Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Может нам лучше просто продолжить наш путь? — с сомнением проговорила девушка. — Чем маяться с возведением оборонительных укреплений... Мы ведь не собираемся остаться здесь жить.
— Нам нужно отдохнуть и восстановиться, — сказал я. — Зелье зельем, а с такой беготнёй по болотам мы просто упадём без сил и не сможем даже ползти. Нам просто не обойтись без хорошей передышки ... И придётся потратить четверть часа на подготовку к любым неприятностям чтоб ничто не могло испортить этот отдых.
Отыскав на полу крепкий обломок доски, я вручил его Клариссе, объяснив ей что от неё требуется. Пусть пока займётся делом и поищет под кучами сора люк в погреб. А я буду спокоен, что она не исчезнет никуда за время моего отсутствия, сунув куда-нибудь любопытный нос.
Удостоверившись что леди увлеклась раскопками я смотался к примеченным на краю островка осинкам за хоть каким-то подобием оружия. Вырезал три длинных и по причине, мягко говоря, малого выбора кривоватых заготовки для копья, оттащил их к выбранному мной в качестве убежища дому. Забравшись по хлипкой, трещащей подо мной лесенке на чердак с опаской ступил на потолочные балки. Половина крыши давно обвалилась, видимо когда подгнили стропила и засыпанная черепицей часть потолка не внушала никакого доверия. Жаль, конечно, но именно у этой стороны дома росла липа до которой я хотел добраться.
Но ничего страшного не случилось. Дерево под ногами скрипело, потрескивало но спокойно выдерживало мой вес. Можно преспокойно обстроиться здесь, а на липу перебраться лишь в самом крайнем случае.
Бросив срезанные осинки, я осмотрелся и быстро пришёл к выводу, что не так всё радужно. Ящеры всё же здоровенные твари и наверное смогут достать мордами до верхнего венца рубленого дома если встанут на задние лапы. А там глядишь и целиком к нам влезут... И палками их не отгонишь... Боялись они их... И даже будь у меня железные наконечники для копий это бы не сильно помогло. Не отбиться от этих бронированных рептилий силой...
— Кей, иди сюда! — оторвала меня от нерадостных раздумий Клэри и я отправился к ней.
Спустившись с чердака, я увидел торжествующую девушку, стоящую у расчищенного от всевозможного сора участка пола, на котором выделялся небольшой прямоугольник, набранный из коротких дощечек. Похоже юная леди уже представляла себя великой охотницей за сокровищами... И будет очень разочарована когда мы не найдём никакого злата-серебра. А погреб скорей всего окажется пуст... Радует лишь то какая всё же Клэри разумная девушка — догадалась позвать меня, не сунув в погреб свой нос, руководствуясь неистребимым женским любопытством.
Присев на корточки возле найденного Клариссой люка я острием ножа очистил уходящую вбок выемку в одной из досок. Запустив пальцы в это заменяющее ручку углубление, я потянул крышку вверх и смог её немного приподнять.
Чуть помедлив когда люк легко поддался моим усилиям, покосился на валявшийся неподалёку табурет из ножки которого получилась бы неплохая дубинка, но всё же не оставил своё начинание. Вряд ли нас поджидает кто-нибудь внизу — не могла же какая-нибудь ночная тварь укрывшись там засыпать сверху мусором своё пристанище. Да и чего ей там сидеть — когда никакой жратвы тут нет и не предвидится. Не шастают же здесь путники каждый день...
Откинув крышку, я отступил от провала в полу, одновременно сдвигаясь в сторону, чтоб не загораживать проникающие сквозь оконный проём солнечные лучи. Однако этого оказалось мало чтоб рассмотреть что скрыто в тёмном погребе. Видно было только деревянную лесенку, да обложенные камнем стены.
Пришлось мне быстренько настрогать лучины и запалив небольшой огонёк опустить его во тьму скопившуюся под полом. И услышать разочарованный вздох девушки увидевшей что в небольшом погребке нет ничего интересного кроме сложенной в одном углу глиняной посуды: всевозможных мисок-плошек, да кринок и кувшинов.
Зато я просиял, увидев находки, и с энтузиазмом воскликнул: — Отлично Клэри это как раз то что нужно чтоб устроить этим гадам знатный приём! — И осёкся, поняв что ляпнул в пылу воодушевления. Но девушка к моему удивлению промолчала и никак не выразила своего возмущения моим вольным обхождением с её именем. А когда я решил поднять на неё взгляд, оказалось что она хмурит лобик, задумчиво уставившись меня. Смотрит и молчит. Что заставило меня осторожно поинтересоваться: — Что-то не так леди?
— Знаешь Кей... Ты очень сильно напоминаешь мне одного хитрющего, до невозможности зловредного и пронырливого мальчишку... Который однажды выдумав очередную проказу произнёс точно такую же фразу... — вперив в меня взгляд своих изумительно голубых глаз вкрадчиво проговорила девушка. — Его даже зовут так же как тебя... Очень странное совпадение не правда ли?
— Ну не знаю что и сказать... — стушевался я под пристальным вниманием которым одарила меня леди Кларисса. — Разве что заверить что я к сожалению никогда не видел вас прежде... — О том, что самого постоянно тревожит безумное чувство будто очень давно знаю Клэри, говорить не стал. Не скажешь же ей, что встречал её в своих снах... Потому как её сразу заинтересует что она там делала...
— Уверены виконт? — резко спросила леди и я непонимающе уставился на неё.
— Похоже вы меня с кем-то путаете, — переборов искушение разыграть девушку решил я дать честный ответ.
— Да похоже на то... — с сожалением вздохнула Клэри поняв по моему лицу что я не лгу и тут же отвела взгляд. А затем холодно проговорила: — И на будущее Кейден — мне очень не нравятся твои фамильярные высказывания. Не забывайся, пожалуйста.
— Хорошо, — пообещал я.
— Так почему тебя обрадовала эта груда глиняной посуды? — перенесла своё внимание на наши находки леди Кларисса.
— Кипятка приготовим для незваных гостей, — объяснил я. — Думаю и ящерам будет совсем нерадостно отведать такого угощения.
Отдав горящую лучину Клариссе, я полез в погреб. Лесенка, к сожалению, сломалась раньше чем я перенёс на неё полную тяжесть своего тела и потому пришлось обходиться без опоры. Впрочем это было несложно, так как повиснув на вытянутых руках я достал ногами до каменного пола этого подземного хранилища крестьянской утвари.
Попав в погреб я не мешкая занялся извлечением из него всей подходящей для моих целей утвари. Кларисса помогала мне, принимая наверху все эти кринки-кувшинчики и мы быстро очистили хозяйские закрома. Замешкался я лишь с парой больших круглобоких кувшинов когда оказалось что они наполнены чем-то и запечатаны воском. И их оказалось довольно тяжело извлечь из погреба, так как масса у них была приличной, а ручки отломаны.
Но когда я выбрался из опустошённого погреба и вскрыл один из кувшинов, оказалось что мои труды бы вовсе не напрасными. Нашей добычей стало какое-то растительное масло, которое скорей всего прогоркло ещё в те времена когда эта деревенька жила, иначе зачем бы хозяевам оставлять его при переезде в другие края. И хотя в обычном случае эта наша находка не представляла ни малейшей ценности — сейчас она была хорошим подспорьем в предполагаемом сражении с болотными ящерами. Огонь отличное средство для изведения водяных тварей...
Затянув кувшины с маслом на чердак, я вместе с Клариссой отправился к воде. Необходимо наполнить всю пустую посуду и перенести её в наше убежище. Но в мои замыслы вмешалась случайная находка — спускаясь к болоту мы наткнулись на обвалившийся деревенский колодец. Для добычи воды он был конечно непригоден, но меня заинтересовали рассыпавшиеся на части булыжники, из которых он был сложен. Прикинув что лишними они не будут, я притащил здоровую плошку и поручил девушке навыбирать камешков размером с каштан или немногим крупнее. А сам стал таскать воду.
Довольно быстро покончив со всеми делами мы перебрались на чердак, где можно было спокойно отдыхать наблюдая за окрестностями. Там я сразу же соорудил очаг из битой черепицы и развёл огонь. А когда костерок разгорелся, пристроил возле него три кринки с водой.
Но все эти приготовления меня не успокоили и хотя никаких ящеров не было и близко, я задумал для них ещё один сюрприз. Оставив Клэри присматривать за огнём, я спустился с чердака и пошёл осматривать второй из самых сохранившихся домов. Крыша на нём полностью просела и теперь лежала мёртвым грузом на ещё державшихся потолочных балках. Страшно было и ходить поверху, когда я взобрался туда. Как ухнешь вниз... Завалит так что самому и не выбраться. Что человеку, что ящеру.
Удостоверившись на месте, что всё так как я и надеялся, занялся доведением ловушки до ума. Через оконные проёмы ящеры скорей всего не пролезут — они слишком узки для таких туш, а вот отсутствующую дверь надо бы чем-то заменить. Может ведь и не завалить выход, когда всё обрушится.
Две довольно крепких лавки почти решили эту задачу, но на всякий случай я усилил их десятком горбылей добытых на развалинах какой-то сараюшки. Оттуда же я натаскал нетолстых брёвнышек и сложил пандус, по которому можно было забежать наверх дома прямо снаружи. Укрепил всё как смог, чтоб моё сооружение не раскатилось, и вернулся к Клэри. За маслом. Так как не собирался оставлять ящерам шансов выбраться.
— Теперь-то уже всё? — с усмешкой спросила у меня девушка, когда я вернулся к ней, превратив соседний дом в готовую полыхнуть в любой миг ловушку.
— Похоже что да, — поразмыслив кивнул я. — Хотя есть ещё одна идейка... Но боюсь вы с ней не согласитесь.
— И что же ты такое придумал? — насторожилась Клэри.
— Да вот... Вы змей боитесь?
— Очень, — не почуяв в моих словах подвоха призналась девушка. — А что?
— Тогда можно было бы попробовать огнёвок поискать, — ответил я. — Змеи ж будто специально лезут под ноги тем кто их боится...
— Очень смешно! — фыркнула Кларисса и состроив недовольное личико отвернулась.
Я вздохнул. Это ведь была не шутка. Заловить бы действительно парочку огнёвок... Змеиный яд ох как помог бы нам справиться хоть с ящерами, хоть с иными тварями. Но когда надо этих гадов ползучих не отыщешь, а когда не надо они сами под ноги лезут. Тут только на старинные приметы и приходится полагаться... Хотя рискованно всё это — вдруг какая-нибудь злобная змеюка Клэри покусает.
Юная леди видимо рассердилась на меня, так как больше я от неё не услышал ни слова на протяжении наверное двух часов. А может просто устала и спокойно наслаждалась выпавшими мгновениями отдыха. Ведь тут на этом островке посреди болота такая тишь да благодать. И не нужно убегать, выбиваясь из сил, ни от каких погонь.
Когда солнце достигло середины небосвода я уже перестал опасаться появления ящеров и лишь изредка посматривал по сторонам. Определённо мои приготовления оказались пустой тратой времени и никакие хищные твари нас не преследуют. Но я не стал расстраиваться по этому поводу. Нам же лучше, что ящеры отстали.
— Леди, думаю нам пора идти дальше, — сказал я и, выбрав себе из сделанных за время отдыха из стволов осинок копьецо, поднялся на ноги.
— Да, я тоже так думаю, — поддержала меня девушка и тоже встала с обломка стропил на котором сидела.
И тут я обратил внимание на то, что платье Клариссы мало того что пострадало от грязи так, что его теперь не отстирать и лучшей прачке, так ещё и вытянулось намокнув. Девушка теперь буквально подметала подолом пол и было просто жутко представить как она продолжит путь по болотам в таком наряде.
— Подождите, — остановил я вознамерившуюся немедля отправиться в дорогу леди. — Прежде нужно кое-что сделать.
— Что именно? — повернулась ко мне лицом леди Кларисса.
— Укоротить подол вашего платья.
— Что это ещё за выдумки Кейден? — тут же похолодел голос девушки.
— Да вы сами посмотрите, — попытался я убедить свою спутницу. — Материя напитала влаги и растянулась. Вы ведь теперь не сможете идти, не наступая через каждый ярд на край платья.
— Смогу, — уверенно ответила Кларисса.
— По какому-нибудь залу, выложенному паркетом — возможно. Но не по болоту.
Девушка на мгновение задумалась, разглядывая низ своего платья, но к счастью признала справедливость моих слов и неуверенно проговорила: — Вообще-то будь оно покороче было бы действительно легче идти...
— Так и я о том же, — обрадовано заявил я, вынимая свой нож, который вроде был ещё достаточно остр. — Укоротить его и не будет вам с ним никакой мороки.
— Ну хорошо, Кей — решилась девушка. — Можешь отрезать полоску в пару дюймов шириной.
— В пару дюймов?! — изумлённо уставился я на Клэри.
— А что? — спросила она мне сопроводив слова недоумённым взглядом.
— Да то, что если по уму, то обрезать подол нужно примерно вот так, — сказал я и указал рукой на платье девушки примерный уровень его укорачивания. Хотя признаться сдуру задрал руку слишком высоко, решив потом немного уступить если девушка заартачится. И вышло совсем нехорошо...
— Да как ты смеешь... Предлагать подобное бесстыдство благородной девушке?! — задохнулась от ярости Кларисса увидев что я предлагаю отрезать ей платье аж выше колен. — Что бы я заголила ноги перед мужчиной?!
— Я ничего такого не предлагал, — тут же пошёл на попятную я глядя на то как залилась румянцем Клэри. — Вам решать до какого уровня допустимо укоротить платье.
Несколько раз глубоко вздохнув и попрожигав меня некоторое время гневным взглядом Клэри взяла себя в руки и с холодком проговорила. — По щиколотку. И не более того!
Пожав плечами, я занялся делом — за несколько мгновений оттяпал полосу ткани от подола, Кларисса и ахнуть не успела. Правда взял чуть повыше щиколотки... И был неприятно удивлён тем, что на ногах у девушки добротные дорожные ботиночки с высокими шнурованными голенищами. Можно было преспокойно обрезать подол ещё выше и никакого урона чести этой леди не было бы. Всё равно ног не видно.
— Что-то не так? — весьма ядовито осведомилась у меня девушка отвлекая меня от рассматривания её обуви.
Подняв взгляд на неё и увидев её глазах холодное бешенство, я отодвинулся и буркнул: — Всё так.
А леди чуть наклонившись покрутилась, разглядывая подол своего платья и холодно заявила: — Знаешь Кейден, сдаётся мне, что по возвращении будешь ты порот на конюшне...
— За что?! — возмутился я.
— За энтузиазм с которым ты подошёл к делу! — отрезала девушка намекая на то что я хватил лишку укорачивая подол.
— Вот как? — обозлился я. — А этого всё равно мало! Нужно до колен платье укоротить!
— Что?! — прошипела девушка, у которой аж багровые пятна по лицу пошли.
— Да то! — брякнул я в ответ. — Вы доверили мне своё спасение — вот я и делаю всё для него. Ни больше ни меньше.
— И что же для моего спасения нужно превращать мою одежду в чудовищное бесстыдство?! — зло сверкая глазами вопросила леди.
— Не думаю что это вызовет хоть какой-то ажиотаж среди болотных тварей, окромя гастрономического, — заметил я. — А больше тут разглядывать вас некому. — И пожал плечами. — Впрочем если не хотите укорачивать подол — есть другой вариант.
— Какой? — с нескрываемым подозрением уставилась на меня благородная девица.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |