Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Узнать правду


Опубликован:
02.01.2014 — 18.10.2014
Читателей:
17
Аннотация:
Саммари: Иногда бывает полезно понаблюдать со стороны, вникнуть в детали. Могут открыться интересные факты. А также, что заставило Беллу поменять приоритеты, а Гермиону возненавидеть Рона, зачем Волдеморту валерьянка, и причем тут таинственный незнакомец? От автора: AU конца 7 книги, полный ООС ГГ(глав. героев), может кого-то задеть поведения и само поведение главных героев. Публикация на других ресурсах: Только с разрешения автора.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Вот теперь она точно не бросит поиски способа спасти Сириуса. Даже если таковых и не окажется, Белла сначала все перепроверит, а уж потом будет отчаиваться. Надеюсь, этого не произойдет. — Удовлетворенно думал парень, глядя на сверкающую глазами Беллатрису.

— Вероятность вернуть Блэка почти нереальна. И не надо ТАК на меня смотреть. Ты не Василиск, а я не Гарри Поттер, так что зря стараешься. — Ухмыльнулся парень.

Она еще какое-то время продолжала гневно сверкать глазами и усердно изображать безразличие. Надо сказать, не особо убедительно.

— Так, ладно, давай вернемся к нашему артефакту. — Предложил парень. — Нашел я, собственно, не так много, уверен, что тебе это уже известно. Тем не менее. Арка Смерти — древний артефакт, созданный примерно две тысячи лет назад, Предположительно использовался для казни особо опасных преступников. Сведения недостоверные из-за давности лет и невозможности возвращения из Арки. — Поведал Гарольд, возвращаясь обратно в кресло.

— Эти сведения из раздела труднодоступных, но имеющихся в наличии. Какая от них польза? — резонно заметила женщина, пристально изучая Гарольда.

— Информации много не бывает, и уж тем более она не бывает лишней. — философски заметил юноша. — У меня пока нет времени вплотную заняться этим вопросом, но уже сейчас могу сказать. С Аркой Смерти не все так однозначно. Я пока не могу ничего утверждать со стопроцентной уверенностью, не хватает информации. Надеюсь, пробелы в материалах сможет заполнить моя библиотека, и, возможно, ситуация с аркой немного прояснится. — поделился планами парень.

В темных глазах Беллы, тут же зажглись озорные огоньки.

— Так в чем проблема? Привлеки к этому делу Грейнджер, ей это будет только в радость. — Довольно ухмыльнулась Беллатриса.

— Ага, как же! Только представь, как она отреагирует? — скептически спросил парень.

Беллатриса непонимающе уставилась на парня, но затем ухмыльнулась внезапной догадке.

— О, извини, забыла! У тебя же половина Внутреннего круга шарахается от одного намека на Темную магию и всего, что с ней связано. При этом они спокойно реагируют на то, что ты Темный Лорд. Парадокс! — с нескрываемой иронией резюмировала она.

— Да, немного странно, но с другой стороны, вас никто не спрашивал, когда Магия скрепляла клятву, и они просто смирились. Вот и все. Но они по-прежнему не готовы принять некоторые вещи. По этой причине я на время закрыл доступ к опасной литературе.

Белла кивнула.

— Верное решение. Читать литературу такого плана вообще крайне небезопасно. Особенно не зная всех тонкостей. — Серьезно заметила Беллатриса. — Исходя из этого, с поиском информации по Арке Смерти можем помочь только мы с Нарциссой. А ей, как и мне, нужно возвращаться в Малфой-Мэнор.

— Именно поэтому придется отложить поиски до лучших времен.

Беллатриса в ответ упрямо тряхнула головой.

— Я что-нибудь, придумаю.

"Вот и отлично, теперь у нее просто не будет времени на посторонние мысли. Ведь для начала ей необходимо придумать, как она будет покидать Малфой-Мэнор без риска для жизни, а уж затем она перевернет всю библиотеку, но найдет то, что нужно". — довольный собой подумал Гарольд, взирая на погруженную в раздумья женщину.

Гарольд пристально взглянул на Беллатрису и спросил.

— Ты уже узнала, кто бы мог беспрепятственно травить тебя зельями?

— Больше всего возможностей было у Рудольфуса. Формально он мой муж, и жили ми в одном доме. Так что возможностей хоть отбавляй. А так как я всегда считала его трусом, неспособным причинить мне вред, то и не утруждала себя проверкой еды. Дура... — С досадой закончила она.

— Значит, идея с зельями не его. Есть какие-то мысли на этот счет?

— Пока нет. Но я работаю над этим.

Гарольд с легкой улыбкой, взирал на женщину.

"Ну работай, работай. Посмотрим, как тебе понравится результат" — Мысленно хмыкнул Гарольд.

Внезапно тишину нарушил легкий хлопок. Прямо посреди беседки возник Дилли.

— Хозяин, Вам срочное письмо от директора Гарднока.

Домовик с поклоном передал удивленному Гарольду конверт и тут же исчез.

— Странно... — пробормотал парень, вскрывая конверт. — Хм... Я давно ожидал чего-то подобного.

— Что же такого могло случиться, что сам директор "Гринготса" посылает тебе срочные донесения. — с сарказмом полюбопытствовала женщина.

На ее выпад Гарольд только ухмыльнулся.

— Я все же Темный Лорд, или как. — На это заявление Беллатриса лишь фыркнула, но комментировать не стала. — А если серьезно. Сегодня в банк наведался Дамблдор. Его сильно интересовало, кто за последние полгода принимал наследие. Видимо, ищет меня. Я за этот месяц, благодаря Волдеморту, где только не засветился.

При упоминании Волдеморта Белла бросила на Гарольда странный взгляд.

— Естественно, старику ничего не удалось узнать. Гоблины умеют хранить секреты. — ухмыльнулась она.

— Ну почему же. Дамблдор узнал, что клиенты, принимавшие Наследие, в этот период были. Но и только. В подробности Гарднок вдаваться не стал, чем сильно разозлил Дамблдора.

— Старик все равно не остановится ни перед чем, — заметила Белла. — В гоблинах можно не сомневаться, они никогда не навредят своим клиентам. А в твоем случае и подавно. Вассальная клятва не пустой звук.

— Да ну! Тогда скажи, на милость, как ты, входя в мой Внутренний круг, при этом спокойно служишь Волдемолрту. Неужели Вассальная клятва это позволяет? — С издевкой спросил Гарольд.

— А это нужно спросить у тебя. Клятва позволяет только то, что позволяет Повелитель — парировала Беллатриса.

— Может, ты и права. — Задумчиво хмыкнул юноша. — Ладно, пошли в замок.

Гарольд встал и галантно предложил ее руку, чтобы она могла опереться. Беллатриса, поколебавшись, приняла помощь.

Продолжая неторопливую беседу, пара направилась в сторону замка.

Глава 14. Часть 1.

В довольно большом, обставленном антикварной мебелью кабинете, находилось трое волшебников. Двое мужчин в креслах возле дубового стола, и парень лет семнадцати за рабочим столом напротив них.

Вид у всех был очень сосредоточенный.

— Арман, ты сделал, что я просил?

Брюнет, с чрезмерно бледной кожей кивнул.

— Весь Внутренний круг Волдеморта под наблюдением.

— Стая Сивого тоже. — Вставил Марк.

Гарольд довольно потянулся и прижмурил глаза.

— Отлично. Особое внимание уделите Керроу, Лестрейнджам и Малфоям. Я хочу знать о каждом их шаге. — Властно сказал юноша, пристально смотря на начальников личной охраны.

Они тут же вскочили с кресел и склонились в поклоне.

— Как прикажете Милорд.

— Что еще Сир? — преданно спросил Марк.

— Перестаньте называть меня "Сир" и "Милорд".

В очередной раз возмутился Гарольд.

— Ваша воля закон, Повелитель! — В один голос отчеканили мужчины, озорно сверкая глазами.

Несчастный лорд Слизерин, страдальчески закатил глаза.

— Мерлин... Сейчас не время паясничать, — раздраженно бросил парень. — Для вас есть работа.

Начальники личной охраны, мгновенно насторожились и молча, ожидали приказов.

— Так-то лучше... В свете последних событий, нам не помешает иметь в штате опытного зельевара. В связи с этим, вы должны вычислить, где скрывается Северус Снейп.

После того как волшебники услышали задание. На их лицах появилось непередаваемое выражение.

— Не понял?! Зачем его искать? Или этот слизеринский гад, снова успел удрать?! — удивленно спросил Марк.

— Нет врядли... На рассвете он еще был на месте, да и сигналка не сработала. — Уверенно заявил Арман.

Гарольд в полнейшем недоумении, переводил взгляд с одного на второго.

— Вы о чем вообще? — и тут его осенило. — Вы что знаете, где сейчас находится Снейп?!

Двое магов переглянулись, и одновременно сказали.

— Да.

— А что собственно Вас так удивило? — спросил Арман.

— А Вы полагаете, тут не чему удивляться? — с сарказмом полюбопытствовал парень. — Снейпа уже полтора года ищут Министерство и Волдеморт. И безрезультатно, даже Метка не справляется. А Вы вот так просто заявляете "Мы знаем, где находится Снейп". Вам не кажется, это странным?

Марк недоуменно пожал плечами.

— У нас был четкий приказ: "Следить за ВСЕМ Внутренним кругом Волдеморта". Мы это и делали.

— Похвально. Только причем тут Снейп? С момента побега, он всего лишь предатель.

— Факт побега, предусматривает наказание, но ни как не исключение из круга. То что раньше было наградой становится наказанием. — поведал оборотень.

Весь их разговор Арман о чем-то напряженно думал. А затем спросил.

— Гарольд, позволь задать вопрос? — дождавшись кивка, он продолжил, тщательно подбирая слова. — Как нам следует относиться к Беллатрисе?

— В каком смысле?

— С одной стороны она входит в Ваш ближний круг, тем не менее все еще пребывает на службе у Волжеморта. И явно отдает предпочтение самозванцу. Это по меньшей мере неуважение к Вам, если не сказать, предательство. — презрительно скривился Арман.

Марк, видевший как по мере речи вампира, на лице Повелителя непонимание сменяется раздражением, а затем и гневом. Искренне пожалел Армана.

Когда же взгляд вампира встретился с гневно искрящимися темно-синими глазами Гарольда. Арман страстно пожелал оказаться подальше от этого молодого парня.

— Предпочтения Леди Лестрейндж только ее выбор! Запомните, если хоть один волосок упадет с ее головы, отвечать будете лично Вы. Тоже касается безопасности всех членов моего Внутреннего круга. Вам ясно? — угрожающе прошипел Лорд Слизерин, не добрым взглядом сверля Армана.

Тут вмешался Марк.

— Повелитель... но как же Вассальная клятва? Она не допустит предательства. — Марк совершенно не понимал, как такое возможно. Тогда его осенило. — Такое допустимо, если Повелитель одобряет поступок Вассала.

Гарольд нарочито медленно встал и обошел стол, маги тут же вскочили со своих мест.

— Повторяю в последний раз! Это, не ваше, дело! — Произнес Повелитель Волшебного мира, буквально чеканя каждое слово. Яростный взгляд, исключал любые возражения.

— Простите Милорд, больше этого не повторится! — В который раз хором сказали маги, преклоняя колени, перед истинным Темным Лордом

— Очень на это надеюсь. Иначе я за себя не ручаюсь. — Подчеркнул парень, возвращаясь за рабочий стол. — Встаньте уже. И скажите лучше как обстоят дела с пополнением армии?

Поднявшись, оба склонив головы вернулись в кресла. После чего Марк начал доклад.

-Все идет по плану. Уже сформировано 6 полноценных отрядов, состоящих из 30 бойцов. В отряд входят как волшебники, так и магические...

Настойчивый стук в дверь прервал доклад.

— Войдите! — ответил парень.

Спустя мгновение вошла Нарцисса. Стоило парню взглянуть на нее и у Темного Лорда Слизерина, Повелителя волшебного мира, появилось непреодолимое желание убежать как можно дальше от этой с виду спокойной женщины. Да вот беда статус не позволяет.

Леди Малфой выглядела вполне спокойной и даже мило улыбалась. Только вот глаза выдавали реальное положение дел. Если по правде Цисси страстно желала стукнуть Гарольда чем-нибудь тяжелым, ну или проклясть как-нибудь позаковыристее.

"А по виду и не скажешь, что она в ярости. Видимо у Блэков умение владеть собой, хотя бы внешне, семейная черта. Но мне от этого не легче" — с натянутой улыбкой, подумал парень. — "Ой, что сейчас будет... Судя по взгляду, два варианта, либо пытать, либо бить, без всякой магии. Но в этой ситуации есть один плюс, значит, Беллатриса ничего не утаила. Ради такого можно и потерпеть гнев Нарциссы, в некоторой степени вполне справедливый". — Пристально смотря на Цисси размышлял юноша.

Нарцисса тем временем изящно поклонилась и сказала.

— Гарольд, извините, что отвлекаю. Но у меня к Вам крайне важный разговор, не терпящий отлагательства, — почти пропела она, выразительно смотря прямо ему в глаза.

Тот вздохнул и жестом пригласил ее присесть. Движением руки, отпустил Марка с Арманом. Те ушли, но с явной неохотой. Уж очень не хороший взгляд был у Нарциссы.

— Я так понимаю, вы с Беллой уже побеседовали — усмехнувшись, констатировал Гарольд.

Цисси некоторое время разглядывала юношу сидевшего за столом, а потом как-то очень спокойно спросила.

— Гарольд, вот скажи мне честно: чем ты думал, когда соглашался выполнить просьбу? Ладно, Белла, ее можно понять. К тому же, она уже давно игнорирует всякий риск, особенно когда это касается возможности излечения от бесплодия. Но ты же взрослый, вменяемый человек. Неужели не понимал, на какой риск ты идешь? — к концу речи она уже кричала.

Гарольд понимал ее чувства, поэтому спокойно выслушал эту проникновенную речь с оттенком выговора. Затем в упор взглянул в голубые глаза Нарциссы и спросил.

— По-твоему, я должен был отказаться?

— Да, — не раздумывая ответила она. — Такой риск не оправдан.

— А ты смогла бы ей отказать?

Нарцисса откровенно растерялась.

— Не знаю... скорее всего нет. Ты же знаешь, как я к ней отношусь.

— Значит сама ты не можешь перечить Белле, и при этом настаиваешь, что я не должен был уступать. Так?

— Тебе это сделать намного проще. Тебя с Беллатрисой до прошлого месяца ничего не связывало.

— Да неужели! Посмотрим, что ты скажешь, когда увидишь вот это... — с не прикрытой иронией ответил Гарольд.

Затем пристально взглянул ей в глаза и с помощью Легилеменции перебросил картинку Беллы стоящей перед ним на коленях.

— Ну что, ты и теперь станешь утверждать, что я мог ей отказать?

Нарцисса не ответила, все еще пребывая под впечатлением от увиденного.

— Более того в случае успеха, платой за помощь была ее свобода. — с горечью в голосе заметил Гарольд. — Я даже боюсь представить к чему мог привести мой отказ.

— О, Мерлин... не может быть, неужели Белла настолько отчаялась?

— Ты это о чем? Я еще вчера понял, что Белла немного зациклена на своем бесплодии. Но у меня такое ощущение, что проблема намного глубже, чем кажется.

— Ты прав. — сказав это Нарцисса встала и подошла к окну. — Потеряв ребенка Белла, задалась целью вновь забеременеть. Долгое время у нее ничего не получалось. Она пришла ко мне и попросила осмотреть. Обследование показало множество остаточных следов перенесенных ею проклятий. Они были как на физическом уровне, так и в ауре. Их наличие привело к необратимым изменениям, в результате чего Беллатриса не может иметь детей. С того момента у нее и появилась эта идея фикс, во что бы то не стало, найти способ излечения. Я даже представить не могу всю силу ее желания, иметь детей... Ведь даже будучи не совсем вменяемой Беллатриса упорно искала все новые обряды, зелья или заклинания. А после Азкабана, желание переросло в навязчивую идею. И в ход пошло все, включая Темную магию. Но никакого результата это не приносило, каждый новый провал неминуемо приводил к жесточайшей депрессии. — со слезами на глазах закончила Нарцисса.

В кабинете воцарилась тишина. Только спустя пять минут ее нарушил, тихий голос Гарольда.

123 ... 2021222324 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх