Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
От ее похвалы я едва не вонзился до подземного царства. Почти, потому что оброненное красавицей слово "малыш" живо вернуло меня на землю. "Ледяной дом" не отнял много времени, и его прохладная защита принесла мне некоторое облегчение.
— Я же говорил, что смогу попасть в замок, вирра Кориана.
— Тссс! — она прижала палец к моим губам, — Кто-то идет. Нельзя, чтобы меня видели здесь!
Суккуб схватила меня за руку и потащила к лестнице.
— Прижмись, — прошептала она, и сама прильнула ко мне, обхватывая за плечи правой рукой, а левой скидывая капюшон и кутаясь в край моего демонического плаща.
— Какого инкви... — начал было я, но тут мой рот оказался запечатан ее губами...
Поцелуй длился целую вечность — так мне показалось. И это был лучший поцелуй в моей жизни! Разумеется, "ледяной дом" лопнул почти сразу, и я отдался во власть бури нахлынувших на меня страстей. К счастью, демонесса предусмотрела это, и каким-то заклятьем обездвижила меня. Все, что мне оставалось, это наслаждаться мгновеньем и молиться темным богам, чтобы оно не заканчивалось.
Никаких шагов я не слышал, но не придал этому значения, при таких-то обстоятельствах! Поцелуй продолжался несколько дольше, чем было необходимо, а когда Кориана оторвалась от меня, губы совершенно утратили чувствительность.
— Это тебе вместо премии, малыш, — она ласково провела ладонью по моему лицу.
В эту минуту я готов был простить ей и малыша... Да я почти на все был готов, чтобы обладать ею! Воистину, такая женщина смогла бы расшевелить даже зомби!
Похоже, я все же утратил контроль над собою и набросился на демонессу. Сильнейшая пощечина обожгла мне щеку и отбросила на стену. Впрочем, даже ее побои дарили сейчас одно лишь наслаждение.
— Да приди же ты в себя! — воскликнула она, стиснув мое горло и пытаясь схватить за руки.
Угу. После поцелуя суккуба? Да я сейчас и пары слов связать не мог!
Вдруг словно ледяная волна окатила мой затуманенный разум. Стало значительно легче, и я воспользовался моментом. Почти физически почувствовал, как стены "ледяного дома" лязгнули, укрывая меня от магии соблазнительницы, и с облегчением вздохнул. Оказывается, если вложить в этот наговор не злость, а обуревавшую меня звериную страсть, то он получается значительно сильнее!
— Ты как? — прекрасное лицо демонессы выражало обеспокоенность.
— Почти в порядке.
— Прости. Я уже полгода живу с вампиром. Совсем забыла, как магия суккубов действует на смертных. Вот и решила вспомнить эти ощущения. Вы, люди, чувствуете совсем иначе. В вас столько чувств, столько жизни... — она облизнулась.
— Эй-эй! Не забывай про своего мужа! И про венчальный договор...
— Ничего. Если у нас все получится, то это ненадолго. Как я выгляжу?
Красавица медленно откинула назад свои шикарные волосы и медленно повернулась кругом.
— Восхитительно! — не стал скрывать я.
Суккуб усмехнулась и сложила ладони вместе, а когда раскрыла, в руках у нее лежало небольшое круглое зеркальце, в которое она приняла себя придирчиво осматривать.
— Красивое... — оценил я вещицу..
— Это подарок Влада.
— Кстати, а в твоей комнате есть зеркала?
— Ну конечно! И в ванной комнате тоже. Влад их притащил в тот же день, когда я въехала в замок.
— Так. Погоди. То есть, до этого зеркал в комнате не было?
— Возможно, ты не заметил, но в замке вообще почти нет зеркал. Вампиры в них не отражаются.
Я вытащил из кармана осколок и протянул его красавице.
— А вот такие зеркала ты где-нибудь в комнатах видела?
Она взяла осколок и задумчиво повертела его в руках.
— Н-нет. Но я была далеко не во всех частях замка. Да и вообще, вряд ли оно отсюда. На нем нет оберегающих заклинаний, вообще нет никаких чар.
— Разумеется! Это же просто зеркало!
— Ты не понимаешь. На все зеркала, что находятся в замке, наложены охранные заклятья. Влад говорил, что благодаря магии Крови можно за кем угодно следить через зеркала, а некоторые из Высших даже могут использовать их, как двери. Так что, охранные чары есть на всех зеркалах в этом замке, я уверена.
— Наверное, ты права...
Я забрал осколок, но тут же его чуть не выронил от неожиданности, когда позади раздался голос:
— Вирра Кориана, у вас все в порядке?
— Да, господин Курье, я просто хотела проверить, все ли в порядке на кухне. Не беспокойтесь, ученик мессира Караха проводит меня в мою комнату.
Я обернулся, и мои пальцы так стиснули осколок зеркала, что я едва не поранился. На меня смотрел мужчина средних лет — если, конечно, такое можно сказать про вампира, — и, разумеется, как и все кровососы, он был хорош собой. Бледное лицо, легкая усмешка превосходства и цепкий взгляд карих глаз, в которых читается полное равнодушие и даже презрение.
Вежливо кивнув, я снова перевел взгляд на осколок, который держал в руках, и пальцы мои разжались. Эхо звона разбившегося на крохотные кусочки зеркала унеслось по коридору...
Вампиры отражались в зеркалах. Даже слишком хорошо отражались.
Вот только между этим статным красавцем-дворянином и жутким монстром, которого я увидел в отражении, не было ничего общего, кроме карнавального кроваво-красного костюма палача...
Глава 26. Поиски улик
Мужчина смерил меня равнодушным взглядом и вежливо кивнул.
— Надеюсь, вирра Кориана, вы не забыли? Простите меня за мое нахальство.
— Да-да, любезный граф, я обещала вам танец. Уверяю, что этого танца вы никогда не забудете!
Вампир откланялся.
— У тебя не будет никаких проблем? — поинтересовался я.
— Придется теперь танцевать с этим медведем... Представляешь, про графа рассказывают, что он пьет кровь еще живых медведей, чтобы обрести звериную силу!
— Тогда уж, скорее, звериное бешенство. Хотя вряд вампир способен им заразиться. Кстати, они жуткие, правда?
— Медведи?
— Вампиры... Ну и рожи!
— Э-э-э... Наверное, это мой поцелуй на тебя так подействовал. Я, например, считаю их привлекательнее тех же эльфов. Конечно, страсти и огня им не хватает, зато они неутомимы в постели!
— А в комнате Влада есть зеркала?
— Сперва он повесил, огромное, во всю стену — специально для меня. Но потом я попросила его убрать. Довольно жутко обнимать и ласкать... пустоту.
Значит, ей вампиры тоже успешно затуманили разум и зрение, выставляя себя записными красавцами. Видела бы она то страшилище, которое отражалось в осколке! Конечно, демонесса наверняка знала и соблазняла тех еще монстров, но жить среди таких, да еще и выдающих себя за людей — совсем другое дело.
— Послушай, я видел, как слуга тащил такое зеркало, — я указал на осколок, — и уверен, что в замке еще есть такие. Не знаешь, где их могут хранить?
— Если уж тебе так понадобилось обычное зеркало, то лучше спроси у какой-нибудь служанки из приехавших с гостями. Это будет проще, чем рыскать по замку.
— Ты великолепна!
— Я знаю. Надеюсь, ты сперва проводишь меня, а не сбежишь к какой-нибудь милой служаночке?
Разумеется, я не смог ей отказать в этой просьбе. Проводил и вернулся назад, прихватив по пути из вазы четыре красивых цветка кроваво-красного цвета. Ждать в засаде, пока какая-нибудь служанка выйдет из своей комнаты? Это не для меня! Поэтому я просто начал заглядывать во все двери подряд, далеко не всегда утруждаясь предварительно постучаться.
Возможно, для молодого человека своего возраста я относился к женщинам недостаточно трепетно, но поживите вы с мое, среди нескольких десятков ведьм в возрасте от пяти лет до пяти веков! Которые способны в мгновение ока превратиться из добродушной, приветливой и довольно очаровательной ведьмочки в отвратительную, склочную, завистливую и преисполненной ненавистью ко всему живому мегеру, брызжущую ядом и проклятьями. Просто потому что они черпают в этом свою силу, или настали какие-то особые дни по их лунному календарю.
— Наглец! Проклятый мерзавец!
За очередной дверью наконец-то мне улыбнулась удача: там переодевалась девушка, причем довольно миловидная. Я нырнул назад и прикрыл дверь. Вслед за проклятьями мне вслед полетело что-то не особо тяжелое, довольно хрупкое и очень звонкое. Надеюсь, это было не зеркало!
— Простите, я не хотел ничего дурного! — крикнул я, стараясь перекричать звон очередного снаряда, угодившего в дверь с той стороны.
Обстрел посудой прекратился. Скорее всего, она просто всю ее перебила.
— Я извиняюсь за вторжение, но меня попросили передать этот букет самой прекрасной девушке в замке. И, увидав вас, я решил, что цветы предназначены именно вам.
— Цветы? — голос ее дрожал.
— Прекрасные цветы для прекраснейшей из девушек, — подтвердил я.
— Сейчас, буквально пару минут, — теперь голос был приглушен. Скорее всего — тканью.
Наконец, дверь распахнулась, и за нею я увидал хозяйку комнаты. Действительно, довольно хорошенькая девушка, которой едва ли исполнилось шестнадцать. Наверняка ее хозяйка — толстая стервозная старуха. Почему-то, чем старше и сварливее хозяйка, тем более юными и красивыми служанками она старается себя окружать, изводя их по поводу и без. И наоборот — у молодой красавицы в прислугах ходят женщины средних, а то и вовсе преклонных лет, и в лучшем случае неброской внешности.
— Действительно, цветы, — лицо ее озарила очаровательная улыбка.
— Это вам! — протянул я букет, но тут же отдернул его назад, — Знаете что? Может, поставим их сразу в воду? Будет обидно, если такая красота пропадет.
— Да-да, я сейчас принесу что-нибудь... Входите...
Дверь распахнулась пошире. Девушка ушла вглубь комнаты, а я вошел. Это было даже слишком просто. Впрочем, сколько раз я таким образом избегал наказаний, попавшись с ворованными вишнями или мандрагорой в чужом саду? Опыт, он ведь измеряется не полученными шрамами, а теми, которых удалось избежать...
Девушка вернулась с кувшином, в который я бережно поставил букет.
— Ну вот! Правда, теперь мне кажется, что я промахнулся с выбором, ведь рядом с тобою эти цветы кажутся совсем невзрачными.
Служанка залилась густым румянцем и потупила взор.
— Ай! Проклятье!
Я схватился за правый глаз.
— Что случилось? — испугалась она.
— В глаз что-то попало. Жжется-то как! У тебя, случайно, не найдется зеркальца? Или твоя хозяйка запрещает слугам иметь предметы роскоши?
— Есть, конечно есть! А хозяйка про него и не знает...
Девушка выбежала в соседнюю комнатушку, а я продолжал постанывать, изображая раненого. Она вернулась и протянула мне круглое зеркальце в простой деревянной оправе.
— Здесь слишком мало света, — я сделал вид, что пытаюсь рассмотреть что-то, попавшее в глаз, — Сейчас вернусь! — выхватив у нее зеркальце, я выбежал из комнаты.
Ну вот. Обычное зеркало теперь у меня есть. И есть полный замок вампиров, которые умеют в нем отражаться, причем довольно причудливым образов. Впрочем, я ведь мог и ошибиться, так что сперва нужно было найти какого-нибудь вампира и проверить зеркало на нем. Пришлось снова спуститься в зал, мысленно пообещав себе, что я непременно подарю той милой служаночке какую-нибудь красивую безделушку.
И первый же встречный кровосос отразился в "позаимствованном" мною зеркале такой страшной рожей, что ни о какой ошибке не могло быть и речи. Не удивительно, что они предпочли припрятать зеркала, заменив их на подделки, в которых сами не отражаются! Далеко не каждый смог бы спокойно чувствовать себя в окружении таких монстров, да еще и веселиться. Интересно, а что тогда насчет лояльного отношения представителей рода Мергейл к источнику пищи, о которых мне так живописала Кориана? Тоже обман? И что еще скрывают вампиры от окружающих?
Чтобы это выяснить, было бы неплохо обыскать комнату герцога. Желательно старшего, но сойдет и его бледный отпрыск. Осталось только каким-то образом заполучить ключ и узнать, где эта комната находится. К счастью, ответ на оба вопроса в данный момент в полусотне шагов любезно кокетничал с усатым господином в наряде рогатого демона. Я подобрался поближе и проверил с помощью зеркальца. Вампир. Ну конечно!
В отражении его лицо было почти наполовину лишено кожи, длинный лоскут которой свисал возле уха. Остальная часть лица была покрыта гноящимися язвами и дырами. Губы отсутствовали вовсе, открывая моему взору внушительный набор клыков. Впрочем, два зуба у него отсутствовали, а состояние остальных было далеко от идеала: желтые и кривые, зачастую подгнившие. Едва представив, как должно пахнуть из такой пасти, я едва не вывернул свой завтрак наружу.
Разумеется, я и раньше видел зомби не первой свежести, или подгнивших упырей. Но... Без зеркала с прекрасной демонессой беседовал довольно импозантный мужчина с волевым подбородком, твердым взглядом и пышными усами. В отражении же подбородок был крошечный, едва заметный, а усы наклеены на участок плоти, лишенной кожи, там, где когда-то были губы.
Весь этот кошмар был кое-как покрыт слоями грима и белой пудры. Участками все это выглядело так, словно наносилось в дикой спешке или в темноте. Нашлепка телесного цвета на подбородок, толстый слой грима на щеки и ввалившийся нос, пудра, маскирующая безобразные синюшные пятна на правой щеке и на лбу. От всего этого зрелище становилось еще более жутким.
Подойдя ближе, я прошептал на ухо вампиру:
— А у вас ус отклеился...
— Прошу прощения, милостивая вирра, но я вынужден вас ненадолго покинуть, — откланялся тот и исчез в толпе.
— И что все это значит? — нахмурилась красавица.
— Мне нужен ключ от комнаты Влада.
— Но зачем?
— Не знаю, что я хочу найти. Можешь просто называть это чутьем вредителя.
— У меня нет ключа.
— Нет?!
— Но зато ключи есть у Максимилиана, личного камердинера и наставника Влада.
— И, разумеется, он тоже вампир?
— Его семья много веков служит роду Мергейлов верой и правдой. Но ключ за ним таскает громадный ручной гарм.
— Живой? Или поднятый?
— Обычный... Но на нем лежит какое-то проклятье, которое не сулит ничего хорошего злоумышленникам.
Я лишь отмахнулся. Уж лучше десять проклятий, чем живой мертвец, против которого все мои знания и навыки вредителя — что голая пятка против косы Жнеца. Разберусь.
— И где мне искать этого Максимилиана?
— Спроси на кухне. Его пес постоянно что-нибудь жрет...
— Или кого-нибудь, — припомнил я занятия по бестиалогии и попрощался с суккубом.
На кухне царил полный хаос. Все куда-то бежали, спешили, кричали друг на друга — в общем, работа шла полным ходом. В котлах кипело, бурлило и шипело, в печах трещало, шумело и аппетитно пахло... Желудок громко напомнил, что хозяин давно его не баловал не просто чем-нибудь вкусным, но и вообще давно забыл о еде.
Ухватив пару тарелок со стола и увернувшись от громадного черпака почему-то недовольного моей выходкой повара, я отмахнулся от него правым прищуром над левой ладонью. Сил такой сглаз больших не требует, зато эффект оказывает мгновенный. Толстяк в черном переднике сделал шаг вперед, размахивая своим грозным оружием, и тут же ноги его разъехались, словно пол был старательно смазан жиром. Отчаянно пытаясь удержать равновесие, тот принялся размахивать руками и только все ухудшил. Ноги повара взметнулись вверх, выше головы, и он рухнул на пол. Пнув упавшего толстяка в бок, я выскочил с кухни совершенно забыв, зачем сюда пришел.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |