Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Невест много не бывает


Опубликован:
14.09.2012 — 14.09.2012
Читателей:
3
Аннотация:
Фанфик - пародия на "Ранма 1/2". Написано за месяц с небольшим во времена работы судовым радистом. Почему-то получилось очень "розовое".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Набики украдкой взглянула на целующихся парня и девушку и мысленно усмехнулась:

— А ещё говорят, что гусь свинье не товарищ.


* * *

Хаппосай, приодетый по-праздничному, мелькал среди покачивающихся юбок. Наконец, найдя нужную, он осторожно подёргал за юбку.

— Ранма!

— Что тебе? — присела её обладательница.

— А кто тут настоящие девушки?

— Тебе определить очень просто. За какую тебя будет убивать не она сама, а все остальные — та настоящая.

Аканэ сердито дёрнула её за руку.

— Это что получается — настоящие тут только Касуми и Цубаса?

— Наверно, — смутилась Ранма.

Хаппосай сердито отошел и поглядел на весело беседующих молодых.

— И какого я сюда явился? Столько обалденных девчат — и ни одну просто так не ухватишь.


* * *

Футаба подошла к похожему на неё светлокудрому парню лет двадцати и сердито дёрнула его за пиджак.

— Сестра, не вздумай тут что-нибудь устроить!

Тот обернулся с ухмылкой.

— Завидуешь? Ты-то теперь женатый — не погуляешь.

— Я и не собирался! И ты заканчивай! Пора уже решиться на что-то!

— Ну как я могу закончить? На одну гляну — и всех жалко. А тут — посмотри, какой цветник! — указал парень на собравшийся кучкой клуб боевой художественной гимнастики.

— Блин... Вот же кобелина... — недовольно проворчала Футаба, возвращаясь к молодой супруге. — И это моя сестра...


* * *

Подошедшая дама со строгим лицом строго оглядела Кодачи, поджав губу.

— Надеюсь, милочка, ты не собираешься обижать мою доченьку.

— Ох-хо-хо-хо-хо! Ну конечно же — нет. Я же не такая, как эти извращенцы, которые ведут себя бесчестно! Я же порядочная спортсменка!

— Смотри у меня! Я не намерена закрывать глаза ни на что!

— Кто это? — шепнула Ранма, подойдя к Набики.

— Мама Юки, — ответила та негромко. — Учительница географии.

Поворачиваясь к супруге, Ранма довольно потёрла ладонями.

— Ты слышала, Аканэ? У Кодачи шикарная тёща!

Младшая дочь папаши Тэндо кивнула:

— Наконец-то она получит за всё по заслугам.


* * *

— Первый танец молодых! — выкрикнула в микрофон Набики.

Заиграла музыка вальса. Пары закружились, шурша юбками. Девчонка в розовом платье весело запрыгала, тиская неуверенно отбивающуюся утку и приговаривая:

— Каваииии!!

— Не оттопчи мне ноги, — тихо шепнула молодая супруга в платье с красными бантами.

— Девочка моя, я стараюсь, — улыбнулась полноватая девушка с короткой стрижкой.

— Ох-хо-хо-хо-хо! — пролетела мимо них, кружась, другая пара.

Светлокудрая актриса и её подруга слегка переминались с ноги на ногу, покачивая юбками и неотрывно глядя друг другу в глаза.

— Блин... Вот жалко, что у нас в школе не учили танцевать, — поглядывая на соседние пары, старалась повторять девушка с большим бантом на роскошных волосах.

— А что ты хочешь, Укё-сама? Мы же с тобой учились в школе для мальчиков. С кем там танцевать?

Средняя дочь папаши Тэндо, старательно повторяя шаги за ведущей её высокой блондинкой, улыбалась своим мыслям: "Сейчас она кружит меня, потом опять я буду ей кру... Нет — я буду ей помогать. Чёрт. И как я умудрилась так влюбиться?"

Когда музыка затихла, Набики снова схватила микрофон.

— А теперь — внимание! Салют букетами! Госпожа Каору, посчитайте!

— Да-да-да! — выбежала к микрофону известная актриса. — Девочки, приготовьтесь! Считаю до трёх! Пять! Четыре! Три!!

В воздух взлетела дюжина букетов. Гостьи бросились их ловить. Две одноклассницы Кодачи, поглядев на букеты в руках друг друга, обнялись и поцеловались.

— Наша свадьба — следующая!

Букет Ранмы прилетел прямо в руки старухе Колон. Посмотрев на подмигивающую ей девушку, которая определённо целилась и попала, старая амазонка, одетая празднично, поискала глазами старину Хаппосая. Тот уже заметил букет в её руках и медленно отползал в ближайшие кусты, цепляясь за шипы роз парадным кимоно и стараясь сделаться как можно более незаметным.


* * *

Ранма подошла к Футабе, целующейся со своей драгоценной, и спросила:

— Слух, а что ты так дохло танцевал? Прямо неудобно за тебя. Ты же в кино — вроде — снимаешься.

— Ну ты понимаешь, — смущённо улыбнулась юная актриса. — Когда мама пришла и сказала, что всё улажено и остались чистые формальности — Мисаки так обрадовалась, что ненадолго превратилась в парня, — Футаба опустила глаза. — Ну и... вот. Поэтому я и не превращаюсь с тех пор.

— Погоди, так это что — уже шестая неделя?! — присела Ранма. — То-то я сморю — у тебя уже грудь не меньше моей!

— Да... — нежно обняла Футабу молодая супруга.

Поймав на себе вопросительный взгляд, Аканэ сердито выпрямилась:

— Ранма! Я первая!!


* * *

Кодачи ловко отщёлкнула большим пальцем крышечку на перстне и высыпала в бокал белый порошок.

— Ты что творишь? — испугалась Юки.

— Минуточку. Дай твой.

Куно слила содержимое обоих бокалов в один, поболтала и снова разделила на два.

— Я хочу, чтобы эта ночь запомнилась нам надолго, — томно пояснила она, отдавая один из бокалов супруге.

— До дна! — приподняла свой бокал Юки, подмигивая.

Бокалы звякнули и тост немедленно был выполнен.

— Идём. — шепнула Кодачи. — Мы как раз успеем дойти до комнаты и начать раздеваться.

— Вообще-то могла бы этого и не делать, — ответила ей супруга. — Я уже давно хочу.


* * *

Заметив, что молодые супруги понемногу распределяются по комнатам просторного дома, гости тоже начали расходиться. В конце концов, на темнеющем дворе остались двое.

— Ты рад? — спросил Саотомэ, слегка покачиваясь с пяток на носки.

— Не то слово, Саотомэ-кун. — согласился старый друг. — О — кажется я узнаю голос своей старшей. Она так похожа на маму...

— Это она у тебя такая горячая была?

— А ты думал — откуда у меня три дочки?

— Похоже — младшая тоже в маму пошла. Не представляю, что она там с моим малым делает, но моя драгоценная никогда в постели так не вопила.

Послушав ещё немного, друзья переглянулись и Генма пьяно подмигнул:

— Тэндо-кун, а не пора ли и нам пойти — получить удовольствие?

— Ночь в нашем распоряжении!

Приобняв друг друга за плечи, старые друзья вошли в чайный домик, и Соун зажег свечи. Друзья сели перед доской и откупорили по бутылке саке.

— Сегодня вместо мата объявляем ничью и произносим тост! — предложил Тэндо.

— Однозначно! Ты — настоящий друг!


* * *

Тишину ночного двора нарушали шелест ветра, стоны дюжины женщин, да тосты из чайного домика. А потом всё это накрыл визг чёрного поросёнка, спасающегося от рассерженной утки.

123 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх