Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Невест много не бывает


Опубликован:
14.09.2012 — 14.09.2012
Читателей:
3
Аннотация:
Фанфик - пародия на "Ранма 1/2". Написано за месяц с небольшим во времена работы судовым радистом. Почему-то получилось очень "розовое".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Отскочив за дверь, Татеваки покраснел.

— Ох — нет! Прости, сестра! Но я тебя просить хотел об одолженьи.

Запахнув домашний халат, Кодачи присела на кровать.

— Теперь можешь входить. Я тебя слушаю, братец.

— Знаю я, что ваши разногласия с Татэми из любви к одному человеку проистекают.

Кодачи вскочила.

— Да! Это паршивка старается отобрать его у меня! А сама кидается на всё, что шевелится! Она — воплощение пошлости и похоти! Меня не волнует, почему она стала такой! Даже если это последствия её тяжелого детства — это не даёт ей права на подобное поведение! И её потеря памяти не даёт ей права забыть прежнюю любовь! Я знаю, как это тяжело, когда тебя не принимают!

— О! Кодачи, так всё же — что-то вспомнила о ней и ты? Любовь прежняя?! О — кто же он?!

Кодачи гордо отвернулась.

— Пока я тебе не скажу. Иначе ты всё испортишь. Позволь мне помочь ей. Как женщина я лучше пойму чувства сестры.

— О — неужели?!

— Да, Татеваки! А ты — прошу — помоги мне добиться любви моего милого Ранмы. И раз уж ты так обожаешь эту негодницу с косичкой, думаю — мы с сестрой постараемся уговорить её тебя простить.

— Неужто примешь ты её?! Тебя, сестра, не узнаю я!

Кодачи поглядела через плечо.

— Раз уж она говорит, что они с Ранмой неразлучны — пусть и будут. Она будет твоей женой, а он — моим мужем. Тогда им не придётся разлучаться. Ох-хо-хо-хо! Это будет очень дружная семья!


* * *

Девушка с косичкой скатилась в сторону и легла, переводя дыхание. Касуми, поднимаясь на локте, снова потянулась к ней, но та заслонилась рукой.

— Х-хватит. Всё. Касуми, ну от кого угодно ожидал, но не... Фух.. Не от тебя.

— Тебе понравилось? — с надеждой спросила Касуми.

— Блин... Скажу "да" — предложишь продолжить, скажу "нет" — будет неправда, да и ты потребуешь ещё урок.

— Я хорошая ученица, Ранма?

— Не то слово. Можешь теперь сама других учить. Всё, хватит. Можешь отправляться на рыбалку.

— На какую? — не поняла Касуми.

— Какую-какую... — девушка стащила с себя белое платье, оставаясь в мужских трусах и майке, и принялась натягивать мужскую одежду. — Парня себе ловить. А ты думала — я тебя за удочками посылаю?

Касуми смущённо встала, поправляя помятую юбку.

— Спасибо тебе. Для меня это действительно было очень важно. А если я или ты...

— Всё, Касуми. Никаких если, — глядя на собеседницу снизу вверх, девушка с косичкой сердито сунула руки в карманы.

— И не хватало ещё, чтобы нас с тобой опять кто-нибудь застукал. Уж если я не собираюсь жениться вообще — меня тем более не радует перспектива жениться на девушке, которая на три года старше.

— Так всё-таки — я тебе кажусь старой? — с грустью в голосе переспросила старшая Тэндо.

— Не. Это я ещё слишком молодой, — подмигнула Ранма.


* * *

Аканэ уже расправляла постель, когда тишину комнаты нарушил осторожный стук в стекло. Открыв окно она зашипела:

— Дурак. Какого припёрся?

— Тссс... Дело, — заговорщицким шепотом ответил Ранма, одетый во всё черное.

Аканэ ухватилась за поданную руку и через секунду только ветер гулял по пустой комнате, раскачивая занавеску на окне.


* * *

— Ну не ходи уже, как лев в клетке, рассказывай, — нетерпеливо потребовала Аканэ, прислоняясь к тамбуру, торчащему из плоской крыши.

Ранма нервно погрыз нижнюю губу.

— С Касуми надо срочно что-то делать. Или она что-то затевает в отношении меня, или я вообще ничего уже не понимаю.

— Опять потребовала продолжить урок?

— Ну да. Тогда же Шампу на самом интересном месте перебила.

— И ты отказал?

— В том-то и дело, что пришлось согласиться.

— Ранма!

— Ты не думай — я с ней был девочкой!

— Будто это что-то меняет!

— Меняет! Дура! Я люблю только тебя!

Аканэ загрустила.

— Ну вот. Ты меня назвал дурой всерьёз.

Парень подошел ближе и нежно приложил ладонь к её щеке.

— Милая, прости. Когда я парень — я становлюсь не таким милым, как девочка. Могу и брякнуть. Ты не сердишься?

— Нет... Уже нет... Ты всё равно нежный. Но я — кажется — и правда больше люблю тебя девочкой. Моей милой и нежной девочкой.

Он обнял её.

— Прости. Я действительно запутался. Нам пора заканчивать этот цирк.

— Наверно — ты прав. Но... Давай всё же дождёмся подходящего момента.

— Хорошо, любимая. Как скажешь.

— Ты не поцелуешь меня?

— Только что этими же губами я целовал другую... — смутился парень.

Девушка посмотрела в глаза парня, провела ладонью по его волосам, нащупала косичку и слегка дёрнула.

— Дурак. Важно не только когда и кого, а и почему. Это ведь был просто урок, правда?

— Да. Только ради твоей сестры. Милая...


* * *

Татеваки встряхнул зонт и закрыл его, входя в школу.

— О — да! Пусть мне придётся снова встретиться с этим негодным Ранмой, но для сестры своей я должен сделать шаг сей!

Обернувшись, он увидел ещё двух учеников, входящих в школу под одним большим зонтом.

— Порядочек! — довольно констатировал младший Саотомэ, закрывая зонт. Аканэ недовольно отряхнула мокрый рукав.

— Блин... Тебе что — так мало места под зонтом было, что ты меня так плохо прикрывал?

— Так бы и сказала, что тебе мокро! И вообще...

— Сатомэ Ранма! Сие поведение недостойно, ты должен был...

— Куно, чьё мнение меня сейчас меньше всего интересует — это твоё.

— Я вообще с тобой не разговариваю, извращенец! — выскочила вперёд Аканэ.

— О да — я знаю! Сердишься ты, что тебе я девушку с косичкой предпочёл...

— Придурок! — припечатала Аканэ портфелем по голове.

— А давай — я его стукну. Он станет фиолетовым. В крапинку, — предложил Ранма, выразительно глядя на присевшего Татеваки.

— Пошли уже, а то на урок опоздаем. И чего доброго — отобьешь ему ещё что-нибудь — начнёт и к другим парням приставать.

Держась за ушибленную голову, Татеваки проводил их недоумевающим взглядом.

— Я? Приставать к парням? О чём это она?


* * *

Набики встретила Куно у дверей класса и строго его оглядела.

— Ну что — пришел в себя?

— О чём ты, Тэндо Набики?

— О чём, о чём... Кто вчера опять цирк устроил? Ни на минуту тебя оставить одного нельзя.

— Цирк? Что ж творил я?!

— Можно подумать — сам не помнишь! На Аканэ наехал, меня волноваться заставил...

— Но я не помню ничего такого!

— Ты же вчера не пьян был! Что ты нёс вообще? Мне так неудобно было...

— О, Набики, но от чего тебе-то неудобно было? Иль так за одноклассника...

— Куно, детка, ты что — и правда ничего не помнишь? Сперва заявил, что явился ко мне, но потом начал зачем-то искать Ранму, нахамил девушке с косичкой...

— О — нет! Того ведь быть не может! Ужель я мог любимую обидеть чем-нибудь свою?!

— Татеваки, ты или следи за собой, или не заявляйся к нам в таком состоянии. Захочешь снова меня в кафе позвать — лучше в школе скажи. А в доме нечего скандалы устраивать. Мне перед сёстрами неудобно.

— Тебя? В кафе?!

Прозвеневший звонок заставил учеников занять свои места и Татеваки не получил ответа на свой вопрос.


* * *

На перемене Набики подошла к беседующим одноклассницам.

— О чём воркуем, девчата?

— Да так — о разном, — пожала плечами одна из них. — Что за красавица тут на днях по школе моталась? Вроде — ты с ней знакома.

— А что — понравилась? Хочешь познакомиться? — ехидно взглянула Набики.

— Ну не то, чтобы... Но эффектная. И высокая, как парень.

— Да-да — согласилась другая. Я тоже её заметила, ещё когда она на уроке заглядывала. Она что — любит одеваться парнем?

— И стрижка у неё короткая.

— Девчонки, я вижу — она произвела на вас впечатление, — усмехнулась средняя Тэндо.

— Да уж — яркая личность. Если бы не фигура — была бы на парня похожа. Она что — невеста того знаменитого парня с косичкой?

— Да как сказать... Ну в общем — она за ним бегает.

— Ой, вот — если бы за мной кто-нибудь так бегал... — мечтательно завела глаза к потолку первая. — Уж я бы не стала убегать...

— А если бы за тобой девушка бегала?

— Да ты что, Набики? Хотя... С такой я бы дружила.


* * *

Татеваки шел домой в недоумении. По куполу зонта упрямо постукивал дождь.

— Что говорят они?... Я... Приставал... Да быть того не может... Ужель те наважденья столь сильны, что я... О — нет! Тому не верю я! Но... О — нет! Должно быть... Ведь имя девушки с косичкой тоже — Ранма! Не от того ль считают, что к нему мог приходить я? Да — больше я не должен пытаться её тем именем назвать! А может — я насчёт сестры своей поговорить пытался?

Татеваки вошел во двор и в задумчивости отвел зонт в сторону, глядя в промокшее небо. Блондинка подняла зонт, опустила взгляд, поморгала и вздохнула.

— Что же со мною происходит? Ужель без наваждений мне и дня прожить не суждено? Я вновь переоделась... Ах — нет, по крайней мере — пока в уме я здравом — должна я женственною всё же быть.

Глава 17

Услышав шорохи, доносящиеся из комнаты старшей сестры, Кодачи заглянула к ней.

— Явилась вновь, змея? — огрызнулась блондинка через плечо, разглядывая свой небогатый гардероб.

— Сестра, где ты была? Ты опять не ночевала дома.

— То дело не твоё.

— Я пожалуюсь брату. Где тебя черти носили?

Блондинка села на кровать и грустно подпёрла щеку рукой.

— Я снова ничего не помню... Готовила я ужин, в ванную пошла, но после — будто бы заснула.

— А очнулась в чьей-нибудь постели? — ехидно поинтересовалась младшая.

— Увы... Всего лишь здесь — во дворе дома. Брат отдал мне портфель, а сам опять ушел куда-то...

Кодачи подошла к ней и села рядом на кровать.

— Постой... Так ты всю ночь была дома, но не могла дойти до комнаты?

Блондинка обернулась на младшую сестру. Та глядела с испугом. Татеми подумала и пожала плечами.

— Выходит — так. Так значит — я сознанье потеряла?

— Возможно. Так выходит — ты больна?

— Не знаю. Чувствую себя прекрасно.

Кодачи вскочила.

— Вот что! Скандалы — скандалами, но я тебе скажу, как сестра: сходи к врачу. Немедленно.

— Ты думаешь — больна я?

— Дура ты толстомясая! — наклонилась младшая, упирая руки в бока. — Да где это видано, чтобы здоровый человек ни с того, ни с сего падал в обморок, да ещё и не помнил, что делает по целому дню!

— Увы, права сестра ты...

— А ещё — тебе нужен человек, который будет о тебе по-настоящему заботиться. И нужен немедленно!

— О — да, — мечтательно подняла глаза блондинка. — Уверена я: раз меня он спас...

— Дура! Не будь такой наивной! Эта битва погубит тебя! Если ты сама не помнишь — что делаешь, как ты можешь бороться за его любовь?!

— Сестра, ты вновь пытаешься...?

— Дура! Я обещала тебе честный поединок! Но есть же человек, который любит тебя!

— Да кто ж это?!

Кодачи села на пол перед сестрой и посмотрела ей в глаза.

— Вспомни — кто кричал: "Тебе ведь нельзя волноваться!"

— Набики?! Что ты?! Она же девушка!

— Тем лучше! Это не будет изменой по отношению к нашему любимому Ранме. Но я видела её глаза — как она смотрела не тебя. И ты ведь тоже...

— Ох — неужели?! — горестно воскликнула блондинка, падая на кровать.

Младшая сестра поднялась, встала коленом на кровать и заглянула ей в лицо.

— Сестричка, прости. Это теперь — твой единственный шанс. Никто не знает о тебе столько, сколько она. Ты ведь даже врачу не сумеешь толком объяснить, что с тобой происходит. И я тоже не знаю, что с тобой происходило все эти годы. Да она просто должна жить рядом с тобой. Может — хоть она удержит тебя от глупостей в то время, когда ты не соображаешь, что творишь.

Продолжая глядеть в потолок, блондинка вздохнула.

— Сестра, тебе я верить не хочу. Но я боюсь — увы — в чем-то права ты. Прошу тебя лишь об одном — меня ты тоже не бросай, и не забудь о нашем уговоре.

Кодачи погладила блондинку по голове.

— Ты поправишься, сестра. Вот увидишь. И постарайся поскорее — ведь я тоже не хочу долго ждать. Я продолжу наше общее сражение за любимого, пусть даже одна.


* * *

Когда Кодачи вышла, Татэми вздохнула и встала, возвращаясь к шкафу.

— Ужель права она? Увы — в одном уж точно. Других подружек нету у меня. И — делать нечего — придётся мне снова к подсказкам Тэндо Набики прибегать. Ах — если б только вспомнить мне...

Девушка, поглядев в окно, надела к светлому жакету тёмные брюки, прихватила сумочку, зонт и вышла из дома.


* * *

Закрыв дверь своей комнаты, Кодачи радостно закружилась на месте.

— Дура, дура, какая же она дура, — с восторгом шептала младшая Куно. — Да мой любимый никогда не соблазнится на такую дурочку. Да никто не захочет иметь дело с женщиной, которая может шляться где-то, не соображая — что она вообще делает...

Вскоре из коридора донеслись удаляющиеся шаги, Кодачи увидела в окно удаляющуюся фигуру под зонтом. Упав на кровать, она злорадно расхохоталась.


* * *

— Ранма, блин, ну какая тебе разница?! Ты что — не способен смотаться за гвоздями?

Девушка с косичкой недовольно покосилась на Аканэ.

— Это не женское дело.

— Зато мужское. А если ты женщина — иди — ищи себе жениха! — прикрикнула Аканэ, поворачиваясь к двери.

— Блин... Ну пусть хоть дождь утихнет.

— Ладно. Но чтоб сразу! — рявкнула младшая Тэндо и тут же улыбнулась. Ранма подмигнула в ответ. Вдоль забора по улице проплыл красный в голубых цветах зонт и в воротах показалась его обладательница.

— Ох, подскажите мне — а дома ли Набики? — поинтересовалась высокая блондинка.

— Да-да, проходи, конечно, — приветливо пригласила её в дом старшая Тэндо. Куно, краснея, прошла в дом и присела к столу. Выбежавшая в комнату средняя сестра обняла её и чмокнула в щёку.

— Ну как ты сегодня? В порядке?

— Набики, кажется — у меня обморок вновь был, — вздохнула блондинка.

— А я тебе говорила — не нервничай. Ты что — опять рухнула?

— Я пошла вечером мыться, а потом очнулась во дворе — только уж днём.

— Бедная. Опять твои провалы памяти.

— Скажи, Набики, не была ль такою я и прежде?

Тэндо усмехнулась.

— По правде говоря, сколько я тебя знаю — ты со странностями, как и твой брат. Но есть хорошая поговорка: "Ума от женщины не ждут. Пускай глупа, пускай спесива, ей всё простят и всё поймут, коль эта женщина красива".

— Не хочешь ли сказать ты, будто я глупа и спесива?

— Я сказала, что ты со странностями. Это не одно и тоже. А ещё ты очень гордая. Мэ туа этэ трэ атрактиф (но ты очень привлекательная), — добавила Набики, переходя на французский.

— Парле туа франсэ? (ты говоришь по французски?)

— Си туа н'аве па ублие? (так ты его не забыла?) — обрадовалась Набики.

— Пёт этрэ... (может быть), — пожала плечами блондинка. — Я всё ж не понимаю... Я — вроде — помню многое, не помню лишь себя...

Набики взяла её за ладонь и нежно погладила.

— Татэми, ну не переживай ты так. Главное — что тебе уже лучше и ты вернулась домой. И что мы с тобой снова подруги.

123 ... 1213141516 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх