Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вождь хартогов бросил на землю копье и доспехи. Это было не учебное копье, а настоящее, боевое оружие: с крепким древком, окованным металлом, и широким, остро заточенным лезвием.
— Сражайся, как можешь, — сказал Тормун. — Или умри...
Он повернулся и вышел из комнаты. Оцепеневшая Далмира не проронила ни слова. Она чувствовала, как кровь превращается в огненную жидкость, еще сильней заструившись по венам. Сегодня она войдет в Круг! Сегодня. И уже скоро — бои начинались в разгар дня! Далмира подняла оружие и попыталась вспомнить хоть какие-то приемы, но в голове была звенящая пустота. Словно оглушенная, она бродила по комнате, не зная, что делать и стоит ли делать что-нибудь. Ведь все равно ей не выжить...
— Сегодня твой Круг, — сказала Кинара, поднимая доспехи. — Я помогу тебе надеть их.
Далмира стояла, как статуя, а женщина-хартог быстро и со знанием дела нацепила на нее доспех, застегнув ремни на плечах и под мышками. Нашитые на толстую кожу стальные пластины наливали тело непривычной тяжестью, но девушка понимала, что лучше такая защита, чем никакой.
— Подвигайся! — велела Кинара. Далмира шагнула вперед и назад, плохо пони-мая, что происходит. Резкая пощечина привела ее в чувство.
— Я... я все забыла! — ошеломленно произнесла Далмира, ничуть не обидевшись на удар. Предстоящий Круг был страшнее удара по лицу. — Я не могу сражаться!
— Ты ничего не забыла! — резко ответила Кинара. — Тебе это только кажется. Соберись и поверь: ты все сможешь! Не нужно ничего вспоминать и ни о чем думать. Самое главное: не спускай с него глаз!
'С него' — значит, со зверя, поняла девушка. Какого же зверя приберег для нее Тормун? Она вспомнила о его брате и невольно вздрогнула: он обещал, что ее сожрут!
— Возьми копье! — она взяла. — Это отличное оружие для первого раза. Держи его перед собой и ничего не бойся. Звери — не люди, никаких уловок. Просто жди прыжка и бей...
Ее объяснения прервал появившийся Оллок. Наставник мотнул головой, приказывая следовать за ним. Далмира вошла в небольшую, застеленную коврами комнату и остановилась. Оллок обошел вокруг девушки, подергал за ремни доспеха и достал кинжал. Острое лезвие мигом распороло связывающий волосы ремешок, и ярко-красные пряди рассыпались по плечам.
— Зачем? — спросила она.
— Так хочет Тормун.
Он еще раз оглядел ее с головы до ног:
— Теперь слушай! Тормун будет сидеть напротив входа. Если ты прикончишь тварь слишком быстро, он будет недоволен. Поэтому будешь смотреть на него и ждать сигнала. Как только он сделает вот так, — Оллок оттопырил мизинец и провел им по шее, — можешь закончить бой. Поняла?
— Да.
— Отлично. Но не раньше! Иди и готовься, — Далмира пошла к дверям и услышала последнюю фразу учителя. — Я поставлю на тебя.
Она вернулась в комнату. Немой и Кинара были там.
— Я вижу, Оллок уже все сказал тебе, — медленно произнесла Кинара. — А волосы зачем распустила?
— Так хочет Тормун.
Немой и Кинара переглянулись. Боец сделал несколько непонятных Далмире знаков, и женщина понимающе кивнула.
-Это точно.
Между тем Немой порылся в вещах и протянул Далмире два великолепных обоюдоострых кинжала и пояс с ножнами для них. Он улыбнулся и кивнул, давая понять, что это для нее.
— Бери, — сказала Кинара. — Это подарок от нас. Немой слышал, что ты неплохо владеешь ножами. Лишнее оружие в Круге не помешает.
— А... можно? — спросила Далмира.
— С ними в Круг? Конечно! Хартог вправе сам выбирать себе оружие. Надень пояс.
Девушка застегнула пряжку и погладила обтянутые шершавой кожей рукояти. С кинжалами она чувствовала себя гораздо увереннее, а может, просто спокойный тон Кинары так подействовал на нее.
Труднее всего оказалось ждать. Время до боя текло, как смола, вязко и неторопливо. Далмира вертела в руках копье, доставала и убирала в ножны кинжалы, пробуя ногтем остроту, приседала и вертелась, то и дело смачивая водой пересыхавшее от волнения горло. Наконец, в дверях возник Оллок.
— Пора, — сказал он. Далмира молча кивнула, а Кинара больно стиснула ей руку:
— Желаю удачи! Докажи Торвару, что ты не кусок мяса, а человек! И пусть он запомнит твое имя! Пусть все запомнят его!
Пара десятков шагов до ворот показались ей дорогой длиной в жизнь. В голове девушки с быстротой летящей стрелы проносились воспоминания. Вся жизнь, все мечты и желания останутся здесь, а там... Там, за вратами, есть только песок и смерть.
Створы раздались в стороны, и девушка шагнула в Круг.
Приветственные крики едва не оглушили ее. Как и все бойцы, она прошла вдоль Круга, демонстрируя ловкость в обращении с оружием. Копье пело в ее руках, рассекая пропитанный смертью воздух Круга.
— Красноволосая, красноволосая, — слышала она сквозь гул голосов. Никто не знал ее имени, потому что пока у нее не было имени, потому что...
Песок под ногами был темен от крови. Кто сражался здесь перед ней и выжил ли этот человек, она не знала, но ей все равно. Сейчас должна выжить она...
Остановившись перед малыми воротами, откуда должен выйти зверь, Далмира повернула голову и увидела Тормуна. Он сидел рядом с высоким худощавым человеком, еще не старым, но его длинные, зачесанные назад волосы были тронуты сединой. Тормун что-то говорил, наклонясь к его уху, но лицо человека оставалось бесстрастным.
Створки распахнулись, звучно ударившись о стены, и из черного коридора послышался странный щебечущий звук. Далмира встала в стойку, выставив перед собой копье. Круг и зрители размылись и перестали существовать. Остались лишь она и зверь.
Из тоннеля выползло удивительное и жуткое существо, походившее на огромного жука. Лоснящиеся, гладкие пластины панциря покрывали его спину, длинный, сложенный из сегментов хвост заканчивался острым крючком, а голову Далмира так и не смогла разглядеть. Быть может, она спрятана под панцирем? Ног у жука было восемь. Покрытые редкой шерсткой, они торчали в стороны и оканчивались твердыми костяными 'пятками'.
Далмира не слышала, как наверху, среди зрителей, упала в обморок излишне чувствительная горожанка, остальные изумленно переговаривались, ибо видели такое жуткое существо впервые. Чтобы подстегнуть себя, девушка сделала несколько шагов вперед и, быстро взмахнув оружием, первой ударила чудовище.
Блестящее лезвие со скрежетом чиркнуло по крепкому панцирю твари, оставив на ней борозду, впрочем, совершенно не заметную для зрителей. 'Думай, — говорила себе Далмира, — Панцирь слишком крепок. Так... Ищи слабое место!'
Тварь качнулась в сторону хартога, и бывшая начеку Далмира отскочила назад, вскинув древко навстречу хитрому удару. Жук атаковал хвостом, и острый шип на его конце едва не задел голову девушки. Чудовище вновь задрало хвост, готовясь к атаке, и Далмира вспомнила последний урок Оллока. Хвост напомнил ей плеть наставника. Значит, держать дистанцию и затруднительно и опасно. Страх давил, заставляя отступать, но отступать нельзя — гибкий хвост твари с легкостью минует защиту копья! Надо идти вперед, сражаться вплотную! Но в плотном бою копье практически бесполезно...
Жук вновь начал первым. Он нанес прямой, бесхитростный удар, и Далмира увидела стремительно летящий в глаза шип. Руки сами взмахнули оружием, лезвие полоснуло по хвосту, отшвырнув его в сторону. Как удачно, подумала она совершенно спокойно. Все эмоции, все чувства затаились глубоко внутри, снаружи была другая Далмира. Далмира-хартог.
Подскочив к противнику сбоку, она с размаху рубанула лезвием по ногам. Жук заверещал и отскочил. Из разрубленной ноги закапала жучиная кровь. Если бы у нее был меч, а не копье, сражаться с таким чудищем было бы значительно легче. Кинжалы! Она вспомнила о них и едва не погибла. Тварь неожиданно бросилась на нее, копье уперлось в панцирь и вырвалось из рук под напором тяжелого тела. Далмира упала на песок и только сейчас увидела голову твари, спрятанную едва ли не между ног. Длинные жвала потянулись к лицу, и девушка поняла, что кричать бесполезно, тварь это не остановит. Но остановят ножи!
Далмира выхватила клинки и вонзила в брюхо животного. Визг раненой твари резанул слух. Чудовище подпрыгнуло и отскочило в сторону. Зрители завопили. Пошатываясь, Далмира поднялась на ноги. Она не была ранена, это кровь бурлила в ней, как бурлили воды реки, когда она переплывала ее с Шенном...
Сколько длился бой? Она не знала. Повернув голову, Далмира увидела Тормуна. Он улыбался. Просто улыбался. 'Скотина!' — подумала она и перевела взгляд на зверя. Тварь отошла к стене и замерла. Осознала, что соперник не по зубам, и нападать не пыталась. Далмира подобрала копье. Теперь она не боялась.
То, что происходило потом, трудно было назвать боем. По крайней мере, так думала Далмира. Тварь огрызалась — но и только, а девушка наносила один разящий удар за другим. Лезвие копья покрыла зеленоватая слизь, заменяющая твари кровь, две ноги были отрублены напрочь, и чудище беспомощно крутилось по кругу. Даже не взглянув на Тормуна, Далмира поняла — надо добить. Такое зрелище уже никому не интересно...
Когда ворота открылись, и в Круг вошли охотники, чтобы уволочь труп животного, Далмира даже удивилась. Неужели все закончилось, и она победила? Гром рукоплесканий и приветственные крики с трибун подтвердили ее мысли. Победа!
Она вскинула руки и, ощущая устремленные на нее тысячи глаз, коротко выдохнула:
— Я — Далмира!
После боя она проспала почти сутки. Проснувшись, Далмира отправилась на кухню поесть и тотчас почувствовала, что отношение к ней стало иным. Попадавшиеся на пути хартоги одобрительно кивали и приветствовали:
— Здравствуй, Далмира.
Они знали ее имя! Теперь все знали ее!
На кухне от ставшего необычайно словоохотливым повара Далмира узнала, что в ряды хартогов влились новички, что их шатер стоит во дворе, но вряд ли Тормун выпустит их в Круг — они еще не обучены Оллоком, хотя, говорят, среди них есть и воины.
Далмира с аппетитом поела и, ведомая любопытством, отправилась во внутренний двор поместья. 'Кто же там, в шатре? — подумала она. — Вдруг среди них есть кто-нибудь с наших островов?'
Опьяненная вчерашней победой, она чувствовала себя героем и сейчас, как никогда, ощущала радость жизни, вкус еды и аромат воздуха. Она была почти счастлива, и только мысль о том, что этот Круг — не последний, на миг омрачила ее лицо. Но только на миг, и она отогнала эти мысли. Ей хотелось сделать что-то хорошее, кому-то помочь, как когда-то помогли ей. Кому, как не этим новичкам, несчастным, заклейменным людям, нужно хоть какое-то участие? Она вспомнила себя, свое одиночество и страх, и шагнула в сторону шатра.
Полог откинулся, и навстречу Далмире вышел... хелмар. Она тут же узнала его. Не по непромокаемой одежде, сделанной из кожи гигантских морских рыб, не по походке, выдававшей бывалого моряка — по лицу, которое она не забудет никогда! Это он стоял на спине отца, а затем по приказу вожака убил его!
Заметив красноволосую, хелмар остановился. Он множество раз приплывал на острова, где живут красноволосые люди, грабил и обращал их в рабство. Теперь он сам невольник, что ему до них... Хелмар отвел глаза и хотел пройти мимо, но Далмира выхватила нож.
— Умри, хелмарское отродье! — вскрикнув, она выбросила руку с ножом, и только хорошая реакция спасла разбойника от неминуемой гибели. Следующий удар вспорол его куртку, оставив на теле кровавую полосу. Отшатнувшись, он попятился от разъяренной девушки. Оружия у него не было, но бежать от женщины на глазах собиравшегося вокруг люда хелмар не мог. Иначе он не был бы хелмаром. Он рискнул перехватить руку Далмиры, но получил еще одну рану на предплечье. Нож девушки воткнулся ему в грудь напротив сердца, но далее не пошел. Далмира напрягла все силы, но достать до черного сердца не могла. Бессилие притупило ярость, и она увидела руку Оллока, перехватившую ее запястье. В следующий миг однорукий сделал подсечку, и Далмира рухнула наземь.
Оллок вырвал у нее нож:
— Запомни правило: ты можешь умереть или убить, только если тебе позволит Тормун!
Чудом избежавший смерти хелмар жаждал реванша. Он зарычал и бросился к лежащей девушке, но Оллок и здесь не сплоховал. Он вскинул единственную руку и, натолкнувшись на нее, хелмар рухнул рядом с Далмирой. Оллок наступил ему на грудь:
— Ты тоже запомни это правило! И вот еще одно: вздумаешь поднять руку на прошедшего Круг — изрублю, и пойдешь на корм зверям!
Далмира поднялась. Оллок не препятствовал ей.
— Разойдитесь! — приказал однорукий столпившимся вокруг хартогам. Те медленно разошлись, бросая на девушку настороженные взгляды. Последней ушла Кинара.
— Я не желаю знать, почему ты хотела убить его... — проговорил он, пряча ее нож за пояс.
— Я и сейчас хочу убить его! — прервала Оллока Далмира. Убийца отца здесь, перед ней, а она...
— Мне это не интересно, — продолжил, как ни в чем не бывало, Оллок. — Но пока я здесь, ты никого не убьешь, и ты это знаешь. Так что не делай глупостей... хартог Далмира.
Оллок вошел в покои Тормуна без стука. Так мог войти лишь он один, и вождь хартогов, возлежавший на мягкой постели, чуть повернул голову:
— Что случилось, Оллок?
— Ничего. Но, если бы я не подоспел вовремя, эта девчонка убила бы хелмара.
— Вот как? — Тормун приподнялся на ложе, толстая бровь изогнулась дугой. — Почему она хотела убить его?
— Я не знаю. И зачем мне знать? — шевельнул единственной рукой хартог. — Я слежу за порядком.
— Ты прав, Оллок. Порядок должен быть. Итак, ты хочешь, чтобы я наказал ее?
— Да.
— И я накажу... — задумчиво протянул Тормун. — Как думаешь, Оллок, если я выпущу в Круг их обоих? По-моему, выйдет забавно!
Оллок молчал.
— Ты не находишь это забавным? — удивленно протянул Тормун. — Ты не понял: мы выкрасим хелмара в черный цвет, чтобы походил на моррона... Ха-ха-ха! Я пошутил, Оллок, не делай такое лицо!
Тормун протянул руку к маленькому столику, на котром стоял кувшин с вином и налил немного в бокал.
— Где Торвар? — спросил он.
— Где-то в городе. Развлекается с девицами.
— Найди его. Завтра одан еще раз приедет к нам. Похоже, красноволосая приглянулась ему, так что не станем спешить с наказанием. Пусть порезвится... пока.
— Ее заметил не только одан, — доложил Оллок. — Меня уже дважды спрашивали, когда будет выступать девица с красными волосами?
— Ее хотят видеть... — задумчиво протянул Тормун. — Это хорошо. Следи за ней, Оллок, следи внимательно! Красноволосая — хороший товар, товар, который можно продать не раз... Через два дня у нас снова Круг. Готовь девчонку.
— Но... — нерешительно возразил Оллок, — Далмира еще новичок. Она может погибнуть, если будет так часто драться. Надо дать ей отдохнуть. За это время я мог бы дать ей пару уроков.
Тормун стукнул кулаком по столу:
— Ты будешь меня учить? Да, она может погибнуть! И что с того?! Пусть все знают, что у нас настоящее зрелище! Волю одана надо чтить... Но мы — хартоги, и мое слово — закон для всех вас! Закон, который выше воли одана!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |