии лифта, Микелина с трудом нашла в себе силы беспечно улыбнуться стоящему рядом с ней парню, после чего не спеша вышла в ярко освещенное фойе элитного президентского номера. Краем уха услышав, что просторная кабина вновь тронулась вниз, оставляя ее в элегантно обставленной комнате совершенно одну, девушка почувствовала, как с каждым новым шагом грохот собственного сердца все громче и громче раздается в голове устрашающей барабанной дробью. Не помня себя от перенапряжения, Микелина остановилась у закрытых дверей с выгравированной надписью "Ромео" и, набрав в грудь побольше воздуха, решительно постучала.
После трех секунд томительного ожидания, показавшегося ей целой вечностью, широкая дверь наконец-то распахнулась.
Завидев на пороге вчерашнего победителя, сорвавшего поистине небывалый куш, девушка не сдержала облегченного вздоха. По крайней мере, одна проблема решена — она действительно нашла этого странного игрока, предпочитающего дорогому, цивильному костюму обычные черные джинсы, белую футболку с англоязычной надписью "Я люблю Нью-Йорк" и черную кожаную куртку. Встретившись со слегка прищуренными глазами, Мике тотчас отметила его острый, ничего не упускающий взгляд, который, казалось, сканировал ее насквозь. На обычного человека ее круга он мало походил, но с другой стороны, она прекрасно знала, что у каждого олигарха есть свои собственные причуды. А уж в том, что у этого мужчины есть деньги — она не сомневалась. Об этом говорило все: от высоких белоснежных стен самого дорогого номера этого отеля до ее вчерашнего проигрыша, сулившего ему поистине райскую жизнь до конца своих дней.
Резко выбросив из головы неприятные воспоминания, Микелина приняла на себя роль великой мученицы, театрально сложив ладони перед собой.
— Слава Богу, я вас нашла! — умоляюще посмотрев на коренастого незнакомца, полушепотом проронила она. — Вчера в казино произошла ужасная ошибка. Я...
— Заходите, — не обратив внимания на разыгравшийся на пороге спектакль, резко перебил лысый мужчина свою посетительницу. — Синьор ждет вас в кабинете.
— Кто?! — одними губами прошептала обескураженная девушка, но все же послушно последовала за высоким незнакомцем.
Беззвучно ступая по мягкому ворсу серого ковра, Микелина совершенно не обращала внимания на царившую вокруг роскошь шикарного люкса, занимающего весь седьмой этаж. Она выросла в этом мире, с детства играя с плюшевыми мишками, у которых вместо пуговичных глаз сверкали крупные бриллианты.
Ее занимало совершенно другое. Только сейчас до ее затуманенного нервным тиком сознания начал постепенно доходить смысл услышанной фразы. Идущий впереди нее человек вовсе не хозяин этих роскошных апартаментов. Настоящий хозяин ждет ее в кабинете.
Мельком вспомнив яркий эпизод ее ночного кошмара, Микелина мысленно застонала, с болью прикрывая глаза.
"О, боже, только не он!"
На секунду задержавшись у раскрытых дверей, ведущих в очередную комнату, девушка мимолетно улыбнулась отступившему в сторону мужчине, после чего с опаской прошла за порог. Оказавшись в просторном кабинете с двумя широкими окнами и небольшим кирпичным камином в углу, Мике ослепленно моргнула из-за бьющих в лицо ярких солнечных лучей и тотчас услышала, как позади нее плотно закрылась тяжелая дверь. И вновь оглушительный грохот собственного сердца беспощадно терзал ее слух, заставляя девушку неподвижно стоять посреди прямоугольной комнаты в абсолютной прострации.
— Прошу вас, присядьте, — послышался приятный баритон, раздающийся из передней части кабинета.
Она знала этот голос, но в тот же момент готова была поклясться, что слышит впервые. По крайней мере, что-то в нем изменилось. Он стал более деловым, более властным, более холодным...
Набравшись мужества, Микелина подняла голову и открыто посмотрела на сидящего в широком кресле мужчину.
Одетый, как и всегда, в сшитый на заказ деловой костюм, Рикардо Моретти казался как никогда далеким и отчужденным.
Словно совершенно не замечая своей посетительницы, он внимательно просматривал разложенные по небольшим стопкам аккуратно сложенные бумаги. Иногда он брал лежащий по правую руку "Паркер" с золотым пером и что-то помечал на широких полях. Иногда просто читал, ничего не маркируя на черном печатном тексте, однако плотно сжатые губы и слегка суженные глаза ясно говорили о его едва заметном недовольстве. Точно такое же выражение лица она часто видела у отца, поэтому как никто другой могла безошибочно распознать настроение Лукаса Горнели. Однако сейчас это был не отец.
Внезапно с нахлынувшей на нее непонятной тревогой, Микелина, как никогда, ясно осознала, что абсолютно не знает сидящего перед ней человека. Осторожно наблюдая за действиями темноволосого мужчины, девушка искала в знакомом лице те самые добродушные смешинки вчерашнего дурачества и непринужденности, однако так и не нашла в его холодном, непроницаемом взгляде былых теплых искорок. Казалось, совсем не с этим человеком она познакомилась два дня назад. Почувствовав, как тревожно забилось сердце, Микелина поспешила сесть в мягкое кресло, пока ее дрожащие колени вконец не выдали ее внутреннего смятения.
— Мне нравится это платье, — даже не поднимая взгляда, внезапно произнес хозяин дорогих апартаментов, — но оно не подходит для девушки, разгуливающей в одиночестве среди толпы беснующихся мужчин, жадно пожирающих взглядом каждую встречную юбку.
Немного оторопев от подобного рода заявления, Микелина пораженно округлила глаза.
— Меня абсолютно не волнует, что вам нравится, синьор Моретти, а что нет. Мое платье, как и все остальное, вас абсолютно не касается.
Мгновенно поймав мимолетную усмешку на его губах, девушка поспешно прикусила язык. Совершенно не так ей следовало вести себя с человеком, у которого она собиралась слезно выпрашивать проигранные по ее собственной глупости акции семейной компании. Одна мысль о том, что ей придется смиренно ползать на коленях у ног этого мерзавца, вымаливая вернуть собственное имущество, как никогда омрачило ее и без того неидеальный настрой. Но делать нечего. Ей придется забыть о собственном эго и хоть раз в жизни прикинуться робкой паинькой перед абсолютно чужим человеком.
— Мне бы следовало сразу догадаться, — без особых эмоций, тихо проронила она.
Медленно отложив очередной лист в сторону, Рикардо наконец-то соизволил посмотреть на свою изрядно побледневшую гостью.
Карий взгляд встретился с зеленым. И, хоть преимущество было на его стороне, Моретти все же решил поддержать разговор, вопросительно изогнув брови.
— В чем же?
— Вчера вечером ты... — замерев на слове, Микелина непроизвольно сглотнула, после чего вновь заглянув в его глаза, поспешила сохранить дистанцию, ясно символизирующую совершенно чужих друг другу людей. — Вчера вы весь день преследовали меня. Мне следовало догадаться, что ничем хорошим для меня это не кончится.
— А мне казалось, вы получили некое удовольствие, — впервые послышались такие привычные насмешливые нотки в его голосе. — Или вы не об этом?
Вспыхнув, Мике прикусила губу. Вспоминать сейчас о прошедшем вечере у Ирис ей совершенно не хотелось. А уж обсуждать это тем более.
Понимая, что такой человек, как Рикардо, вряд ли настолько невнимателен, чтобы не заглянуть в выигранную папку, Микелина не сдержала тяжкий вздох. Почти что открыто признав поражение, девушка опустила взгляд на колени. Ей не хотелось думать о том, что будет. Казалось, если только она произнесет слово "крах" — даже на подсознательном уровне, это неминуемо затянет ее на самое дно и без того унизительной участи.
— Я о казино, — едва слышно послышался ее ответ.
— Казино? — почти искренне удивился Моретти. — Кажется, там мы с вами не встречались. Хотя, признаюсь, такое вполне могло случиться, так как вчера вечером я согласился сыграть пару партий со старым другом отца. Но из-за срочных дел за меня пришлось играть моему человеку.
Медленно кивнув, Микелина неожиданно вздрогнула от внезапно зазвонившего мобильника.
Взяв с края стола точно такой же телефон, как и у нее, единственным отличием которого был черный цвет, Рикардо поспешно ответил на звонок.
— Да, — коротко бросил он. — Да, предупреди всех, что совещание начнется ровно в шесть вечера в зале конференций первого этажа. И еще, пусть подготовят проектор.
Резко закончив телефонный разговор, Рикардо, слегка упираясь виском в указательный палец левой руки, вновь с некоторым отчуждением посмотрел на нее, словно и не было той самой вечеринки, напоминающей ей об их постыдной близости.
— Так в чем дело? — холодно спросил он, как если бы разговаривал с одним из своих сотрудников.
Непривыкшая к такому тону, Микелина то и дело напоминала себе, что, по сути, они совершенно незнакомые люди.
— Вчера произошла ужасная ошибка, — с пересохшим от волнения горлом кое-как произнесла девушка, решив воспользоваться изначальным планом беседы. — В выигранной вашим человеком папке лежат документы небольшого учреждения, которое мне очень дорого. И... и если вы и в самом деле джентльмен, то вы позволите мне выкупить их назад.
Встретившись с внимательно изучающим ее взглядом Моретти, Мике поспешила добавить:
— За двойную цену, конечно.
Заинтересованно приподняв брови, Рикардо слегка кивнул головой.
— Я бы, конечно, так и поступил, — участливо проронил он.
Подавшись грудью немного вперед, словно собираясь сообщить собеседнице некую тайну, брюнет оперся локтями о деревянную столешницу.
— Но есть одна небольшая проблема, — заметив ее недоумение, его губы дрогнули в циничной усмешке. — Как вы сами заметили в ресторане, я — не джентльмен.
Мгновенно забыв о былой робости, Микелина ненавистно сжала ладони в кулаки.
— Что вы хотите взамен этой папки? Назовите ваши условия, и я заплачу любую цену!
— Даже если взамен я потребую вашу честь? — изогнув бровь, Рикардо вернулся в роскошное кресло, удобно облокотившись о мягкую спинку.
Ошеломленно моргнув, Мике невидящим взглядом вновь посмотрела на зазвонивший черный айфон.
Ее честь? Что, черт побери, это ещё значит?!
— Я не совсем поняла...
Приподняв вверх указательный палец, Рикардо взглядом пояснил, что к теме данного разговора они вернутся через минуту.
— Да, Анна Мария. Да, мне очень нужен этот контракт. Передай Луиджо, что мы можем обсудить все детали за ужином в среду. И ещё, срочно свяжись с Нортбери, я хочу выкупить у него контрольный пакет, а потом медленно распродать компанию по частям. Клянусь, я получу от этого массу удовольствия, видя, как этот лживый кусок дерьма наблюдает за неминуемым банкротством собственного детища.
С трудом следя за разговором Рикардо, Микелина недоуменно нахмурилась.
Ее честь — как это понимать?
И вдруг не в меру заторможенное подсознание вспыхнуло, ослепляя ее своей безжалостной догадкой: ее честь, ее тело, ее постель!
Ошеломленно округлив глаза, Мике вновь подняла голову, гневно смотря на все ещё разговаривающего по телефону человека.
— Можешь не сомневаться, он клюнет на это предложение. Ему сейчас позарез нужны деньги.
Выслушав ответ своего сотрудника, Рикардо едва заметно улыбнулся, отчего черты его лица вмиг преобразились, на крохотное мгновение предоставив ее взгляду вид вчерашнего обаятельного брюнета.
— Ты хочешь мое тело в обмен на какой-то ресторан?! — дождавшись, пока он выключит телефон, яростно прошипела медленно поднимающаяся с кресла рыжеволосая дьяволица. — Да вам следует лечиться, синьор Моретти. Подобной наглости мне ещё никто не предлагал!
Ничуть не задетый ее тоном, Рикардо лишь снисходительно усмехнулся.
— Разве в папке лежали бумаги только на ресторан? — тихо спросил он, молниеносно заставляя ее подавить свое откровенное неистовство и закрыть рот. — Давай-ка договоримся на будущее: впредь ты не будешь изворачиваться, увиливать или избегать моих вопросов, не говоря мне всей правды в глаза. Иначе пеняй на себя.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |