— А как думаете, там кто-нибудь уцелел?
— Судя по силе взрыва — вряд ли. Но кому-то могло и повезти. Ведь с "Иоисно", "Токивы" и "Мацусимы" тоже были спасшиеся, хотя и очень немного. Вот с "Хатсусе" не спасли никого.
— Снова в Англии начнут называть Вас жестоким гунном и поливать грязью, Михаил Рудольфович.
— Пусть называют и поливают, я к этому уже привык. И лучше я для всех буду жестоким гунном, если это спасет тысячи русских солдат на фронте. На войне — как на войне, Сергей Николаевич. Никто не звал сюда этих англичан. Вы думаете, они бы стали церемониться с нами, если имели возможность уничтожить? Так лучше мы сами уничтожим врага, чем начнем играть в благородство и позволим ему уничтожить нас. Здесь я полностью согласен с заповедями "Буси-до"...
Наверху некоторое время ничего не происходило. Крейсер уже скрылся под водой, и вокруг снова была тишина. Вскоре послышался звук высокооборотных винтов и из темноты вынырнули две низких тени, на которых вспыхнули прожектора и стали обшаривать поверхность моря. "Скорый" и "Страшный" подошли к месту недавней трагедии и дали опознавательный сигнал ратьером, предупреждая "Косатку" о своем присутствии. Охота закончилась, настала пора подсчитывать трофеи. И Михаил дал команду к всплытию.
Снова вспучилась поверхность моря и "Косатка" вынырнула из морских глубин, стряхивая с себя потоки воды. Когда Михаил выбрался на мостик и окинул взглядом окружающую обстановку, то не заметил ничего подозрительного. Все также светила луна и мириады звезд мерцали на небосводе. Тихо плескалась вода за бортом и "Косатка" мерно покачивалась на небольшой волне. Как будто и не было здесь совсем недавно трагедии, которая, несомненно, вызовет бурю возмущения в Англии. Заработали дизеля, и лодка медленно двинулась в направлении миноносцев, ходивших кругами малым ходом и освещающими прожекторами поверхность моря. С мостика "Косатки" замигал прожектор, передавая свои позывные. С миноносцев ответили, и попросили подойти поближе. Продвигаясь самым малым ходом, "Косатка" то и дело расталкивала форштевнем деревянные обломки. Людей пока не было видно. В конце концов, подлодка подошла почти вплотную к ближайшему миноносцу. Миноносец еле двигался, и его прожектора непрерывно светили во все стороны, пытаясь обнаружить спасшихся после этой катастрофы. Луч скользнул по корпусу "Косатки" и с мостика миноносца их сразу же окликнули в рупор. Михаил узнал голос командира "Страшного", капитана второго ранга Юрасовского.
— Михаил Рудольфович, вот это вы устроили фейерверк! Поздравляю, все три цели уничтожены! Сказали бы мне раньше о подобном, ни за что бы не поверил!
— Благодарю, Константин Константинович, но англичане сами помогли нам. После гибели первого крейсера им надо было срочно уходить, тогда у них был шанс спастись. А они остались в этом районе и даже легли в дрейф, облегчив нам условия стрельбы. Вот за это и поплатились. Хорошо, что вы тихо ждали в сторонке и не спугнули их. Нашли уже кого-нибудь?
— Пока только троих человек. Кого-то подобрал "Скорый", но сколько, не знаю. Что теперь, Михаил Рудольфович? Останетесь здесь до утра, или обратно в Артур?
— Обратно в Артур. Надо пополнить боезапас, мы истратили пять мин.
— Тогда давайте мы вас проведем, а "Скорый" останется и еще поищет. Хотя, похоже, тут искать уже некого. После такого взрыва...
"Скорый" остался на месте гибели корабля и продолжил поиск, а "Страшный" дал малый ход и повел за собой "Косатку". В эту тихую ясную ночь произошло важное событие, которое стало известным далеко не сразу, так как телеграф в Порт-Артуре находился под надежным контролем, а другой оперативной связи у находившихся в городе иностранцев не было. Отряд Ройял Нэви подошел к Порт-Артуру после боя с русскими крейсерами и исчез. Если бы последний оставшийся крейсер покинул опасное место, чтобы сообщить важную информацию в Вэйхайвэй, то возможно дальнейшие события пошли бы совсем по другому пути. Но он вернулся и разделил судьбу двух своих собратьев. Поэтому командование английского флота в Вэйхайвэе долгое время оставалось в неведении и самоуспокоенности. Дальности действия радиостанций не хватало для того, чтобы поддерживать надежную радиосвязь между Вэйхайвэем и передовым отрядом крейсеров. Поэтому все считали, что русский флот надежно заперт в Порт-Артуре, и едва только сделает попытку выйти, как это будет тут же обнаружено и доложено посылкой одного из крейсеров отряда. Никто даже не допускал мысли, что отряд может погибнуть в е с ь. Причем, за очень малый промежуток времени. "Страшный" подобрал из воды всего трех человек. "Скорый", который остался в море и продолжал поиск до рассвета, спас еще шестнадцать. Это были все, кто уцелел из экипажей трех кораблей британского флота.
Глава 8
На собственные грабли
Предутренняя дымка тает в воздухе, и восточная часть горизонта начинает светлеть. "Косатка" следует в позиционном положении, и с такого расстояния ее не видно с берега. Ночная темнота еще не растаяла и надежно укрывает тихо крадущуюся субмарину. На мостике, помимо командира и вахтенных, все четверо офицеров-стажеров. С правого борта и впереди угадывается в предутренней мгле берег Кореи. Еще немного, и надо будет погружаться. Надо любыми путями избежать случайного обнаружения "Косатки", снова забравшейся в логово врага...
Михаил осматривал в бинокль скрытое в дымке побережье, над которым разгорался восход. Они почти на месте. Оставшийся участок пути надо будет пройти в подводном положении, чтобы дойти почти до самой кромки минного заграждения. К тому времени уже окончательно рассветет и все береговые ориентиры будут хорошо видны. Эскадра пока еще в море и прибудет спустя пару часов. Снова и снова он прокручивал в уме разговор с Макаровым, который состоялся на "Петропавловске" сразу же, как "Косатка" и "Страшный" подошли к борту флагмана...
Едва "Страшный" прошел через проход в минном заграждении, ведя за собой "Косатку" и сообщил об этом постам наблюдения, как тут же пришло сообщение — срочно прибыть на "Петропавловск". Миноносец и подводная лодка приблизились к стоящим на рейде кораблям, и сразу же направились к флагману, разделившись и подойдя одновременно с обоих бортов. Какое-то время заняла швартовка, но вот подан шторм-трап и Михаил быстро оказался на палубе. Здесь уже стоял Макаров со всем штабом, а также командир и многие офицеры "Петропавловска". Все слышали взрывы в море, но никто еще не знал подробностей. Едва увидев Михаила, Макаров сразу набросился с расспросами.
— Михаил Рудольфович, не томите! Как все прошло?
— Все три цели уничтожены, Ваше превосходительство! Истрачено пять мин, новые взрыватели работают исправно. Вернулись для пополнения боезапаса.
— Отлично! Прошу ко мне, расскажете подробно. Командира "Страшного" тоже ко мне.
Когда они уединились в адмиральском салоне, Михаил во всех подробностях описал атаку английского отряда. Конечно, такой успех был основан исключительно на безграмотных действиях англичан, но такое не будет продолжаться очень долго. Англия, как и Япония, тоже получила свою "атаку Корфа", потеряв разом три крейсера. И что больше всего настораживало — возможно, англичане предприняли какие-то шаги по созданию противолодочной обороны. Пусть и неэффективные, но все же. Что подтвердил командир "Страшного", капитан второго ранга Юрасовский, войдя в салон и доложив о прибытии. Он дополнил картину событий, произошедших неподалеку от Порт-Артура. "Страшный" и "Скорый" заняли позицию неподалеку со стороны берега, чтобы не выделяться на его фоне и внимательно наблюдали за происходящим, готовые вмешаться и оказать помощь "Косатке", атаковав поврежденные корабли, если те попытаются уйти. Но таких не оказалось, и миноносцы тихо ждали в засаде. Первыми двумя торпедами был подорван "Кинг Альфред", шедший вторым в ордере. Причем было ясно, что повреждения корабля очень серьезные и долго на поверхности он не продержится. Головной крейсер вернулся к подорванному флагману и стал снимать с него людей. Крейсер, шедший концевым, неожиданно остановился, и Юрасовскому показалось, что он тоже спускает шлюпки. И тут — еще один взрыв. Корабль начал тонуть. Головной крейсер вскоре дал ход, подошел к тонущему, задержался возле него на какое-то время, и начал уходить. Причем, что удивило всех, на месте гибели двух кораблей осталась группа быстроходных катеров, совершающих беспорядочные маневры. Поднимать их на борт "Гладиатор" почему-то не стал. Такая ситуация продолжалась довольно долго. Катера бегали в разных направлениях, светили прожекторами и никто на "Страшном" и "Скором" не мог понять, в чем дело. Потом активность англичан резко спала, а затем и вовсе прекратилась. Они собрались в группу, как будто чего-то ожидая. Неожиданно снова появился "Гладиатор". Катера сразу подошли к нему и, по всей видимости, он стал поднимать их на борт. И тут — взрыв. Он был такой силы, что взрывная волна дошла даже до миноносцев. И только после этого они дали ход, направившись к месту гибели корабля, в надежде кого-нибудь найти. Одновременно передали светом сигнал на "Косатку", чтобы она не атаковала их по ошибке. В районе взрыва подняли из воды трех человек в матросской форме английского флота. Но разговаривать с ними бесполезно — люди, похоже, контужены при взрыве и держались на воде исключительно благодаря спасательным нагрудникам. Возможно, это те, что были на катерах. Никакой информации от них получить не удалось и надо срочно передать их врачам. Выслушав обоих офицеров, Макаров отпустил Юрасовского, велев ему доставить пленных на берег и передать на попечение Черемисова. Все равно, от них сейчас толку нет. А после этого озабоченно уставился на Михаила.
— И что скажете, Михаил Рудольфович?
— Скажу то, что англичане, похоже, сделали первые шаги по созданию противолодочной обороны. В четырнадцатом году они предлагали ловить немецкие U-боты быстроходными паровыми катерами с сетями. А после поимки специальные ныряльщики должны были нырнуть и пробить кирками корпус лодки, если она не собиралась всплывать.
Последние слова утонули в хохоте Макарова. Отсмеявшись, он продолжил уже серьезно.
— Как бы то ни было, Михаил Рудольфович, сейчас у нас очень благоприятная ситуация, не воспользоваться которой грешно. Смотрите сами. Три английских крейсера появились возле Порт-Артура явно для того, чтобы наблюдать за нами. И у них нет постоянной связи с Вэйхайвэем, так как дальности действия радиотелеграфной установки не хватит. Телеграф в городе мы надежно контролируем. Понимаете, куда я клоню?
— Да. Англичане какое-то время не будут знать о том, что их передовой отряд уничтожен и не сможет сообщить о нашем выходе из Порт-Артура.
— Вот именно, Михаил Рудольфович, вот именно! Поэтому, нельзя терять время. Пока в Вэйхайвэе будут думать, что мы по-прежнему прячемся в Артуре, мы явимся к Цинампо и разделаемся с теми, кто там стоит. Иными словами, будем бить англичан по частям. Сначала Цинампо, потом Вы нанесете визит в Вэйхайвэй, а там видно будет. Может, больше и не понадобится.
— Ой, сомневаюсь, что не понадобится. Сейчас вопрос стоит ребром — останется ли Британская империя игроком номер один на политической арене, или нет. И ради сохранения статус-кво англичане пойдут на любые авантюры.
— Увы, увы... И хотел бы возразить, но... Ладно, Михаил Рудольфович. Разберемся сначала с теми, кто поблизости. Потому, что если сюда явится весь английский флот, какой у них есть на Дальнем Востоке, будет гораздо хуже. Хорошо, что англичане считают этот театр второстепенным и направили сюда не самые мощные броненосцы. Но нам и этого хватит...
После этого последовал заход в порт с короткой стоянкой у причала. Погрузили пять торпед, которые умельцы с "Енисея" под руководством Степанова все успели оборудовать неконтактными взрывателями. Еще четыре собранных взрывателя установили прямо на борту "Косатки". Михаил дал высокую оценку новому оружию и Степанов заверил, что к моменту возвращения лодки в Порт-Артур подготовят еще, сколько нужно. Технология отработана и при желании можно собирать до семи-восьми штук в день. После погрузки торпед "Косатка" снова вышла на внешний рейд и встала под борт "Петропавловска", где и простояла до самого выхода эскадры. В итоге, вместо спокойной стоянки у причала получилась практически бессонная ночь. Но... На войне — как на войне...
И вот теперь Михаил смотрел вперед и думал, как решать следующую задачу. Карты начали ложиться совсем не так, как он думал раньше. Но хороший шулер должен уметь играть при любом раскладе. После выхода эскадры из Порт-Артура "Косатка" сразу ушла вперед, выжимая из своих дизелей все, что можно и не заботясь об экономии топлива. Операция рассчитана чуть ли не по минутам. К моменту подхода эскадры в район минных заграждений "Косатка" уже должна занять позицию и по возможности "дотянуться" до кого-нибудь из англичан своими торпедами. Получится — хорошо. Не получится — ждать подхода главных сил и ничем себя не обнаруживать. Дозоры японских миноносцев миновали без проблем. Все к ним относились уже, как к непременному элементу местного пейзажа. Дальше лодка всплыла в позиционное положение и шла так до рассвета. И только когда небо на востоке уже начало светлеть и алые лучи восхода окрасили вершины сопок, "Косатка" ушла под воду, снова ускользнув от посторонних взоров.
Электродвигатели работают на самом малом ходу и "Косатка" осторожно продвигается вперед. Михаил периодически поднимает перископ над водой и сообщает прапорщику Померанцеву, ведущему прокладку на карте, курсовые углы на береговые ориентиры. Штурман тут же рассчитывает пеленга и наносит их на карту, определяя место. Здесь надо быть очень внимательным и осторожным. Совсем рядом минные заграждения и отмели.
— Находимся на курсе, Михаил Рудольфович, невязка незначительная. Через восемь кабельтовых контрольный ограждающий пеленг, дальше идти опасно. Если верить карте, то до границы минного заграждения будет не более двух кабельтовых.
— Идем вперед, сколько сможем, Андрей Андреевич. Похоже, двоих мы все же достанем. Ведите точно счисление. А потом отойдем назад, нечего болтаться рядом с минами...
В перископ хорошо виден корейский берег и пять крейсеров, стоящих на якорях. На кормовых флагштоках уже развеваются японские флаги — "восходящее солнце с лучами". Два броненосных крейсера стоят ближе остальных и запаса хода торпед хоть и на пределе, но должно хватить. Ракурс тоже приемлемый. Хоть угол встречи торпеды с целью и не прямой, а порядка шестидесяти — семидесяти градусов, но для неконтактного взрывателя это неважно. "Косатка" останавливает электромоторы и медленно двигается по инерции, выходя на рубеж атаки...
Коммодор Уильям Спенсер сидел за столом в своей каюте и тупо смотрел на лист бумаги, лежащий перед ним. В кресле напротив расположился капитан-лейтенант Такео Сугита, прибывший на корабль флота Его Величества "Абукир" в качестве офицера связи. Впрочем, уже не "Абукир"... И сейчас коммодору стоило больших трудов устоять перед искушением — взять со стола массивную металлическую пепельницу и треснуть ей по вежливо улыбающейся физиономии японца. Он уже получил идиотский приказ. Поменять британский военно-морской флаг на японский, и нанести новые названия на бортах кораблей. Эскадра временно передается в распоряжение японского флота, но чисто номинально. Все управление будет осуществляться, как обычно, только на каждый корабль прибудет офицер японского флота для координации действий с японским командованием. Похоже, в Лондоне вообще сошли с ума... И вот перед ним сидел этот самый офицер для координации действий и вежливо улыбался, вручив приказ о направлении, а также лист бумаги с изображением иероглифов, которые следовало нанести на бортах "Абукира". Японец прибыл всего полчаса назад и теперь вел светскую беседу со Спенсером на хорошем английском, что раздражало Спенсера еще больше.