Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер. Второй шанс.


Автор:
Опубликован:
14.04.2011 — 14.04.2011
Читателей:
57
Аннотация:
Когда в Англии у тебя под ногами начинает гореть земля, а за твою голову объявлена награда, когда ты вырос, а особой силы, "о которой не знает Лорд", в себе не ощущаешь, тогда наступает пора оглядеться и проверить, а есть ли магия за пределами островов? И правда ли, что Хогвартс - лучшая школа? В родном Хогвартсе краткий курс по уничтожению тёмных лордов по-прежнему не читают, и тебе приходится отправляться в путешествие за знаниями, навыками и силой - в путь, одолеть который под силу единицам. А сама Англия кажется детской песочницей по сравнению с тем, что происходит в мире... Взято отсюда. http://www.fanfics.ru/index.php?section=3&id=1115 Добавлено с форума. Возможно в дальнейшем возьмусь за перевод.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Город был выстроен из камня песочного и белого цветов — дюжины этажей и окон. Широкие улицы бежали между зданий. По ним двигались люди, одетые в одежду, стиль которой Ракешу был не знаком. В окнах трепетали шелковые шторы. Огромный город окружал дождевой лес; деревья росли и посреди города — в садах на его улицах, где сами улицы расширялись, чтобы люди могли свободно пройти.

— Это место пахнет совсем по-другому, воздух чище, — прокомментировала Сигра ему на ухо.

Гораздо дальше он видел вершины деревьев там, где склон понижался. Над ними возвышалась внушительная горная цепь; они стояли у подножия. В безопасности от лавин — расстояние было довольно велико — но всё же очень высоко в горах. Они находились даже выше одного слоя облаков, или так казалось. Над ними сверкали снегом вершины, ниже простирался тропический лес.

— Что случилось? — прошептал Сайлас.

— Возможно, нужно спросить у них, — заметил Ракеш, кивая на тех, кто продолжал наблюдать за ребятами. В этот момент две женщины и двое мужчин отделились от остальных и направились к камням. Каждый из них дотронулся до одной из четырех больших скал начал передвигать руки, как будто прорисовывая руны. Камни засияли. Потом появились лучи света, которые и замкнули каменный круг. Ракеш закрыл глаза и запечатлел в уме расположение скал и сияние, потом открыл разум и немедленно ощутил двух вампиров. "Постучавшись" к ним изо всей силы, он почувствовал, как оба закрываются, чтобы дать ему заняться делом. Он почувствовал зыбкое присутствие людей за пределами круга и, проигнорировав их, прощупал волшебство в камнях и ощутил руны, которые как будто тянулись к нему. Легкий удар, а затем по его чувствам пошел непрерывный поток электричества. Он открыл глаза.

Сияние резко погасло, и четыре человека ступили в каменный круг, осторожно приближаясь к компании.

— Рунная магия, это был обычный щит против всего, что входит в круг или покидает его. Не слишком сложный, но способен неплохо ударить, — одобрительно заметил Ракеш.

— Мерзкий удар. В нормальном человеческом переводе: смерть от элетрошока. Ты такое любишь, Ракеш, — сухо заметил Дарэй.

— Кажется, они несколько напуганы, — высказался Сайлас. Они и вправду действовали так, как будто пытались скрыть нервозность.

— Они нервничают, но не напуганы, — прошипела Сигра. — Им крайне любопытно.

— Представьте: мы ведь взяли и появились из ниоткуда на окраине их города, — подчеркнул Ракеш.

— Не думаю, что мы появились настолько уж неожиданно. Посмотри, как они одеты. Люди в городе, похоже, не одеваются так хорошо. И трещины на скале не зарастли травой, их регулярно чистят, — отметил Дарэй. Группа затихла, когда четверка остановилась на некотором расстоянии от них. Двое мужчин и две женщины; у всех четверых были длинные посохи из черного дерева, которого Ракеш никогда прежде не видел. Металл расплавили и облили им посохи так, чтобы золотые капельки стекали по посохам вниз, серебряные вверх, а медные — по окружности. К обоим концам были привязаны в перья в определенном порядке, который, вероятно, имел какое-то значение в магии перьев.

Четверка поклонилась, потом выпрямилась; троица друзей проделала то же самое, а потом уставилась на пришедших. Наконец, Ракеш вышел вперед и направился к ним, остановившись так далеко, чтобы его действия не сочли угрозой. Вероятно, они не говорили по-английски. Но надо было убедиться, что они говорят на другом языке, а затем попытаться установить каким-то образом контакт.

— Привет, — просто сказал он, улыбнувшись и кивнув. Группа за кругом немедленно принялась переговариваться на каком-то языке. Ракеш оглянулся назад, на остальных. Оба пожали плечами, подошли и встали рядом с ним. Одна из женщин, с седыми, почти белыми волосами, проговорила два слова и улыбнулась им. Она показала на котенка-пантеру и взглянула на них, приподняв бровь. Сайлас встал на колени и обнял Нури. Он погладил кота, а потом встал. Женщина кивнула.

Один из мужчин, блондин, произнес пару предложений. Другой принес веревку от группы, стоявшей за пределами каменного круга. Женщина протянула её Сайласу и жестом показала, чтобы он обвязал ей вокруг шеи Нури как поводок.

Сайлас взял веревку, осмотрел и вернул. Он снял рюкзачок со спины и принялся в нём копаться. Ракеш заметил, как он что-то невербально наколдовал прикрепленной к руке палочкой. Рюкзак скрыл действия. Он вытащил черный ошейник, который органично дополнял очень длинный черный поводок.

Нури поскулил-порычал, но позволил надеть на себя ошейник с поводком.

— Я обучил его не противиться на всякий случай, — быстро объяснил Сайлас, погладил Нури и встал. Женщина одобрительно кивнула.

Четверка подозвала их к себе, и они направились к группе, тихо ждавшей их у камней.

Глава 13

Впереди двигались мужчины и женщины с оружием, показывая дорогу в город и прокладывая им путь в толпе. Четверо приветствовавших их приблизились и шагали рядом, тогда как где-то ещё с дюжину человек шло впереди и сзади. Из-за пристальных взглядов Ракеш чувствовал себя неуютно, но, кажется, никто не испытывал к ним вражды. Люди были наряжены в цветные шелка и нечто очень похожее на выделанную кожу животных. Многие носили огромные безвкусные колье и ожерелья из золота, драгоценных камней, перьев и каких-то раковин, которых он никогда раньше не видел.

Вокруг вырастал город; каких-то особых стен здесь не было, но и окон на первом этаже с наружной стороны тоже. Его выстроили из камня, отливающего всеми оттенками палевых тонов, по большей части бронзового. Жители высыпали на многочисленные балкончики, чтобы посмотреть на гостей. На балконах сохли постиранные вещи, а большие окна украшали шелковые шторы. На многих балконах стояли громадные керамические горшки с цветами. Всё здесь дышало богатством. Улицы устилали блоки бледно-розового камня, уложенные так качественно, что улицы получились совсем гладкими. Щели между блоками сглаживало что-то белое, слегка похожее на цемент. Улицы были весьма широкими, и для их маленькой процессии места хватало с избытком. На перекрестках или там, где улица расширялась больше, чем на других участках, на каменных блоках всегда стояли большие клумбы, засаженные разными растениями.

Они миновали центр города — круглую площадь с расходящимися от неё многочисленными улицами; площадь обрамляли магазинчики, торгующие самыми разными штуками. Здесь сквозь широкие окна можно было увидеть, как люди толкают рычаги ткацких станков. В другом месте чистили рыбу и вывешивали её полоски сушиться на солнце. Остатки собирались в громадные глиняные горшки, которые уносили группки подростков.

Первое, что заметил Ракеш, — город отнюдь не перенаселен. По сути, это место, похоже, способно было прокормить намного больше народа. Может, регуляция численности? Внешность у всех жителей была похожа — город населяли высокие люди, с золотистой загорелой кожей и, главным образом, светлыми волосами. Но поразило его именно разнообразие цвета глаз. Оранжевые, серые, желтые, черные, золотые, голубые, зеленые, даже пурпурные. Люди выглядели чистыми, их одежда — прекрасно пошитой, и вели они себя очень спокойно — это давало понять, что они вовсе не беспокоились по поводу возможной враждебности визитеров.

Все, очевидно, продолжали заниматься своими обычными делами и возвращались к ним по мере того, как проходила группа. Маленьких детей не наблюдалось. Возможно, они сидели сейчас в школе, но ни одного ребенка моложе четырнадцати на улицах не было видно. Подростки, похоже, помогали взрослым, но друзья не заметили и ни единого своего ровесника. Всем ребятам было по четырнадцать-шестнадцать лет.

На Нури показывали пальцем и восклицали, завидев пантеру. Котенок вел себя прилично и совершенно не осознавал причиняемого им шума. Кажется, домашних животных здесь не держали, кроме замеченных ими птиц в клетках рядом с другой мясной лавкой.

Процессия добралась до сердца города, где к громадным дверям и зданию, отделенному от остального города вела большая лестница; её окружал каменный желоб с землей и растениями. Они последовали за своими проводниками вверх по ступенькам, в огромный зал.

Зал украшали драпировки из тонкого шелка и большие изображения животных: птица, ягуар, паук, человеческое лицо — каждое из них было полностью сделано из чистого золота.

Несколько лестниц вело к верхним этажам, но процессия прошла между ними, мимо, в другие двери. В этом помещении пол покрывал толстый ковер из многочисленных слоев шелка. По кругу лежали большие шелковые подушки, и проводники жестами предложили на них присесть. Подушки по форме походили на кресла без ножек — с сиденьем и спинкой.

Охрана вышла, как и большая часть остальных, оставив их наедине с четырьмя проводниками и ещё с восемью людьми. По примеру хозяев друзья сели на подушки и обнаружили, что в спинках, должно быть, имеется деревянный или металлический каркас, потому что на них можно было откинуться. Нури устроился рядом с Сайласом, и вампир почесал котенка между ушами. Мышь Дарэя в какой-то момент забралась в рюкзачок, но Сигра вокруг его шеи была довольно заметна. К счастью, она притворилась мертвой.

Женщина с побелевшими волосами огляделась, привлекая всеобщее внимание, потом положила одну ладонь себе на грудь и заговорила.

— Ньякахалия, — произнесла она, а потом указала на блондина, который повторил её жест.

— Аэрнитанх.

Следующей оказалась вторая женщина, сравнительно молодая; её светлые волосы были заплетены в дюжину маленьких косичек, опускающихся до талии.

— Куэрименичи.

Последним представился второй мужчина, лысый; левый глаз у него закрывала белая повязка. Его руки покрывали шрамы, похожие на отметины от когтей, и поперек горла имелся ещё один длинный шрам — вероятно, от ожога.

— Калахимран, — сказал он. Другие не назвали себя, и все повернулись к троим гостям. Ясно, что хозяева произнесли свои имена и ожидали, что теперь гости тоже представятся.

До того, как кто-нибудь успел хоть что-то сказать, открылись двери, и все обернулись посмотреть. Вошел ещё один мужчина и занял последнее пустое место, с интересом рассматривая гостей. Этот оказался вампиром. И не аборигеном; его бледная кожа и очень темные волосы говорили об обратном. Ракеш подумал, что, наверное, тот откуда-то из Азии или, по крайней мере, один из его родителей — выходец именно оттуда. Ракеш и другие смертные с интересом наблюдали, как три вампира осторожно оценивают друг друга. Ракеш ощущал, как в комнате бушует телепатический шторм — они мысленно определяли, чего стоит каждый, но потом всё успокоилось. Вампир кивнул, показал на себя и проговорил:

— Шараак, — просто сказал он. Дарэй и Сайлас кивнули. Троица переглянулась, и первым начал Ракеш, положив руку себе на грудь по примеру хозяев.

— Ракеш, — назвал он себя. Дарэй и Сайлас тоже представились. Тогда Калахимран указал на Нури и вопросительно приподнял бровь.

— Нури, — произнес Сайлас. Котенок поднял голову с лап и осмотрел круг людей. Одна из неназвавших себя женщин показала на шею Ракеша и взволнованно заговорила с другими. Вскоре они уже все смотрели на трехфутовую черно-серебряную кобру, обернувшуюся вокруг его шеи. Ньякахалия потрогала собственную шею и сделала движение, как будто разматывая что-то с неё. Ракеш мягко снял с себя Сигру и взял змею в руки. Он положил на неё ладонь и слегка вытянул руки с коброй вперед.

— Сигра. — Их очень удивило, что она, оказывается, домашний питомец. Ракеш погладил змею, а потом снова обернул её вокруг шеи. Сигра, переставшая прикидываться дохлой, приподняла голову и обнюхала воздух. Группа с осторожностью наблюдала за ней.

Заметившая кобру женщина подняла одну руку, изображая пальцами клыки, и сделала движение наподобие кусающей что-то змею. Потом она провела ладонью по глазам вниз и наклонилась вперед, как будто бы умирая. Ракеш кивнул, что вроде бы означало для этих людей "да", как и для него, и группа обменялась удивленными взглядами. Они пообщались между собой, а потом, казалось, решили, что лучше оставить всё, как есть.

Теперь беловолосая женщина попробовала изобразить что-то ещё. Троица в замешательстве наблюдала за ней, пытаясь её понять.

— Если бы вы были ею, какой вопрос вы бы задали? — поинтересовался Сайлас.

— Откуда мы, — ответил Ракеш. Они снова принялись наблюдать за ней. Шараак, единственный вампир из хозяев, повернулся к Дарэю и Сайласу и стал перебирать языки, пытаясь найти тот, на котором они смогут общаться. Женщина остановилась, и группа подождала, пока трое вампиров вспоминали разные языки. Шараак, должно быть, прилично попутешествовал, потому что перепробовал уже полдюжину языков. Сайлас и Дарэй слушали и пытались их понять.

Наконец, Дарэй выпрямился и жестом остановил Шараака. Потом, запинаясь, проговорил несколько слов на языке, который они ещё не пробовали. Шараак просиял и быстро что-то ответил на нем же. Дарэй смешался, и Шараак повторил помедленнее. Дарэй заговорил, тщательно продумывая свою речь, а потом большим и указательным пальцами показал — мол, совсем чуть-чуть. Шараак медленно кивнул.

— Древнеегипетский. Бабушка немного учила меня, когда мне было четырнадцать и я сломал себе спину и ноги, так что пришлось долго валяться без дела, — сказал Дарэй. — Я помню очень мало, а этот парень болтает на нем довольно бегло.

Шараак заговорил, каждое слово.

— Он только что спросил "где?", — отметил Дарэй. — А теперь сказал "как".

— У них есть что-нибудь, на чем мы сможем рисовать? — поинтересовался Дарэй. Сайлас поднял одну руку, а второй сделал жест, как будто что-то пишет. Беловолосая женщина послала куда-то одного из других, и через минуту тот вернулся с несколькими кусками сланца темного цвета и чем-то вроде мела, что ощущалось, однако, совершенно иначе.

Ракеш нарисовал отпечаток ладони наподобие того, которого коснулся Дарэй. Потом показал, как один из них случайно поставил на него порезанную ладонь. Потом двинул пальцами и закрыл глаза, пытаясь передать картину вспышки света. Затем пожал плечами и обвел рукой вокруг. Кажется, они поняли.

Блондин взял две сланцевых пластины и нарисовал два одинаковых набора отметин. Потом начертил несколько фигурок из палочек и положил на одну маленький камешек. Наблюдая за ним, друзья поняли, что тот пытается объяснить: они проводили магический ритуал, который с помощью волшебства должен был перенести камешек с одного набора рун на другой. Как при телепортации предметов. Он изобразил несколько капель дождя и поместил фигурки в нечто, напоминавшее город. Там начался дождь, из-за чего попытку остановили. Они ушли в город и вернулись... только чтобы обнаружить, что дождь прошел и на выгравированных рунах лежат два вампира, один смертный, мышь, змея и пантера.

Дарэй нарисовал капельку и показал жестами, что там, откуда они прибыли, тоже шел дождь, когда он случайно коснулся руны.

Тогда женщина с длинными светлыми волосами взяла сланцевую плитку и нарисовала человека, вырезающего руны. А потом несколько больших кругов. Троица нахмурилась в замешательстве. Заговорил Шараак:

123 ... 2627282930 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх