Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарольд молчал, пытаясь переварить полученную информацию.
"Вот влип! Вроде уже и не Гарри Поттер, а в неприятности попадаю с тем же привычным постоянством. Карма у меня такая, что ли?" — с горечью думал парень, рассматривая перстни.
Гарольд осторожно взял перстень Гриффиндор и надел его на палец. Кольцо нагрелось и уменьшилось в размере, подстраиваясь под нового хозяина.
— Поздравляю, Лорд Гриффиндор, перстень признал Вас Главой рода! Теперь по очереди примерьте остальные перстни. На какую руку Вы их наденете, не имеет значения, только перстень главного из родов должен быть на безымянном пальце левой руки.
Главным оказался, как и ожидалось, род Слизерина, потом шли Рэйвенкло, Гриффиндор и Хафлпафф. Как только его признал последний перстень, парня окутал яркий свет, а сам он ощутил, как сквозь него проходят потоки магии, наполняя его собой.
— Мои поздравления, Милорд! Также примите клятву верности от расы гоблинов, чьим предводителем я являюсь. Мы рады служить Вам, Сир! — преклоняя колено, сказал Гарднок.
Совершено офигевший от всего происходящего, Гарольд с открытым ртом наблюдал, как глава банка 'Гринготтс', а по совместительству Предводитель гоблинов, встает перед ним на колени.
У парня появилось стойкое ощущение нереальности происходящего, но все же он ответил:
— Я принимаю твою клятву!
В момент принятия клятвы между Гарольдом и Гардноком образовалась голубая сияющая нить и спустя пару секунд пропала. Гарднок поднялся и посмотрел прямо в глаза парня. В глазах гоблина появилось выражение безграничной преданности и доверия.
— Это все, конечно, очень хорошо, но, может, мне кто-нибудь объяснит, что здесь сейчас произошло? Почему вы назвали меня Милорд и Сир? — потребовал Гарольд.
— Ваш покорнейший слуга обратился к Вам так по причине вашего прямого родства с Лордом Слизерином, который в свое время правил волшебным миром совместно с Леди Рэйвенкло, которая была его супругой. А так как родовой перстень признал Вас Главой рода, на данный момент Вы Правитель волшебного мира, иначе говоря, Темный Лорд. В отличие от некоего Волдеморта, именующего себя Темным Лордом, Вы являетесь им по праву рождения, — проинформировал Гарднок.
"Черт! У меня когда-нибудь будет спокойная жизнь или нет?" — с досадой подумал Гарольд. Затем поинтересовался из чистого любопытства, но лучше бы он этого не делал.
— Но если, как вы утверждаете, я Глава пяти родов, значит, я владелец пяти Родовых замков. Насколько мне известно, по крайней мере четыре из них утеряны, — констатировал Гарольд, но увидев, как переглянулись гоблины, спросил: — Не хотите ли вы сказать, что вам известно расположение этих замков?
— Не совсем так. Где находятся замки, нам неизвестно, так как порталом туда служат родовые перстни, а также порталы, созданные Главой рода.
— Могу я увидеть список всего имущества, которым владею?
— Конечно, Милорд, как пожелаете.
Варгнок поспешно вышел и вернулся десять минут спустя, неся пять гроссбухов. Гарольд начал внимательно их просматривать, обращая особое внимание на движение средств. По мере прочтения его глаза увеличились до размеров галеона, и было от чего. Оказывается, он владеет в общей сложности пятью миллиардами, которые хранятся в восьми сейфах, кроме этого, в четырех сейфах с наивысшим уровнем защиты находились редчайшие и уникальные в своем роде артефакты. Также он владеет пятью родовыми имениями, Хогвартсом и АЗКАБАНОМ(!). Помимо этого, он хозяин мелких поместий по всему миру.
От рода Даркрайт Гарольду достался огромный бизнес по производству зелий и доставке редких ингредиентов. Еще он узнал, что на счету в Швейцарском филиале "Гринготтса" находится самая малая часть состояния Даркрайтов, на нем всего два миллиона галеонов. Такие счета открыты практически в каждой стране мира. Основной же капитал находится здесь, в Англии.
Минут пять в кабинете стояла гнетущая тишина. Гарольд такого развития событий никак не ожидал, поэтому был немного выбит из колеи.
"Вот так новости! Я так понимаю, когда Дариус посвящал меня в детали этого мира, то случайно "забыл" упомянуть, что я буду самым богатым человеком на планете, и к тому же Темным Лордом. Конечно, зачем про это говорить, это же сущая мелочь! — с сарказмом подумал Гарольд. — Ну что же, будем выпутываться из этой ситуации. Впрочем, как и всегда". Парень тяжело вздохнул и спросил:
— Уважаемый Гарднок, могу ли я пополнять свой запас галеонов, не посещая банк? И еще, насколько я знаю, у каждого рода, который является клиентом вашего банка, есть управляющий делами. Так вот, я хотел бы пообщаться с моими управляющими.
— Видите ли, сэр, Ваши рода очень древние, но наследники не появлялись уже очень давно. В связи с этим управляющих давно не назначали, хотя за финансовыми операциями следили. И если Вы не возражаете, то управляющим могу стать я. Что же касается посещения банка, то Вам совершенно необязательно бывать здесь. Вот этот кошель зачарован особым образом, он позволяет пополнять запасы галеонов прямо из сейфа. Также он оснащен различными защитными заклинаниями, — сказал Гарднок, передавая Гарольду кошель.
— Благодарю, сэр Гарднок, для меня огромная честь, что именно вы будете управляющим моими делами. В знак моей признательности, примите 4 миллиона галеонов на личный счет банка 'Гринготтс', — с почтительным поклоном сказал Гарольд.
Гарднок просто засиял от удовольствия. Недаром говорят: лучшая благодарность для гоблина — деньги.
— Меня интересует вот какой вопрос: имею ли я, как Глава рода, право узнать, как обстоят дела у моих родственников?
Гарднок ненадолго задумался.
— Да, Милорд, как Глава рода, Вы имеете на это право.
— Замечательно! Могу ли я переговорить с управляющим рода Поттеров?
В прошлой жизни ему было как-то не до этого, а тут он вдруг осознал — Поттеры ведь носят титул Лордов, значит, по идее, должны иметь родовое поместье. Особняк в Годриковой Лощине никак не тянет на родовой замок нескольких поколений, это скорее охотничьи угодья. Также должно быть солидное состояние, хоть он лично его и не видел (интересно, кстати, по какой причине), но в его наличии нет никаких сомнений.
Тем временем Варгнок позвал управляющего Поттеров, который представился как Грибхаук, и быстро разъяснил тому сложившуюся ситуацию. Тот передал Гарольду выписки со счетов, а также список всего, чем владеет Гарри Джеймс Поттер и стал ждать распоряжений.
Как и ожидалось, род Поттеров довольно богат. Наследство Гарри Поттера составляет 500 миллионов галеонов и родовой замок Поттер-Мэнор. Помимо этого, он имеет поместья практически по всему миру, владеет крупнейшей в Магическом мире корпорацией по производству скоростных метел. Также он хозяин 'Ежедневного Пророка' и 'Ведьмополитена', а также Магического книжного издательства 'Феникс'.
А ведь еще есть завещание Сириуса Ориона Блэка, согласно которому, Гарри Поттер является Магическим Главой рода Блэк, владельцем особняка по адресу Гриммаулд Плейс, 12, и "не большим таким состоянием" в размере 900 000 000 галеонов, и кучи древних и, само собой, темных артефактов.
Но самое интересное, это ежемесячные отчисления в магловский банк на счет Вернона Дурсля в размере 1000 галеонов, проведенные по счетам как средства на воспитание Гарри Джеймса Поттера.
"Ну ничего себе новости! Тут напрашиваются два вопроса: почему я раньше об этом не знал и кто в этом виноват?" — с раздражением думал Гарольд.
— Скажите, мистер Поттер уже принял наследство? — обратился Гарольд к управляющему Поттеров.
Грибхаук как-то замялся, но все же ответил.
— Мы отправили мистеру Поттер извещение в день его совершеннолетия, но он так и не появился.
— А письмо отправили лично мистеру Поттеру? — уточнил Гарольд. Интуиция ему подсказывала, что тут замешан Дамблдор, но парень решил перестраховаться.
Дело в том, что Гарольд последовал совету Дариуса, и стал внимательно следить за всеми действиями и словами 'уважаемого' Директора. То, что он узнал, ему очень не понравилось. К тому же у Дамблдора очень много тайн, хотя это скорее плюс, так как такого человека легче подловить на чем-то.
— Нет, письмо из банка отправили магическому опекуну мистера Поттера, — ответил Грибхаук.
— И кто же магический опекун Гарри Поттера? — полюбопытствовал Гарольд, уже зная ответ.
— Альбус Дамблдор.
— И почему меня это не удивляет?! — с сарказмом спросил Гарольд. — Да, кстати, по какой причине вы отправили письмо Дамблдору, а не мистеру Поттеру? Ведь на тот момент мистер Поттер достиг совершеннолетия по законам Волшебного мира, значит, мог решать все вопросы, касающиеся наследства, самостоятельно.
— Меня об этом попросил Дамблдор, — ответил Гарднок.
— При всем моем к Вам уважении, позвольте уточнить: как директор мог Вас об этом просить, если он уже полгода как мертв?
Гоблины смотрели на парня с непередаваемым выражением на лицах.
— Но позвольте! С чего Вы взяли, что Дамблдор мертв?
— Об этом писали в "Ежедневном Пророке", там говорилось, что его убил Северус Снейп, — Гарольд решительно не понимал, к чему клонит Предводитель гоблинов.
— Я не знаю, что там пишут в "Ежедневном Пророке", и, если честно, мне абсолютно все равно. Но могу с уверенностью сказать — Альбус Дамблдор вполне жив и здоров, более того, он был у меня неделю назад, — уверенно сказал Гарднок.
Гарольд начинал понимать, почему Дариус настаивал на том, чтобы он не доверял директору. Парень все больше убеждался, что Дамблдор, прикрываясь всеобщим благом, проворачивал свои хитрые комбинации. Вот как сейчас: все его считают мертвым и горько оплакивают кончину Величайшего Светлого волшебника столетия, а он, оказывается, вполне жив. Нужно выяснить, что задумал этот старый манипулятор. Но это может и подождать, сейчас Гарольда волновало другое. В отношении Дурслей все было ясно, а вот пропажа крупных сумм с личного счета Гарри Поттера, открытого его родителями на карманные расходы, выглядела подозрительно. К тому же деньги снимались систематически, что наводило на определенные мысли о причастности 'уважаемого' директора.
— Дамблдору известно обо всем состоянии мистера Поттера?
— Нет, конечно! — обиделся Гарднок, считая, что его обвинили в непрофессионализме. — Ему известно о сейфе 1702, которым пользуется мистер Поттер, и еще об одном сейфе с вполне безобидными артефактами.
— Это радует! — улыбнулся парень. — Если я правильно понял, в некоторой степени я могу управлять состоянием мистера Поттера до принятия им наследства? — Предводитель гоблинов утвердительно кивнул. — Значит, мы поступим следующим образом: не уведомляйте пока мистера Поттера касательно остального наследства, в известном ему сейфе вполне достаточно денег для нормальной жизни.
Гоблины переглянулись, явно не видя логики в действиях Гарольда, но промолчали.
Они обсудили еще кое-какие детали, и Гарольд, вежливо попрощавшись, с помощью перстня Слизерина переместился в родовой замок.
* * *
Он переместился в огромный зал с большими витражными окнами и мраморными колоннами, поддерживающими потолок, украшенный лепниной. Стены украшали фрески с изображениями жизни волшебников, в том числе и Основателей. Тут также присутствовал камин и шикарная лестница из белого мрамора, ведущая на верхние этажи.
Гарольд с интересом осматривал помещение, восхищаясь талантом человека, создавшего такую красоту. А это же только зал при входе, так сказать, прихожая.
— Добрый день, Лорд Даркрайт — Гриффиндор — Хафлпафф, Принц Рэйвенкло — Слизерин. Добро пожаловать в Слизерин-Мэнор, Хозяин! — Гарольд даже вздрогнул от неожиданности. — Я управляющий этого замка, меня зовут Дилли, и я буду очень рад служить Вам, лорд Слизерин, — на одном дыхании выпалил эльф.
Эльф был какой-то странный. Во-первых, он не говорил о себе в третьем лице, что было немного необычно, во-вторых, одет он был не в простыню, как прочие эльфы, а в аккуратный серебристо-зеленый костюм с гербом Слизерина на пиджаке. Держался он с достоинством, явно гордый тем, что принадлежит древнему роду Слизерина.
— Добрый день, приятно познакомиться. Можешь называть меня Гарольд.
— Как прикажете, хозяин Гарольд.
— Вот и отлично. Ты можешь показать мне замок? Кстати, тут есть еще домовики?
— Конечно хозяин, я с удовольствием покажу вам замок, и да, в замке, кроме меня, живут еще 20 эльфов-домовиков.
— Но погодите, у замка уже очень давно не было хозяина, как же вы жили?
— Хозяин Гарольд забывает, что это волшебный замок. Как только умер последний прямой наследник Лорда Слизерина, замок просто уснул, ожидая прихода истинного наследника. И вот Вы, наконец, появились, чему мы очень рады!
Они пошли осматривать помещения. На первом этаже была кухня и большая обеденная зала, тронный зал, кабинет и приемная, бальный зал и большая гостиная, также хозяйственные помещения. Второй этаж занимали гостевые комнаты, музыкальный салон, две малых гостиных и малая столовая, также тут размещалась поистине огромная библиотека.
Когда Дилли подошел к черным резным дверям, Гарольд даже не думал, что увидит такое. Библиотека являла собой огромное помещение, наполненное светом даже в самых дальних углах благодаря большим окнам, украшенным разнообразными витражами. Помещение было условно разделено на две половины. Одна его часть имела вид уютной гостиной, там было множество столиков с креслами, у стен стояло несколько диванов. Также здесь имелся камин, возле него тоже стояли удобные кресла и журнальный столик для любителей почитать у камина. Сама же библиотека имела вид огромного архива и была разделена на четыре секции, каждая соответствовала одному из Основателей. Как позже выяснилось, каждая секция делилась по темам, там было всё: от Высшей боевой магии до Гербологии, при чем здесь были книги как по белой, так и по темной магии. Библиотека была просто великолепна и, судя по всему, уникальна.
"Вау-у-у! Это просто невероятно! Обязательно приведу сюда Гермиону. Думаю, она сможет по достоинству оценить это великолепие", — думал Гарольд, с восхищением оглядываясь вокруг.
На третьем этаже размещались комнаты хозяина замка — его личный кабинет и три спальни. На этом экскурсию решили закончить.
Гарольд жил в замке Слизерина уже неделю. За это время он выяснил, что в замке имеются подземелья, где располагались темницы и лаборатория, за которую Снейп точно бы удавился. Помимо этого замок имел изрядное количество тайных ходов и укромных местечек в виде замаскированных помещений. Вокруг замка был огромный сад, поражающий своим великолепием, с экзотическими деревьями и кустами, собранными со всего мира, завораживающими своею красотой и погружающие посетившего этот сад в поистине сказочную и волшебную атмосферу райских запахов и звуков. Имеющиеся в саду аллеи и тропинки, сплетенные в лабиринт ходов, вели к уютным беседкам, скрытым кронами деревьев, и солнечным полянам, что придавало саду завораживающей таинственности. А еще в замке были теплицы с очень редкими волшебными растениями, половина из которых вообще считалась мифом. Если быть до конца откровенным, то замок Салазара Слизерина поражал воображение своим великолепием и создавал атмосферу сказочной нереальности этого творения архитектуры.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |