Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И что?
— Да что, сдохли давно, если Мать-Магия их не покарала, звери то живут меньше людей.
— Может, они в черепах превращались?
— Превращенный в магическую черепаху все так же фонит магией, а с защитными, врожденными инстинктами у него беда, — парировала Саманта. — В общем, поэтому косметическую магию надо постоянно обновлять, не говоря уже о том, что она создает уязвимость для врагов. Поэтому многие предпочитают ей не пользоваться, а сил или времени, или возможностей для немагической работы над собственным телом у них отсутствует. Вот и получаются... Дайсоны.
— Понятно, — задумчиво отозвался Сергей. — А для бала все, значит, прихорошатся, гм. Надо поразмыслить.
Глава 29
— Послушайте, дядя, — откровенно взмолился Сергей. — Разве не будет для Рода лучше, если я овладею магией?!
Альфард Чоппер, в серой мантии, честно говоря, больше напоминавшей банный халат, удивленно воззрился на племянника. Ноги дяди украшали безразмерные тапочки, на носу красовались странного вида очки. Альфард поверх них посмотрел на Сергея и сказал озадаченно:
— Ты же летал на маботе!
— Да нет же! Теория магии, заклинания, работа палочкой, а то и палочками, ибо на одном потенциале далеко не уедешь!
— Гарольд, — вздохнул дядя, придвигая ближе принесенную им папку.
Все важные бумаги приносились им в подобных папках — невзрачных на вид, серых и грубых, но зато сделанных из древесины магического дерева кинко. Благодаря магической структуре они впитывали еще больше магии, позволяли зачаровывать себя, то есть ставить защиты. Заклинания, помимо всего прочего, завязанные на силу крови Рода, обеспечивали достаточную защиту, чтобы взлом таких папок считался очень сложным делом. Не невозможным, но очень, очень сложным.
— Я не прав?! — с вызовом в голосе бросил Сергей.
Многое в делах Рода и клана было завязано на Альфарда Чоппера, как на Главу-по-Крови, и поэтому Сергею постоянно приходилось с ним взаимодействовать. Вроде бы дядя не собирался предавать Гарольда и бить ему в спину, ибо это было бы против интересов Рода, но. Но при этом он гнул свою линию — в интересах Рода, конечно же! — и линия эта расходилась с интересами Сергея.
— Прав, — вздохнул Альфард.
Кресло придвинулось к нему, и он сел, почти упал, устало. Прищелкнул пальцами, призывая бутылку вина, магический слуга поднес хрустальный бокал, наполнил до краев. Сергей тем временем открыл папку, посмотрел на принесенные материалы, дабы не поддаваться этому спектаклю "тянем многозначительную паузу".
Очередные финансовые документы. Какие-то поставки из Австралии, ЮАР и Канады — Сергей вчитался, пытаясь разобраться. Неожиданно быстро понял — поставки магических ингредиентов из тамошних заповедников на землях Чопперов и частично товар, купленный у соседей. Маботы, ритуалы и производство, многое в магических делах требовало различных ингредиентов от магических зверей и растений. В те два столетия, что маги прятались от людей, многое пришло в упадок на этом фронте — не хватало сил скрывать заповедники, не было места разводить зверей — но зато потом, после Освобождения маги развернулись, как следует.
А те, кто был против, что у них отбирали землю под заповедники, пошли под нож, пригодившись в ритуалах очерчивания границ заповедников, выставления защит. Дисцпилины ритуалистики и ингредиентоведения, а также сочетания их с магией крови, рванули вперед с огромной скоростью. Маги за эти два столетия подготовки не теряли времени и, отринув былые запреты и предубеждения, перенимали у людей все полезное, тут же сплавляя с магией.
— Но в то же время и не прав, — задумчиво произнес Альфард.
Сергей бросил взгляд искоса. Дядя опустошил несколько бокалов и слегка размяк, расслабился. Выглядел он сейчас по-домашнему, немного неуместно в интерьере кабинета Главы Рода.
— Гарольд, могу я быть с тобой откровенен? — спросил Альфард.
— Конечно, дядя, всегда, — отозвался Сергей.
Мысленно он потирал руки. Нет, конечно, на полную и истинную откровенность нельзя было рассчитывать, но даже кусочек — уже хорошо. Окончательно определиться, можно ли доверять дяде и идти дальше, с этим знанием.
— Маг из тебя, как из простака магический слуга, — произнес Альфард.
— В смысле?
— В смысле, после кровавой жертвы (Сергей напрягся), специального ритуала и массы усилий из простака получается магический слуга. Или не получается.
— Не получается?
— Примерно в одном случае из пяти, но это если проводить специальный отбор, — покрутил рукой в воздухе Альфард. — А если нет, то один из дюжины, где-то так. Никогда не вел подсчетов.
Он снова приник к бокалу с вином, а Сергей сжал зубы.
— Даже твое поведение сейчас — это поведение простака, — продолжил безжалостно Альфард. — Как будто жизнь другого простака чего-то стоит. Нет, говорят, среди них есть такие, что не едят мяса и защищают животных, но это же исключение из общей массы, отклонение, какие всегда бывают.
— К чему это, дядя? — спросил Сергей сдержанно.
— Ты все же обиделся, — уличил его Альфард, — хотя по вопросу об откровенности должен был понять, что речь пойдет о неприятных вещах. Неприятных для тебя. Видишь, даже в этом вопросе ты не соответствуешь Главе Рода. Не спеши возмущенно сопеть и надуваться, дай я выскажусь.
— Хорошо, дядя, — выдохнул Сергей, хотя внутри все кипело.
— Я все понимаю, — слегка заплетающимся языком произнес Альфард. — Тебя воспитали простаки... магия с ними, доверенные простаки, спавшие с твоими родителями...
— Что?!
— ... но которые не решались учить тебя чему-то магическому, несмотря на защиту Гамильтона.
— А что с ней не так? — насторожился Сергей.
— Заклинания Гамильтона хрен сломаешь, нужна исключительная сила и талант к магии... хотя именно ты мог и справиться, судя по замерам Гарриэт. Ладно. В общем, магии тебя не учили, учили не выделяться, и вот сидишь ты, Глава Рода с Кольцом-по-Праву и воспитанием, натурой простака. Магических наследников учат с детства, а ты уже совершеннолетний. Тебя можно обучить, несколько лет интенсивной учебы, и будет отличный Глава Рода, но того, что впитывалось с молоком матери — этого не будет никогда.
Сергей молчал, пытаясь понять, куда клонит дядя. Несколько лет обучения этикету и поведению?! У него нет столько времени. Или есть? По хорошему, по уму, как раз стоило бы затаиться и ждать. Вживаться и учиться. Мать-Магия же не ставила ему ограничений по времени? Не ставила. Учить магию, собирать союзников и прийти к Гамильтону лет двадцать спустя, когда тот еще ослабеет.
Но то по уму. По факту же Сергей, зная себя, знал, что не успокоится, пока хотя бы разок не нападет на Гамильтона. А смысл тратить жизнь в бесплодной попытке, когда можно подтянуть магию, напасть вместе с кланом и полнее изучить вопрос? А потом, после гарантированной смерти (скажем прямо, будь Гамильтона так легко достать, его бы завалили прошлые посланцы Мать-Магии) уже строить новые планы, с учетом увиденного.
— Время, время, время, — продолжал Альфард. — Дорого зелье к отравлению. Мы не можем ждать несколько лет, пока ты обучишься всему. Лагранжи уже распространяют информацию, что ты жил на их территории, не говоря уже о том, что все Священные Рода и Император в курсе того, что Чопперы обрели Главу, признанного Матерью-Магией. Время очень, предельно ограничено. Если бы не слова Гарриэт, при тебе круглосуточно дежурили бы специалисты по медмагии, поддерживая бодрость в отсутствие сна и идеальную память заклинаниями.
— Отсутствие сна?
— Время предельно ограничено, — жестко повторил Альфард. — За эти дни, когда у нас еще есть свобода маневра, ты не научишься магии.
— Что за свобода маневра?
— Мы должны подготовить прием, новый Глава жил вне Рода, так что две-три недели времени у нас есть. Но потом, никто не поймет нашего молчания и отсутствия официального приёма с объявлением о возвращении Главы. Тут же пойдут слухи, что Глава поддельный, что его отвергла Мать-Магия, еще что-нибудь и нам придется их опровергать, придется показывать тебя в неблагоприятных условиях.
А здесь, на территории мэнора, Гарольда прикрывал Источник. Сергей кивнул.
— Заклинания открыто никто не применит, остальное можно пережить. Даже если эти вертихвостки затащат тебя, я буду рядом, чтобы прикрыть. Или кто-то еще, кому ты доверяешь, хотя бы те же Курсы. Дашь доступ в центральную часть мэнора и мы явимся и спасем тебя из объятий.
— Да не боюсь я секса, — грубо отозвался Сергей.
— А я боюсь, — отозвался Альфард. — Боюсь, что тебя подведут под магический брак, и Чопперы резко утратят позиции.
— Магический брак?
— Клятва перед лицом Матери-Магии на Родовом Алтаре, — пояснил Альфард. — В сущности, он тебе и предстоит, но позже и с той, что лучше всего будет отвечать интересам Рода и клана.
— А мое мнение?
— Интересы Рода выше личных. Но и твое мнение будет учтено, главное вот сейчас, на этом приеме, не проеби, буквально, этот шанс. Понимаешь, мы не можем обучить тебя всему за эти недели, но можем обучить минимуму необходимого и в таких условиях терять время на заклинания?!
Наконец Сергей понял. Не сказать, что его порадовало это понимание.
— Магия, — Альфард отпил еще вина. — Магию можно учить всю жизнь. А прием вот он, сейчас. И мы должны продемонстрировать на нем тебя, холостого Главу Рода с Кольцом-по-Праву, с огромным потенциалом и талантом пилота мабота. Показать тебя, как сияющий приз, поманить возможностью — что ты, благодаря своему простецкому прошлому, станешь легкой добычей — и потом на этом получить максимум прибыли.
— Тогда зачем мне все вот это? — Сергей кивнул на финансовые документы.
— Я знаю, знаю, — пьяненький голос Альфарда неожиданно стал твердым, жестким. — Знаю, что ты не разбираешься и в этом. Но ты должен иметь хотя бы общее представление! Ведь на приеме будут разговоры, будут танцы, а не только попытки подставить тебе свою магическую дырку. Будут прощупывания насчет союзов, будет выяснение, насколько ты разбираешься в вопросах. Если увидят твою подготовку, то отступят, заподозрив ловушку.
Что-то в этих словах показалось Сергею неправильным, но он так с ходу и не сообразил.
— Главное — ничего сразу не подписывай и не давай слова! Даже мое присутствие рядом может не спасти, тем более, что нас, наверняка, вначале разделят, под предлогами беседы, игры в шахматы или карты. Все эти приемы отработаны и проверены, но ты, как новичок, ничего им противопоставить не сможешь, понимаешь?
— Смутно, — неохотно отозвался Сергей.
— Это все из-за простецкого воспитания. Ладно, увидишь, от бала нам не отвертеться, на радость этим молодым вертихвосткам.
Сергей понял, что он говорит о младших Чопперах.
— Выкрутимся с приёмом и у нас будет время, драгоценное время, и свобода маневра. До бала у Императора на Рождество — почти полгода, все подтянем, изучишь свою магию, что ты там собирался изучать. Я думал, что ты все понимаешь, а потом сообразил, что не понимаешь...
— Саманта донесла?
— Саманта девочка умная. Даже слишком. Не поддавайся, если она тебе в штаны полезет.
Сергей машинально кивнул, потом до него дошло.
— Что?
— Гарольд, Гарольд, вот зачем Саманта тебе лекцию читала? — покачал головой Альфард. — Мы можем быть кем угодно, а запрет на сексуальные родственные связи проистекает из риска ухудшения потомства. У магов же наоборот, сила крови только умножается от такого. Думаешь, зря Верховные Инки женились на сестрах? А всякие там генетические отклонения магмедики отлично выявляют и устраняют. И раньше устраняли, без знания всякой там генетики.
— Так мне что, нужно будет жениться на сестре?
— В века до Освобождения такое широко практиковалось, — кивнул Альфард, — дабы не разбавлять силу крови. Теперь, когда нам служат миллиарды простаков, всегда хватает новой крови. Но если захочешь, никто тебе не сможет запретить. И осуждать не будет, даже за спиной.
Он поднялся, подмигнув ошеломленному Сергею.
— Только Саманту не бери, — сказал напоследок Альфард, — она слишком пронырлива и озабочена вылезанием наверх. Как личные качества — это хорошо и полезно, но для Рода не подойдет. Сосредоточься на подготовке к приёму, почитай документы, хорошо?
Альфард исчез, а Сергей, вздохнув, потянулся к папке, но мысли в его голове бродили совсем не деловые.
Дункан протянул Дэбби подарок в упаковке и с бантиком сверху.
— Что это? — спросила она.
— Прощальный подарок. Сумочка с магической косметикой, зачарованная на то, чтобы быть внутри шире, чем снаружи. Карта с деньгами. Официальные документы. Я...
Он заколебался, и Дэбби, начавшая разворачивать подарок, замерла.
— Что? — спросила она.
— У меня нет ощущения, что я достаточно загладил вину перед вами, моя милая Дэбби.
— О нет, этого более чем достаточно!
— Этого могло быть достаточно для обычной Дэбби, — возразил Дункан. — Для Дэбби с магическим даром — да еще каким! — этого недостаточно. Но я не рискну предложить вам, это было бы оскорблением.
Ему удалось разжечь любопытство Дэбби. Воистину жизнь магов полна чудес! Такие вещи и недостаточная компенсация? Что же Дункан считает достаточной?
— Обещаю выслушать без гнева, что бы там ни было.
— Всего лишь приглашение посетить со мной бал у Чопперов, в качестве моей дамы, — скромно заметил Дункан.
Дэбби чуть не задохнулась: магический бал Священных Родов! Потом до нее дошло.
— У Чопперов?
— Ну да, вы же к нему собирались? К Гарольду Чопперу? — спросил Дункан самым естественным тоном.
Такая мысль приходила Дэбби в голову, но признаваться в ней почему-то не хотелось.
— О бале в честь возвращения Гарольда, Главы Рода, будет объявлено в ближайшее время, вот я и подумал, что мог бы еще загладить свою вину, доставив вас к Чопперам со всеми удобствами и показав бал. А время до бала мы могли бы посвятить развитию вашего магического дара.
— Да?
— Да. Хотя истинная причина, конечно, в том, что я хочу продлить время, проведенное в вашей компании, милая Дэбби, — ответил Дункан, выглядя при этом очень мило.
Сердце Дэбби трепыхалось и билось, в груди пылал пожар, от открывающихся возможностей и вида Дункана.
— Я согласна.
Глава 30
Первая мировая война стала поворотным моментом истории по нескольким причинам.
Во-первых, она отчетливо выявила слабые моменты защиты мэноров — снарядам и бомбам было плевать на отпугивающие, отвращающие и скрывающие чары. Конечно, еще оставались универсальные щиты, но маги, не ожидавшие попадания под бомбежки, не держали их постоянно активированными, и три мэнора — три Рода рядом с Лондоном — просто перестали существовать. Но никто не мог гарантировать, что простаки не придумают чего-то еще, намного более мощного.
Во-вторых, многотысячные сражения Первой Мировой, перемещения миллионов солдат легко позволяли скрыть кровавые ритуалы магов, многотысячные жертвы, иногда прямо на поле боя.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |