Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Адепты Хаоса


Опубликован:
01.08.2010 — 11.05.2015
Читателей:
3
Аннотация:
(Проект заморожен. Продолжение в обозримом будущем не предвидится)
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Адепты Хаоса.

(Цикл "Проклятые боги".)

Часть первая.

Глубоко вдохнув в себя мягкие запахи лугового разнотравья, я осторожно пошевелился в своём логове, разминая затёкшие ноги. Пока это ещё можно себе позволить. А как Ларс подаст условный знак, так придётся замереть. Ну да ничего тогда уж недолго останется ждать, до того как разомнусь от души. Побегаю всласть...

Потерев о рукав куртки нос раздражённый лезущей в него травинкой, я вздохнул. И чтоб отвлечься попробовал представить себя на месте разбойника, поджидающего караван идущий по тропе с малой охраной и немалым богатством. С кахмирскими алмазами например... Что переливаются на солнце разноцветными звёздами и ослепляют своей красотой... Или со слитками золота, под тяжестью которых поскрипывают повозки... Вот бы добыча была... Да только откуда здесь взяться такому богатству? За три дня мы здесь только почтовую карету видели пару раз, а они как известно ценности не перевозят, да простых крестьян замечали, у которых отродясь не водилось ни золота, ни алмазов. Да и видели ли они вообще когда-нибудь то злато... У них и серебро ой как редко водится. И тем не менее как ни странно грабители чаще всего на крестьян и охотятся. И то малое что есть отнимают. Уроды...

Нет, не получается себя на место разбойника поставить. Да оно и понятно, гады они ещё те, им бы только какую-нибудь пакость учинить. А как вспомнишь, как мы весной три декады по самой грязище шайку Лысого Ингара ловили, так сразу возникает желание придушить кого-нибудь из этих дорожных мытарей.

Потерев нос я вновь вернулся к своим тревожным думкам, от которых так хотел уйти. Стоило признать — тревожил меня исход дела. А ну как напортачу чего и всё сорвётся? Ох, не хотелось бы. Десятник меня потом живьём съест, если я всю его задумку обломаю.

И то, что по соседству со мной залёг Тим, совсем не успокаивало. Конечно, случись что он подменит меня, как заранее и обговорено, но лучше мне самому справиться со своим делом. А Тим как планировалось, прикроет меня, отрезав погоню.

Скорей бы уже добрались до нас эти ранние путники... А там начнётся переполох...

Впрочем, если Никос и Эрл не подведут и завалят деревья как надо, то проблем у меня вообще не возникнет. Пока охрана сообразит что к чему, что непросто сделать под стрелами, я домчусь до кареты, а там леди Клариссу под мышку и ходу. Кубарем по склону, под сень деревьев, да бегом по проложенной нами гати. Через болото к малому островку поросшему осинами. А от него уже помедленней по отмеченной вешками тропке к дожидающимся нас в паре миль отсюда лошадям. И домой, в замок. А потом гулять три дня напролёт на свадьбе сэра Томаса...

Да уж, не дай мне Лучезарные оплошать... Такой праздник сорвётся...

А что будет в случае нашей неудачи с сэром Томасом лучше вообще не думать. И так ясно, что ничего хорошего. Любовь дело такое, что может толкнуть на любое безумство. А нам потом придётся расхлёбывать...

Так что лучше уж расстараться и сделать всё что нужно здесь и сейчас, пока до крови не дошло. Тем более что мы кругом правы и восстанавливаем порушенную справедливость, а не воруем из отчего дома девушку против её воли. Леди Кларисса сама сделала свой выбор решившись на побег.

Если подумать, то тут явно без великой любви не обошлось... Шутка ли против воли родителей пойти, да самим свою судьбу устроить. Не принято это у благородных. Особенно касательно девушек — им никак нельзя родителям перечить. За кого выдадут — с тем и под венец идти.

Впрочем, отец леди Клариссы сам виноват. Должен же был понимать, что нельзя так поступать с влюблёнными — сначала подогревать их чувства ложными обещаниями, а потом втихую сосватать дочь другому. Пусть и барону. Невелика та птица. У него земель немногим больше чем у сэра Томаса, а деревень так и вовсе на две меньше. Только и радости что титул повыше. Ну да ничего, когда жрец Лучезарных таинство брака освятит, назад ничего не воротишь. Придётся сэру Талботу смириться с решением дочери.

Замечательная всё же девушка попадалась сэру Томасу — и вызнала планы отца и на побег решилась... Повезло нашему благородному сэру, что и говорить. Теперь бы только нам его не подвести и скрасть благородную девицу пока её к новому жениху не отправили.

— Уг-гух! — донёслось до меня глухое уханье филина и я затаился в ожидании развязки.

Раз Ларс углядел с дерева тех кого мы поджидаем и подал знак, то им уже немного ехать осталось. Менее полумили. И начнётся... Пара елей рухнет на дорогу отсекая карету от эскорта, лошадям под ноги полетят стеклянные шары с вонючей мерзостью, что приготовил наш алхимик, а в воинов полетят стрелы. Тупые разумеется. Нельзя же убивать дружинников будущего тестя сэра Томаса.

Ну и мы с Тимом займёмся делом выскочив из своих лёжек скрытых у дороги под валками скошенной травы. Но это только когда деревья упадут, а раньше нам свою засаду выдавать нельзя. И без того существует опасность, что устроенный нами покос насторожит кого-нибудь. До нас ведь здесь никто траву не тревожил, а дружинники сэра Талбота явно не первый год ездят по этой дороге и могут всполошиться. Хотя заподозрить неладное сложно — десятник хорошо всё придумал и даже заставил нас вчера и позавчера хорошо помахать добытой в ближайшей деревеньке косой. Чуть не половину взгорка мы выкосили, за два-то дня. Вышло очень похоже на обстоятельную крестьянскую работу ведущуюся на протяжении нескольких дней.

Да и лёжки у нас хитрые — не должны их приметить. Слишком толстые валки скошенной травы могли вызвать подозрения и потому мы сняли в двух местах дернину и отрыли небольшие углубления, а уж потом прикрыли их. Да ещё и десятник загнал нас в скрытни ещё ночью, чтоб лежащая над нами трава покрылась утром росой и казалась никем не потревоженной.

— Видал какой сегодня туман на болоте? — донёсся до меня чей-то голос едва слышимый сквозь конский топот который глухими ударами отдавался в моей земляной норе.

— Бывает, — отозвался кто-то и я чуть не кивнул, поддерживая это высказывание. Сольхские болота они такие, по утрам, да под вечер всегда туман стоит. Потому и не любит никто возле них отираться. Мрачные места, неуютные. Да ещё и гнуса столько, что просто ужас. Одни комары чего стоят — такие что могут и конного рыцаря утащить. Если накинутся всем скопом. И не селится никто поблизости. Слишком уж много тут тварей разных выбирается по ночам из болот. Больше по слухам правда... Хотя люд врать не будет, всякой пакости со времён последней Войны Богов страсть столько осталось. А тут такое место нехоженое — нетоптаное. Десятки миль никому ненужных болот которые не пересохнут пока полноводная Иссира разливается по весне. Хотя сейчас уже не такие половодья как раньше, вон в этом году даже до склона насыпного вала разлив не дошёл. А насыпь-то эту похоже когда-то как раз и создали чтоб преградить воде путь. Теперь же это просто удобная дорога проходящая по-над лесистым болотом, которая никогда не размокает.

— Х-р-р-р... Ух! — звук падающих деревьев, а затем ржание всполошённых лошадей вмиг превратили окружающий мир в обитель хаоса. Глубоко вздохнув я рывком поднялся и рванул в верх по склону. Туда где в десятке ярдов от меня из-под мохнатых лап могучей ели рвалась четвёрка лошадей, которой было невдомёк, что назад они не могут сдвинуться из-за того что там карету подпирает такая же преграда.

"А эскорт-то какой!", — изумился я краем взгляда приметив за поваленным деревом доспешных всадников пытающихся успокоить лошадей. — "Десятка два, не меньше... Чуть ли не вся дружина сэра Талбота тут... Хорошо что Ларс успел шар с этой мерзостью вонючей грохнуть... Лошади просто обезумели... А мы еще спорили с алхимиком не хотели эту гадость брать, говорили что это не зелье волчьего духа, а дрянь поганая... Если бы не взяли нас бы тут точно всех порубали раньше чем мы что-нибудь сделали."

Чуть повернув голову и увидев краем глаза несущегося рядом Тима, я совсем успокоился. Снедавшая меня во время ожидания тревога исчезла сменившись уверенностью в своих силах. Пролетев как на крыльях свой недлинный путь, я цапнул рукой блестящую бронзовую ручку на дверце кареты и распахнув её заскочил в салон. И едва не споткнувшись о вытянутую ногу замер поражённый открывшимся зрелищем. Слева, на сиденье обитом красным бархатом вповалку лежали две талиссы-телохранительницы... Хоть и не видел я никогда сестёр-защитниц из ордена святой Талис, но в том что это они сомнений быть не могло. Ведь только они в мужскую одежду рядятся, да таскают с собой боевое оружие. И благородная девушка из тех, что им обычно защищать поручают здесь имеется... Вот так повезло... Не валяйся они бесчувственными куклами, меня бы прямо тут нашинковали на мясной рулет...

Но все мысли о моём невероятном везении мигом вымело у меня из головы когда я увидел сидевшую справа третью пассажирку экипажа. Юная леди устремила на меня взгляд своих пронзительно-голубых глаз и я просто впал в ступор. Светловолосая красотка была истинным чудом воплоти. Прекрасные золотистые волосы, локоны которых свисают до плеч, мягкие черты лица, не имеющая изъяна кожа, пухлые розовые губки и такие огромные голубые глаза... Убийственная красота, разящая наповал. Я просто не мог отвести взгляд от этого обворожительного творения богов. Лишь взмах большущих ресниц прикрывших на миг синеву поразительных глаз вывел меня из ступора. Приоткрыв коралловые губки девушка что-то спросила и я недоумённо посмотрел на неё не разобрав ни слова.

— Ты человек сэра Томаса? — повторилась она.

— Да, — торопливо кивнул я, и ошеломлённо помотал головой пытаясь собрать вместе разбегающиеся мысли. Нет бывают конечно красотки на свете, но это что-то невероятное... Как могла ожить пригрезившаяся мне во сне мечта?..

— Тогда поспешим, — поторопила меня леди Кларисса и спохватившись я открыл дверцу с противоположной стороны кареты и выскочил из салона. Подал руку выбравшейся следом девушке и мельком глянув на схватившегося с кучером Тима, побежал вниз по склону, в туман скрывший болото.

Благодаря тому что я придерживал девушку во время нашего стремительного спуска падения удалось избежать и мы благополучно достигли чавкающей под ногами грязи. Я даже успел пожалеть замечательное бледно-зелёное, украшенное золотым шитьём платье девушки которое неминуемо ожидала трагичная участь, когда события приняли дурной оборот. Эффект неожиданности мы использовали в полной мере, добившись своей цели, но воины сэра Талбота недолго пребывали в растерянности. Тройка всадников всё же справилась с лошадьми и обогнув преграду устремилась за нами.

Недолго думая я подхватил совсем не тяжелую леди на руки и побежал со своей драгоценной ношей по проложенной гати. Туман был не так чтоб совсем уж непроглядный, так что я хорошо мог различить куда ступают мои ноги. Да и скорость моего бега была не так и велика. Боялся я поскользнуться и плюхнуться с девушкой в эту жуткую слизкую грязь. Мало того что выпачкаю леди, так ещё и поймают нас, что совсем обидно. Однако когда у меня за спиной что-то громко ухнуло и ярко полыхнуло, а вокруг нас начали падать обломки дерева я волей-неволей прибавил ходу, только успел ошарашено подумать: — "Неужели маг... Это ж сколько сэр Талбот золота отвалил за такой эскорт..." Но тут же отмёл напрочь все мысли — назад не вернешься, не посмотришь. Сейчас главное довести дело до конца и скрасть-таки эту юную леди. Иначе всё зря...

Хорошо ещё что погнавшиеся за нам всадники с разгона влетели в болото, да там и завязли и мы неплохо оторвались от первых преследователей. Ведь не зря же именно это место выбрал десятник. Тут у самой насыпи самое настоящее болото, верхом на лошади не пробраться ни в жизнь. Я же бежал по выложенной гати и сполна воспользовался своим преимуществом. Опустив леди наземь на островке я обернулся и не увидел вблизи никого из людей сэра Талбота, а крики указывали на то что большая их часть ещё на краю болота.

— Нужно бежать дальше, — взволнованно проговорила леди Кларисса, прислушиваясь к крикам погони и словно не в силах сдержать свою тревогу начала быстро прохаживаться возле меня, пока я пытался перевести дух после стремительного броска.

Согласиться с девушкой я не успел. Внезапно дохнуло холодом и я с изумлением увидел как трава под ногами покрывается бисеринками льда. И треск, отовсюду шёл треск...

— Точно маг, — обалдело выдохнул я. — Откуда он мог взяться у сэра Талбота...

— Отец отправил меня сопровождать, — поведала мне нервно озирающаяся леди, то и дело поправляющая на плече широкую лямку небольшого походного мешка который она захватила с собой. — Нужно немедленно бежать... Немедленно...

— Леди Кларисса, от мага очень сложно убежать, — с сожалением покачал я головой глядя как болото стремительно замерзает. И досадливо поморщился понимая что кое-что мы не предусмотрели планируя похищение, а именно то, что леди будет в таком дорогущем платье. Такая вещь стоит наверное как добрый скакун. И не всякая девушка решится сгубить такое сокровище в болоте... — И одежда у вас очень неподходящая для бега по грязи...

— Всё равно бежать, — словно не слыша меня проговорила мечущаяся по крохотному островку леди.

— Тогда сюда, — обрадованный решимостью благородной беглянки я махнул рукой, указывая на ближайшую вешку. Просто я не смог бы пронести её на руках все две мили. Проторенный путь хоть и не проходит через трясины, но ноги всё равно проваливаются почти по щиколотку в грязь. А если идти с грузом, то вообще сапог не выдрать.

Но моим планам не суждено было сбыться. Леди Кларисса метнулась к вешке, а я чуть отстав, оглянулся и увидел мелькающую в тумане погоню. Я тут же рванул к девушке, спеша опередить её чтоб увести по болоту за собой. А там если боги будут на нашей стороне оторвёмся, ведь ни у какого мага не хватит сил проморозить всё болото. Этот мой рывок меня и спас. В десятке дюймов от меня пролетела здоровенная сосулька и разбившись об осину чуть дальше изрядно расщепила её ствол.

У меня аж мурашки по спине пробежали, когда я представил что было бы, если бы эта сосулька угодила в цель. То есть в меня. Но с бега я тем не менее не сбился, спеша к леди Клариссе. Жаль сглупил и не начал метаться из стороны в сторону... Следующая сосулька обожгла мне холодным касанием ногу и я рухнул как подкошенный. Но боль пришедшая от раны была ничем по сравнению с тем ужасом который я испытал когда приподнявшись увидел что леди Кларисса почти бегом удаляется от островка. И не ориентируется на вешки... Да и откуда ей знать о них. Мгновенно позабыв от боли, да и не так страшно всё было, не так уж сильно мне ногу разодрало, я ломанулся вслед за девушкой. И не вспомнил даже об опасности исходящей от оставшегося позади мага.

Однако ж несмотря на то что рана была небольшой бежал я еле-еле и не мог угнаться за леди Клариссой. Она даже начала постепенно отрываться от меня, несказанно ужаснув меня этим. Я и так воспринимал происходящее как привидевшийся мне кошмар, а тут ещё примешался страх отстать от девушки, которая мчалась по болоту не разбирая дороги.

123 ... 161718
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх