Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вредители по найму


Опубликован:
01.06.2011 — 01.08.2011
Читателей:
4
Аннотация:
Что делать юному вредителю, воспитаннику ведьм, задолжавшему серьезные деньги серьезным нелюдям? Искать работу! А еще лучше, открыть собственное "Бюро гарантированных неприятностей". Подружиться со злобным домовым, нанять в телохранители вурдалака, проклясть местных громил-вымогателей, пойти в услужение к некроманту, проникнуть в замок вампиров... И вредить, вредить много и качественно, ведь именно за это ему и платят!
Автор ждет ваших комментариев и отзывов!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А внизу было шумно. Я бы даже сказал — слишком шумно. Оркестр, который был спрятан в какой-то потайной ложе, заметно прибавил громкости, и некоторые гости уже пустились в пляс. Да и разогревшаяся публика теперь общалась на повышенных тонах, стараясь перекричать и музыку, и друг друга. Окинув взглядом зал, я мысленно отметил три фигуры в белых нарядах.

— Эй, ты где потерялся? — непонятно откуда выскользнул Руди.

— С вашего позволения, я вас оставлю господа, — вампир откланялся и нырнул в толпу.

— Нам нужен кто-то в костюме инквизитора, — объяснил я вурдалаку.

— В белом или в красном? Я видел в том углу одного.

— В белом.

— Значит, нам нужно продвигаться вон туда. Давай за мной!

И Руди бросился прямо в водоворот тел. Не знаю, как ему это удавалось, но продвигался он довольно быстро, раздвигая людей плечом, изредка пихаясь и постоянно извиняясь:

— Простите... Извините... Простите, я не хотел... Извините, это вышло случайно...

Я пристроился за ним, и в нужное место мы добрались на удивление быстро. Там стояли трое ряженых. Герцог в белоснежном одеянии инквизитора и в маске, изображавшей лицо пожилого человека со сверкающей лысиной. Кто-то в маске летучей мыши и в плаще, напоминающем крылья, и широкоплечий двухголовый детина. Был это его костюм, или истинный облик, я так и не понял.

— Вир Мергейл?! — протиснувшись к "инквизитору", прокричал я ему на ухо.

— А кто его спрашивает?! — отозвался тот.

— Вас кое-кто искал... Говорит, что это срочно!

— Здесь слишком шумно! Давайте отойдем в сторону?

Он указал рукой на одну из колонн, и я кивнул. Человек в белой рясе зашагал в ту строну, а за ним двинулся я, Руди и "летучая мышь". Наверное, телохранитель герцога. Вампир вдруг резко остановился, и я почувствовал, как земля уходит у меня из-под ног: ледяная рука подняла меня, ухватив за горло.

— Так это ты хочешь убить меня? — прошипел он мне прямо в лицо.

— Н-нет... Клянусь, — прохрипел я, мысленно взывая к М'хару о помощи.

— Отвечай правду, щенок, иначе я тебя испепелю мощью Света!

— Отпустите его, он не желает вам ничего дурного, — подскочил Руди.

Я услышал знакомый скрежет когтей, а потом треск разрываемой ткани: костяные лезвия прошли сквозь лапу костюма росомахи. Теперь у вурдалака их было восемь: собственные, и пришитые к лапе.

— Ты хотел убить меня, мне об этом сообщил надежный источник. Я не знал, чей облик ты примешь, но был настороже.

— Ты схватил не того, — раздался вдруг позади герцога знакомый скрипучий голос, — Тебе нужен я!

С этими словами некромант выхватил из складок своего черного балахона деревянный кинжал и вонзил его в самое сердце герцога Мергейла...

Часть IV. Театр тысячи актеров

Глава 24. Загадка зеркал

Я смотрел на разворачивающуюся передо мной сцену, не в силах пошевелится или сказать хотя бы слово. Руди тоже недоуменно замер, даже не убрав лезвия и действительно напоминая в своем костюме громадного рассерженного зверя.

Вампир в белоснежных одеяниях инквизитора рухнул на пол, а некромант торжествующе вскинул руку с зажатым в ней оружием. К моему удивлению, окружающие нас люди и нелюди никак не отреагировали на произошедшее. Они лишь наблюдали: никто не закричал, не бросился на помощь и даже не попытался задержать мессира Караха. Впрочем, он тоже не особо спешил скрыться с места преступления.

— Ты ошибся, слуга Тьмы, — подал голос незнакомец в костюме летучей мыши.

Он одним прыжком преодолел разделявшее его и колдуна расстояние, и в руке "мыши" появился точно такой же деревянный кинжал. Маг попытался закрыться, но ряженый был намного быстрее. Левой рукой перехватив руку некроманта, он поднес деревянное лезвие к его горлу.

— Довожу до вашего сведения, мессир Карах, что вы потерпели поражение и пали от моей руки.

— Какого Имрирра? — выругался колдун, — Слуга? Что все это значит?

— Хотел бы я знать, — искренне признался я, поняв, что его слова адресованы мне.

— О, это всего лишь небольшая хитрость... — человек, точнее, вампир стащил с себя голову летучей мыши и оглянулся, — Эй, Эрик, иди сюда.

Мой недавний знакомый, как выяснилось, находился поблизости и с интересом наблюдал.

— Да, дядюшка, вы хотели меня видеть?

— Я так понимаю, племянник, что это ты ввел молодого человека в заблуждение.

— Как мы и договаривались, ваше темнейшество, — склонился тот в полупоклоне.

— Вот все и разъяснилось. Ваш слуга, почтенный мессир, просто получил заведомо неверные сведения, указав на моего телохранителя. Я же был поблизости, поджидая, когда вы появитесь.

— Так. Мальчишка, разве я не дал тебе эликсир правды? Ты должен был использовать его!

— Я и использовал! Вылил ему в бокал и проследил, чтобы Эрик все выпил.

— Великая Тьма, ниспошли мне толику терпения и человеколюбия, — взмолился некромант, — что-что ты сделал?

— Отвлек его внимание и вылил содержимое склянки в бокал, — недоуменно повторил я.

— Кажется, я понял, в чем дело! — герцог рассмеялся и обратился ко мне, — Юноша, разве вы никогда раньше не играли в Игры Домов?

— Чего? Какие еще игры?

— Все ясно. А ваш хозяин, разумеется, не подумал о том, чтобы ввести своего слугу в курс дела? Мессир Карах, вы стали жертвой собственной непредусмотрительности. Вам следовало разъяснить юноше правила Игры, раз уж вы решили его использовать.

— С вашего позволения, — Эрик взял меня под руку и потащил в сторону выхода, — А я думал, что вы ученик старого колдуна, — прошептал он мне на ухо.

— А я думал, что вампиры древнейшего рода считаю ложь недостойной себя, — отозвался я.

— Таковы правила Игры, — оскалился тот, обнажив клыки, — сейчас все вам объясню.

Как выяснилось, одним из любимых развлечений знати были так называемые Игры Домов — игра, в которой каждый участник получает некую роль, которую он должен играть, свои цели и средства ее достижения. Сегодня в замке разыгрывалась популярная игра под названием "Вампиры и охотники". Так, моему хозяину выпала роль охотника на вампиров, а герцог — был его целью. Но сперва некромант должен был отыскать свою жертву, и сам не попасться ей на клык. Вот мессир Карах и отправил меня на поиски, чтобы самому не попасть под удар.

— В пузырьке с так называемым эликсиром — обычная вода. Вы просто должны были показать его мне, и тогда, согласно правилам, я был обязан ответить правдиво на любой вопрос, касающийся Игры. Примерно так же совершается и убийство — достаточно просто показать жертве оружие, и жестом обозначить нанесение удара, вслух объявив о свершении убийства.

— То есть все это была игра?

— Вы верно уловили хо моих мыслей, любезный господин.

— Проклятье! А я пять раз вспотел там, в зале!

— С вашего позволения, суть Игры Домов — достоверно вжиться в образ, сыграть свою роль и выполнить полученные от распорядителя Игры цели. Порою это бывает весьма... забавно, и мы непременно устраиваем для наших гостей Игру в первую ночь Маскарада.

Извинившись перед Эриком, я раскланялся и вернулся в зал. Нужно было отыскать Руди и присмотреться к герцогу, раз уж теперь я знал, под какой маской он скрывается. Гости уже разбрелись по залу, и иногда я слышал обсуждения произошедших событий, участником которых мне пришлось стать. И что они все нашли в этой Игре?

— Так значит, ученик? — голос некроманта вырвал меня из состояния задумчивости.

Скорее всего, он отыскал меня в этом водовороте тел благодаря татуировке. Рядом с магом стояли оба телохранителя.

— Думаю, что со слугою здешняя публика была бы не так разговорчива.

— Хитро, — признал тот, — Но впредь рекомендую ставить меня о подобных вещах в известность.

Я скривился. Похоже, общение с приторно-вежливыми вампирами повлияло на речь старика.

— А теперь, слуга, — особенно подчеркнул он это слово, — марш в свою комнату! На утреннем банкете челяди не место.

Но стоило мне сделать пару шагов, как позади раздался окрик:

— Стой! Лови...

Я еще не совсем сообразил, что от меня требуется, но рука сама взметнулась вверх, и пальцы сжались на шершавой поверхности посоха. Его прохлада действовала успокаивающе. Все эти вампиры, некроманты и их игры стали какими-то незначительными, отдалившись на задний план.

Как я добрался до комнаты слуг — не помню. Уселся на свою кровать и принялся рассматривать М'хара — нет ли где свежей царапины или грязи?

— Красивая вещица, дай глянуть? — протянулась чья-то рука.

Отреагировал я мгновенно, не задумываясь. Быстро спрятал посох за спину, наотмашь ударил по руке и тут же швырнул вслед проклятье. Ничего серьезного, но какое-то время чужие вещи будут обжигать ему руки.

— Эй-эй, я же просто посмотреть хотел!

— Даже не думай об этом, — предупредил я, — не трогай маю прелесть!

— Барнес, отставь ты его в покое. Не видишь, у парня голова не в порядке. Столько кровососов вокруг, вот он и не в себе, — окликнул его кто-то из угла.

Я огляделся. Слуги укладывались спать. Впрочем, оно и понятно — самое веселье здесь начиналось вечером и длилось всю ночь. Мне же удалось выспаться в дороге, так что свободное время я решил посвятить поискам грязного белья в семейной корзине Мергейлов. Посох в руке должен был придать мне весу в глазах как и гостей, так и хозяев замка. А чтобы слугам лучше спалось, я начал вслух бормотать наговор "сонной лощины", который должен был укрепить их сон и вообще с успехом заменил колыбельную.

Сперва нужно было разобраться с замком. Уже знакомую мне часть я старательно нанес на свой план, отметив на нем комнаты, о которых что-то знал. Окинув взглядом свое произведение, вздохнул: работы был непочатый край. Что нужно было искать? Да Тьма его знает!

Спустившись вниз, я осторожно заглянул в зал. Очень уж не хотелось сталкиваться ни с кровососущей "кошкой", ни с приторно-любезным племянником герцога. Руди наверняка находился где-то возле "хозяина". Разумеется, некромант мог отслеживать мои перемещения с помощью рисунка, но, как рассказал мне вурдалак, для этого он должен был совершить какой-то ритуал.

Для начала стоило наведаться в ту часть замка, которая, по словам взбалмошной Анастасии, редко посещается. Не знаю, что я там хотел увидеть, но уж точно не обещанные вампиршей громадные кровати. Как минимум, можно было поболтать с домовым, если только кровососы от него не избавились. Наскоро выполнив упрощенную форму ритуала вызова домашнего духа, я сожалением вздохнул: ни малейших следов домового-проказника! Около часа я провозился, проверяя потустороннюю активность в замке, но с теми же итогами: ни привидений, ни фамильных призраков, ни несчастных душ до смерти замученных крестьян. Ни-че-го. То ли вампиры и впрямь вели праведную жизнь, то ли просто хорошо все подчистили.

Старательно пробормотав наговор "легкого шага", я отправился бродить по заброшенной части замка, повесив над плечом крохотный болотный огонек для освещения. Было ли мне страшно? Возможно, но я даже не думал об этом. В моих руках лежал М'хар, и он занимал все мысли. Вскоре я погасил свой импровизированный светильник: глаза украшавшей посох змеи тускло мерцали, и их желтого света для меня было более чем достаточно.

Впереди раздались шаги. Метнувшись в тень, я замер и затаил дыхание. Конечно, вампир мог услышать биение моего сердца или почуять запах крови, но ведь это мог быть и человек. Или нечеловек. Мимо меня медленно прошел слуга, который тащил что-то тяжелое, накрытое черной непрозрачной тканью — по очертаниям это было похоже на картину. Чтобы не выдать себя, я прикрыл ладонью горящие глаза посоха, но эта мера оказалась излишней: на глазах у слуги была плотная повязка. Тем не менее, передвигался тот довольно уверенно, пусть и переставлял ноги, почти не сгибая коленей. Зомби? Не похож... Гомункул? Нет, те вообще выглядят, как скрюченные уродцы. Големом он тоже вряд ли был: я не чувствовал запаха бальзамирующей жидкости и не слышал скрипа шарниров.

Все это было странно, а оттого интересно вдвойне. Кто это такой? Что он несет? Впрочем, как раз выяснить это было несложно. Впечатлений сегодня хватало, но я уже как-то поостыл, а потому пришлось быстро наговаривать ему "лошадиные путы" — так называли ведьмы наговор, заставляющий ноги человека заплетаться.

Слуга сделал неуверенный шаг вперед, зацепив одну ногу на другую и с трудом удержав равновесие. Замер на месте. Снова шагнул и плашмя рухнул на пол, прямо на свою ношу. Раздался оглушительный звон битого стекла и испуганный крик:

— Где я? Кто здесь?

Мужчина сидел на полу, растерянно оглядываясь по сторонам, словно только что очнулся. А может, так оно и было? Кто-то во сне ходит, а кто-то, похоже, при этом еще и тяжести таскает по замковым лестницам. Его глаза еще не привыкли к темноте, и я скользнул вдоль стены, укрываясь от взгляда незнакомца в нише. Несмотря на то, что мне до ужаса хотелось узнать, что же там звенело под черной тканью, осторожность была превыше всего. Не хватало еще попасться на глаза, или, еще хуже, на клыки вампирам!

— Эй! Кто-нибудь!

Похоже, мужчина сообразил, что находится в необитаемой части замка. Он тут же прикрыл рот ладонью, заглушая рвущийся наружу вопль. Похоже, слуге тоже не хотелось привлекать к себе лишнее внимание хозяев. Он медленно поднялся на ноги, не обращая внимания на хруст под собой, и также медленно побрел по коридору, держась рукой за стену. При этом слуга что-то бормотал себе под нос и едва слышно всхлипывал.

— Так ты до обеда будешь отсюда выбираться! — вырвалось у меня.

И мужчина услышал! Испуганно вскрикнув, он вжался в стену и замер, оглядываясь по сторонам. Я сделал то же самое, чтобы остаться незамеченным.

— Кто здесь?! — голос его сорвался на фальцет.

Хм... А почему бы мне и не помочь несчастному поскорее выбраться отсюда?

— Здесь ммыыы... — зловеще провыл-простонал я, — Блуждаем в поисках едыыы... Горячей... Свееежей... Живой!!! — рявкнул я последнее слово и выпрыгнул из своего укрытия...

Слуга взвился в воздух, едва не допрыгнув до потолка, а они, напоминаю, здесь ну очень высокие! И, едва его ноги коснулись пола, бросился наутек с невероятной скоростью. Одной проблемой меньше. Не знаю, какие здесь на самом деле в этом замке отношения между слугами и хозяевами, но вряд ли он стал бы убегать, если бы чувствовал себя в безопасности.

Я же бросился к лежащей на полу ткани и одним рывком отдернул ее в сторону, чтобы увидеть... Зеркало! Самое обычное, разбившееся зеркало, каких полно висит... Стоп!

Только сейчас я сообразил, что нигде в замке не видел зеркал! Ни в залах, ни в коридорах, ни даже в комнатах для слуг. Возможно, в ванной комнате или в комнатах для гостей? Должны же приглашенные придворные дамы как-то приводить себя в порядок! К тому же, те вампирши, что попадались мне на глаза, явно использовали всякие женские штучки, чтобы их губы выглядели ярко-красными, а на мертвенно бледных щеках играл румянец.

123 ... 2526272829 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх