Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Невезучая или эльфы как они есть


Опубликован:
26.09.2022 — 29.11.2024
Читателей:
3
Аннотация:
В этой части мы поближе познакомимся с расой эльфов с их особенностями и заморочками. Аня в очередной раз попадёт в неприятности, но в этот раз она будет к ним готова и сможет дать отпор. Но прежде ей придётся столкнуться с настоящими демонами и собственным прошлым. В процессе
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я здесь как в тюрьме? — ничуть не удивилась, давно подозревая, что легко убежать не получится.

— Я бы не сказал. Но сюда действительно трудно попасть. Эти высокие стены, вокруг особняка — раньше их здесь не было. Через равное расстояние на них установлены кристаллы, которые создают сильные барьер. Но барьер и стены это полбеды, если бы не подробный план здания, который нарисовал настоятель Рейнхар, я бы сам не нашёл лазейку, так как мне бы и в голову не пришло искать ее в тюрьме. Поэтому я и не ожидал увидеть тебя здесь. Что ты здесь делала?

— Искала лабораторию, — не таясь, ответила я.

— Лабораторию?

— Да. Лабораторию прадедушки. Вирна сказала, что она у него была, но где именно, она не знает. И это очень странно.

— Кто такая Вирна?

— Экономка.

— У Салнары нет экономки — только дворецкий.

Я поёжилась. Даже упоминание этого злобного типа заставляло меня чувствовать себя неуютно.

— Вирна приведение. Она поступила на службу к прадедушке, когда умерла его жена. Она знала Салнару и Моранну еще подростками. Вирна единственная, с кем я могу поговорить здесь.

— Если не ошибаюсь, здесь есть и живые слуги, — напомнил Аеллир.

— Они пугают меня больше, чем мёртвые, — призналась я. — Друг с другом они почти не разговаривают, двигаются по дому совершенно бесшумно и незаметно. Я почти их не вижу. Днём кажется, что дом мёртвый. Служанки приносят еду в комнаты наверху, но мне ни разу не удалось поговорить с ними. И этот дворецкий...

На глаза навернулись слёзы. Я не хотела плакать, поэтому часто заморгала, но слишком громко хлюпнула носом.

— Что случилось? — встревожился эльф, а глаза его засветились еще ярче. — Он что-то сделал тебе?

Я еще раз хлюпнула носом.

— Ничего.

— Анна, — продолжил настаивать ректор, но лучше бы он не называл меня по имени, — Аня...

Ну, зачем он так?! Зачем?! Я же держалась, а после его "Аня" потоки слёз было уже не остановить. Я разревелась громко и некрасиво.

Аеллир отпустил листок и неожиданно бережно обнял, даже несмотря на то, что я пыталась оттолкнуть его.

— Шаи... Прости, — произнёс он, поглаживая меня по голове, — не думал, что тебе здесь настолько плохо. Не плачь, девочка. Мы со всем разберёмся. Не плачь.

Когда удалось успокоиться, он всё же попросил рассказать ему, что меня так расстроило и я, запинаясь, начала бормотать, стараясь не вдаваться в мелкие подробности, так как воспоминания об унижении были ещё свежи, и я могла наговорить много лишнего. Закончив, испуганно вскрикнула, так как Аеллир, отойдя к окну, и встав ко мне спиной, со всей силы ударил по стене, от чего крупный камень в кладке разлетелся на мелкие кусочки, затем электрический разряд зигзагами рассёк кладку на три части.

Такого я от него не ожидала. Никогда не видела ректора в бешенстве, и не как не думала, что это вообще возможно. Однако вспомнила все предупреждения об эмоциональности эльфов и признала поражение, так как не поверила дяде Анрою, что Аеллир в гневе разрушил центр связи и здание в Шаторе, из-за чего нас так быстро оттуда выперли, хотя ректор и пообещал восстановить всё за свой счёт.

Изуродовав стену Аеллир минут пять самозабвенно ругался на эльфийском и еще на двух языках, один из которых я услышала впервые. Несмотря на заряженный символ-переводчик, я не поняла ни слова, слишком быстро всё было сказано, но эмоциональный посыл был явный, что перевод не понадобился.

— Тише, — запоздало заволновалась я, — он может вернуться! Магистр Аеллир, пожалуйста.

— Кто? — застыл ректор, словно кто-то вдруг нажал кнопку стоп-кадр. — Кто может вернуться?

— Хранитель дома. Он не любит сильных эмоций и громких звуков.

Лицо эльфа было скрыто от меня тенью, так как он стоял ко мне вполоборота, но мне показалось, что мужчина приподнял брови, и я рассказала ректору о хранителе, его выходках, и последней реакции "бабули" на заплесневевший стол.

— Ты хочешь сказать, что всё это время она называла тебя именем своей сестры?

— Да, она звала меня Моранной, хотя я поправляла ее.

Выражение лица эльфа стало задумчивым и даже немного смущённым, по крайней мере, мне так показалось.

— Признаюсь, я тоже был удивлён, когда увидел тебя такой. Но всё же...

— Вы? Почему? — удивилась я. — Шендар даже не удивился.

— Потому что он видел тебя такой всегда. Я не был знаком с Моранной Огненный Ветер лично, но видел её портреты, поэтому защита искажала моё зрение.

Мне стало любопытно.

— Какой же вы меня видели?

Аеллир пожал плечами.

— Мне ты больше напоминала своего отца.

Его ответ вызвал у меня улыбку. Оба моих родителя, что мама, что папа считались людьми красивыми, но лицо отца было настолько выразительным, что гуляя по городу, встречные художники часто останавливали его и просили разрешение нарисовать его портрет. Предлагали большие деньги, но он отказывался. Запечатлеть отца удалось только одному мастеру — он предложил нарисовать нас всех вместе. Когда семейный портрет был закончен и одобрен, мы его с радостью подарили бабушке, а неизвестный художник как-то неожиданно стал очень популярным.

— Ты расстроена? — иначе истолковал моё молчание магистр.

— Нет-нет, — замотала головой. — Я просто вспомнила родителей. Моя внешность меня устраивает, хотя она и заставляет некоторых думать, что я кто-то другой.

— Ты не Моранна, — спокойно и уверенно сказал ректор, от чего сомнение, закравшееся в мою голову благодаря речи "бабули", не успев укорениться, исчезло без следа. — Ты, это ты, и не позволяй им убедить тебя в обратном.

— Ни за что! — запальчиво выдохнула, но услышав смешок, смутилась: — Я постараюсь. Но тогда я не понимаю, кто такая Моранна Дарнот Салистис? И, что за семейная книга, в которой это написано?

— Ты всё еще ничего не выяснила?

— Нет.

Аеллир спрятал руки в рукава чёрного плаща и могу поклясться потеребил манжеты рубашки.

— Хорошо. Защита сломана, так что я могу тебе рассказать всё, что знаю сам. Салистис — это имя семьи. Твой прадед архимаг Рейнхар Салистис или как его ещё называли Генерал Смерть. Непобедимый некромант избранный Милостивой, участник множества воин с эльфами, демонами, и троллями, настоятель храма богини Смерти, член большого совета магов, правая рука покойного короля Брандора — Дарго Ледяная Буря, отец двух дочерей Моранны и Салнары. Именно он встретил тебя в лабиринте смерти и вернул, когда ты заблудилась.

— Дедушка? — изумлённо воззрилась я на эльфа.

— Прадедушка, — поправил эльф.

— Он просил называть его "дедушка", — сразу вспомнилось мне. — Так он действительно мой дедушка?!

— Пра... — начал было поправлять меня эльф, но передумал, — впрочем, да, он твой дедушка. Второе имя Дарнот скорей всего создано из имени Делани Арнот — жены Рейнхара, хотя я не уверен. Он очень ее любил, но не смог спасти, в чём винит себя и, думаю, поэтому всё ещё остаётся настоятелем храма Смерти, даже несмотря на то, что практически не выходит из лабиринта.

— Почему?

— Его силы смерти стали настолько велики, что он не в состоянии их контролировать, по крайней мере, на этом слое реальности. Лабиринт поглощает все спонтанные выбросы, и излишки, что не способны сделать известные нам накопители, так как некромантия единственная сила, которую невозможно безопасно сохранить в неживой материи. Несмотря на это он пристально наблюдает за тем, что происходит в храме и обсуждает дела со своим заместителем — с магистром Анроем.

— А со своей дочерью? Он видится с Салнарой?

— Нет, он с ней не видится. И давно не виделся, хотя знает, что с ней происходит.

В смятении я смотрела на ректора, а он, словно читая мои мысли, покачал головой.

— Нет, Аня, он не может тебе помочь напрямую. Знаю, что прозвучит это как оправдание, но он не может вмешиваться в жизнь своих детей, и в твою жизнь тоже. Это обещание, которое он дал Милостивой.

— Но это неправильно!

— Это проклятье всех истинных Избранных, Аня. Они рождаются с силой и знаниями лишь для того, чтобы выполнить свою миссию. Вся их жизнь посвящена только этому. Жёны или мужья для избранного — это божественный подарок, но дети... Дети у них рождаются редко, только если избранный что-то пообещают божеству. Рейнхар пообещал не вмешиваться в жизнь своих потомков, и как бы он ни хотел помочь тебе, всё, что он может это наблюдать за тобой.

— Ну, ладно, я, но как же его дочери и моя мама?! Неужели и с ними он?..

Аеллир снова качнул головой.

— Всё так же. Салнара Арнот Салистис и Моранна Арнот Салистис его дочери, а твоя мать Диридис Арнот Салистис дочь Салнары...

— Нет, магистр Аеллир, — перебила я его. — Моя мать не дочь этой женщины.

Длинное эльфийское ухо дёрнулось, а рукава зашевелились — Аеллир снова начал поглаживать манжеты.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Моя мама только подозревала об этом и искала правду, а дедушка, думаю, он должен был вам это сказать.

— Что именно?

— Салнара не могла иметь детей.

— Ты уверена в этом?

Я утвердительно кивнула, тем не менее, выразила сомнение:

— Но сможет ли мы это доказать?

Поразмыслив, эльф покачал головой.

— В этом нет необходимости. Если бы Салнара действовала открыто, это одно дело, но твоя родственница пошла другим путём: воровство, похищение, шантаж, подделка документов.

— О-ох, — вздохнула долго и тяжело. — Если честно, скажите вы мне это неделю назад, я бы засомневалась, что эта женщина способна на подобное, но чем больше узнаю ее, тем сильнее моё желание сбежать отсюда как можно быстрее.

— Понимаю, — усмехнулся Аеллир, — когда я впервые встретился с магистресс Салнарой, мне представили её как графиню Гриани, и у меня тоже были весьма противоречивые чувства в отношении неё. Мне тогда тоже не верилось, что эта женщина может быть настолько изворотливой и коварной, какой мне её описали, однако довольно скоро я изменил своё мнение. В стремлении получить то, чего она хочет, Салнара не гнушается ничего, даже пойти на преступление. Ты ведь помнишь, что произошло в моём доме, когда Шириалис обезумила и напала на тебя?

— Да, я хорошо это помню. Если бы не ваша мантия она бы мне все рёбра переломала.

Напоминание об этом, заставило Аеллира передёрнуть плечами.

— Так вот это Салнара отравила Шири и выкрала из моего тайника семь кристаллов с чистой эльфийской магией. Когда мы обсуждали это с Шэриадис и твоим дядей, то думали, что это для того, чтобы подпитать овара, но оказалось, что кристаллы ей нужны были для создания барьера.

— Она кого-то боится?

— Это для того, чтобы ты не смогла отсюда сбежать.

— Но я и так не могу!

— Ты думаешь как человек, Аня. Салнара мыслит как маг. Она знала о тебе, точнее о ребёнке Диридис и Алисэя, и была уверена, что рано или поздно ты вернёшься, так что через своих должников следила за каждой группой возвращенцев, но когда эльфийский договор проснулся, имени и пола в нём не появилось. Я знаю это, потому что мне об этом рассказал мой отец, когда попросил найти тебя, и я согласился, чтобы выиграть для тебя время. Салнара так же пришла ко мне, но не получив желаемого, заплатила целой группе наёмников, чтобы те следили и похищали для нее возвращенцев, а так же шантажировала Кёрна игровым долгом, чтобы он проверил для неё всех зачисленных в этом году огненных магов. Теперь же она использует Настоятельницу Рейю и ее связи в городском совете, чтобы скорректировать мнение в отношении меня и твоего дяди.

— А причём тут вы?! Она же не знает, что вы задолжали моему отцу! Или знает?

— Я не уверен, однако не трудно предугадать какие еще важные фигуры она припрятала в своих рукавах, ведь эта женщина умышленно не представила тебя как родственницу ни Большому Совету магов, ни королю, тем самым позволяя обществу интерпретировать происходящее как личную неприязнь к семейству Вэлдари.

— Как это?

— Она просто украла невестку у семьи Вэлдари и держит ее в заложницах, чтобы доказать что магистр Анрой опасный преступник — лич.

Я нервно закашлялась. Он это серьёзно? Это же полная чушь!

— Да-да, звучит как сюжет бульварного романа, но людям почему-то больше нравится верить в нелепости, чем в здравый смысл. И всё бы у неё и Настоятельницы Рэйи получилось, если бы магистр Анрой не выступил на Малом Совете с признанием, что он твой нэст и несёт ответственность за тебя перед твоими родителями. Он предъявил доказательство в виде магического договора и договора на материальное возмещение ущерба в виде половины его дома.

— Чего? — опешила я. — Какая еще половина дома?! Я ничего не понимаю!

— Твоя половина, — весело усмехнулся Аеллир. — Половина дома семьи Вэлдари по праву возмещения ущерба принадлежит тебе.

— Но я ничего об этом не знаю!

— Теперь знаешь, — Аеллир показал на мешок. — Куда это нести?

В мешке определёно было что-то тяжёлое.

— Что это?

— Вулканическая земля.

Я снова уставилась на мешок. Аеллир ждал моего ответа, а я недоумевала и не понимала, зачем мне целый мешок вулканической земли.

— Аня, — окликнул меня эльф.

— И что мне с ней делать? — тихо спросила я.

— Печать, Аня, печать. Посмотри в листок.

Подозвав всех светляков, заглянула в листок и внимательно вчиталась в убористый текст.

— Ага! Так вот в чём дело! Нужна была мёртвая земля!

— Куда нести?

— Наверх. На второй этаж. Только тихо.

Мужчина взял мешок и бесшумно проскользнул мимо меня. Я была впечатлена и капельку ошаршена.

— Ну, что встала? Показывай дорогу, — так же бесшумно вернулся Аеллир в камеру.

Мне пришло в голову, что если бы эльфы хотели меня похитить, вероятнее всего я бы не застукала их за вытаскиванием железных труб из проёма окна и разбиванием стекол, я бы их даже не услышала.

До моих покоев мы дошли быстро и без лишних звуков.

— Ты уверена, что...

— Уверена. Ночью здесь все прячутся по комнатам. Очень боятся хранителя дома.

Подперев дверь плечом, затем надавив на замок, я услышала характерный щелчок и отступила, чтобы открыть дверь.

— Сломан, — не задумываясь, ответила на удивленное восклицание Аеллира. — Никакой магии, просто механизм разболтался.

Ректор прошёл в гостиную, поставил мешок в центре и начал осматривать каждое помещение, включая спальню. Я же прикрыла дверь так, чтобы не открывать ее снова. Насмотревшись, Аеллир вернулся в гостиную.

— Не думал, что скажу это, но я приятно удивлён.

— Чем? — не поняла я.

— Пять из двенадцати, — непонятно ответил мужчина, — ты улучшила свой результат.

— Ах, это, — смущенно потупилась, наконец поняв, что эльф не просто так осматривал комнаты, а искал следилки, и нашёл, кстати, быстрее, чем Архи, а потом ещё и посчитал, сколько из них я заблокировала, а сколько сломала.

— Где Архи?

— Где-то, — пожала плечами. — По ночам Архи бегает по дому, подслушивает разговоры, и лакомится страхами, мои страхи, говорит, не вкусные.

Сказала и захихикала, так как только сейчас в присутствии взрослого мужчины мне показалось смешным, что страхи бывают вкусными и не очень. Аеллир по-эльфийски резко наклонил голову к плечу, что я уже однажды видела, но, как и тогда, испытала внутренний дискомфорт — люди так не делают и к этому нужно привыкнуть.

123 ... 2324252627 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх