Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В конце концов, герры решились на экспедицию. Войти в Башню Мудрости, как достоверно стало известно, могло лишь лицо королевской крови. Либо маги, имеющие разрешение лично от Его Величества тогдашнего короля, либо замещавшего его в военное время Лидера (каковых, понятное дело, не осталось). Единственное, что оставалось, похитить одного из отпрысков короля нынешнего (само Величество, по известным причинам, захватить было затруднительно). Выбор пал на младшую принцессу по причине сугубо житейской — так было проще всего.
— Значит, это было все же похищение? — уточняет Релли.
— Поначалу да, — говорит принцесса, которой рыдания вовсе не мешают внимательно слушать. — А потом, когда мне все объяснили...
Потом, когда ей все объяснили, принцесса Ирен сама согласилась поучаствовать в экспедиции. Ну, как же — спасение королевства и всего мира, разве в столь благородном деле без принцессы обойтись возможно? Тем более, руководил экспедицией не кто-нибудь, молодой красивый (а главное, неженатый) принц могущественной державы. С той минуты маг-недоучка был накрепко забыт, а в трепещущем сердце юной Ирен поселилась новая симпатия.
Задумано все было не без хитрости. Пока исчезновение принцессы заметят, пока растерявшиеся стражи рискнут поднять тревогу, пока перекроют ворота... времени, чтобы покинуть Интул, за глаза хватало. Похищений принцесс в истории королевства не было никогда, если не считать увоз своей невесты прямо из королевского дворца Миирго Воронье Копье. Но тот был во-первых, герой, а во-вторых, сказочный, так что, это не в счет. Стража действительно растерялась, герры сумели беспрепятственно покинуть столицу. То, что дороги перекроют, они просчитали заранее, потому и пересели при первой возможности на судно Морских Звезд, заранее зафрахтованное и идущее вверх по реке. Идти через Злой Лес герры посчитали самоубийством, а вот река оказалась далеко не столь смертоносной, как думали в Интуле. Конечно, и маги постарались, защитили всем, чем смогли, кораблик, на который беглецы пересели, сойдя с судна Морских Звезд.
Единственное, что герры не предусмотрели, это просмотр линий судьбы. Да и поход через Злой Лес для них оказался неожиданностью, ведь все без исключения полагали его непроходимым. Кроме госпожи Релли, конечно.
Потому встреча с нами в Руине их изрядно удивила и озадачила. Они ведь даже в тот момент легко могли нас обогнать, располагая планами Корилы и Алирока, но, полагая погоню куда более многочисленной, стереглись и времени потеряли изрядно. Никому и в голову не пришло, что преследователи Злой Лес пересекли, думали, что приплыли на корабле следом за ними.
В какой-то момент показалось хорошей идеей начать переговоры (в конце концов, новый Потоп не нужен абсолютно никому). Охотника поймать не удалось (руки сначала спрямите, ловилы!), маги на контакт не пошли. Пришлось драться, причем герры снова элементарно недооценили противника. У них Высших магов не было ни единого на всю страну, вот и посчитали, что по эту сторону границы дела обстоят так же. А уж четверо первоступенных всего-то пару легко должны были одолеть. Объяснив потом выжившим, отчего им надо совместно делать общее дело.
Слушаю я все это, и не по себе становится. Люди делом занимаются, мир спасают, а мы, получается, палки им в ноги вставляем? Нехорошо как-то. А с другой стороны, пошто они Медвежонка мечом? Да я за него не то, что герров, всех, кто под руку подвернется, на тряпки порву!
Медвежонок слабо шевелится, трогает прилепленные эльфом пальцы.
— Руку убери! — рычит Дон. — Лежи спокойно и не шевелись!
И жалуется мне:
— Людей лечить, занятие глупое и бесполезное. Все равно найдут, чем порезаться, какую болезнь подцепить.
— Смертные, — пожимаю я плечами, в точности, как брат. — Ты чего ожидал?
Нам, эльфам, дескать, их все равно не понять, они ж на вещи под другим углом смотрят.
Релли прыскает в кулачок, герры смотрят с превеликим изумлением. А вы чего ждали? Высшие маги всегда делают не то, чего от них ждут. Особенно, на сеновале...
Каарб, это который принц, тоже приходит в себя. И первым делом хватает руку принцессы и целует. Вот это, я понимаю, хватка! Не успел с того света вернуться, сразу девку охмурять. Одно слово — принц.
— Вопрос в том, — говорит Релли задумчиво — что нам делать дальше.
— Как эту птаху убить, знаете? — спрашиваю.
Герры смотрят на меня, как на слизня с капустного листа.
— Если убить Феникса, Огненный Потоп начнется тот час же, — говорит господин Илкут.
Вот это новость! Впрочем, мог бы и сам догадаться. Как верно подметил геррский маг, Феникс умирает и возрождается из пепла, во всех легендах так.
Может, эльфам отдать, они б ему жизнь продлили.
— Не уверен, что мы сможем удержать Феникса, — отвечает Дон на мое предложение. — И даже если сможем, как доставить его в Священный Лес?
— А дерево ты как доставлять собираешься? — отвечаю вопросом в лучших традициях эльфов.
— Покажу путь и попрошу, — невозмутимо отвечает эльф. Да уж, просить они умеют. Станет такой вот с дивными глазами да завоет жалостливо, к реллару приложившись — хочешь, не хочешь, последнее отдашь. А уж как они путь показывать умеют!
— Может, с призраками поговорить? — что-то сегодня мысли меня одного посещают.
Маги оживленно обсуждают призраков, Релли вкратце рассказывает им о моих приключениях. Герры удивленно качают головами, с призраками Руины мало кто пообщаться пытался. А те, кто все же рискнул... о дураках либо хорошее, либо ничего.
Маги, пусть и геррские, дураками не являются, и с призраками беседы вести не желают. Потому как напрочь неизвестно, будет ли он с тобой говорить или просто убьет.
С неохотой признаю их правоту. Хотя обещал вроде, что не тронет, а лучше остеречься. Ну его к оленям. Захотят поговорить — сами явятся, не захотят — мы смерти искать не будем.
— Думаю, прежде всего надо найти манускрипт с описанием обряда, — высказывается, наконец, Иилкут.
— А потом? — интересуюсь. — Еще одного вызвать, чтоб подрались?
Всех, без исключения, магов передергивает. Кажется, два Феникса для одного мира — явный перебор.
— Вообще-то, идея не так глупа, как может показаться, — неожиданно поддерживает меня Релли. — огонь, как известно, часто гасят именно огнем.
— Слишком рискованно, — качает головой Иилкут. — Согласен, такое возможно, но у нас слишком мало данных для расчета. А рисковать целым миром...
Он снова качает головой. Вот если б можно рискнуть половиной мира, может и согласился. Особенно, если это наша половина. Одно слово — герры.
— А что предлагаете Вы? — интересуется Релли.
— Провести обряд в обратной последовательности, — выпаливает маг. — Именно так, как Вы справедливо заметили, и гасят огненные чары — читая заклинания в обратном порядке.
— Разумно, — соглашается Релли. — Во всяком случае, попробовать можно.
— Нужно, — решительно встревает один из безымянных герров. Релли смотрит на него внимательно, герр смущается и радует, наконец, нас звуками своего имени:
— Реетарт, маг первой ступени.
— Специальность? — кратко спрашивает Релли. Наверное, она так и студентов своих пытает. Нет, не пойду в эту Академию, ну ее к оленям.
— Призыв, — четко рапортует герр. — И немного — огнечары.
— Последнее — в рамках подготовки к экспедиции, разумеется? — интересуется Релли. Герр смущенно кивает. — Разумно. Вы хорошо подготовились, господа. Что ж, думаю, стоит принять ваш план за основу. Если, конечно, от манускрипта что-то осталось после девятисот семидесяти трех лет...
— Девятисот пятидесяти семи, — поправляет герр. — Должно остаться! Золотой Город был в эпицентре, здесь разрушения минимальны...
— А должно быть наоборот, — замечает господин Излон.
— Мы слишком мало знаем о природе Феникса, чтоб утверждать это, — герр смотрит на него свысока, еще бы, всего-то маг четвертой ступени. Господин Излон смущенно умолкает.
— Что же, не будем откладывать, — решает Релли. — Двинулись. Раненных предлагаю оставить здесь под охраной... вот Вы...
— Урбляхх, маг первой ступени, — отдает ей поклон чародей. — Счастлив познакомиться, миледи...
— Господин Урбляхх, Вы останетесь с раненными, — сказано так, что я бы спорить не рискнул. Но господин маг — не я.
— Может быть...
— Не может. Руина слишком опасна, чтоб оставлять их без присмотра.
— Я останусь в любом случае, — подает голос эльф. Релли поднимает бровь, Дон делает вид, что не замечает. — Древо я оставить не могу, госпожа Ректор.
— Хорошо, останетесь оба.
— Нет, — кто, как вам кажется, оспаривает решение госпожи Ректор. Да я, кто ж еще осмелится? — Дон нужен в башне. Как вы полагаете, господа, Феникс спокойно будет ждать, пока заклинание отыщется?
Ага, об этом они не подумали. Вон как морды скривили. А вы думали, тут медом намазано, господа мухи?
— Я-то чем помогу? — спрашивает эльф. Он не боится, ему мучительно не хочется отпрыск древа оставлять. А ну, как маг геррский его колдовством изничтожит или принц этот на дрова пустит?
— Будешь птичку отвлекать, — ухмыляюсь ему добродушно.
— А сам что, не можешь?
— Я-то могу. Но мне тут намекнули, что второй Потоп сейчас не ко времени.
Эльф безнадежно вздыхает.
— А если я откажусь? — последняя попытка выйти замуж, как у нас в деревне говорят.
— А я тебе прикажу, — добивать лежачего нечестно, знаю, зато как приятно. — Владыка я или кто?
— Владыка, — тоскливо соглашается Дон. — А древо как же?
— А за ним господин... маг присмотрит, — намеренно не называю, чтобы не превратить нечаянно имя в оскорбление. — И ответит, если что, головой. Имейте ввиду, это не шутка. Если с древом что случится — врагов у вашего королевства прибавится. На целый эльфийский народ, я понятно излагаю?
— Вполне, — голос герра чуть дрожит, проникся, значит.
— И хорошо. Как эльфы обиды прощают, знаешь?
— Никак не прощают, — настоящий маг, столько всего знает.
— Вот именно. Так что следи в оба глаза, если хоть листик повредят, лучше на собственном ремне повесься. Среди эльфов некромантов нет, точно знаю.
Погрустневший маг остается сторожить древо, унылый эльф присоединяется к нам. А мы идем к Башне Мудрости.
XXXI.
По пути заходим в Небесный Храм. Удержаться просто не возможно, даже пустой, он манит прихожан все с той же вековечной, непоколебимой силой. Медвежонок (он увязался с нами, несмотря на раны, и осилить его упрямство не смогла даже Госпожа Ректор. А давать раненному по башке, как мне объяснили, негуманно. Тем более, не герру какому, своему.) просит у меня стрелу, чтобы поднести Звелу. Отдаю охотно, для Звела не жалко. Вместе приносим жертву, потом возносим благодарность Хозяйке Чужих Перекрестков. Как раз в этот момент сквозь щель в куполе проникает солнечный лучик и высвечивает строки на постаменте:
Прислушайся к судьбе, она не врет,
Хотя слова ее едва ль полыни слаще.
Кто верит ей — по жизни проведет,
А кто не верит — на аркане тащит...
Там есть что-то еще, но нам хватает и этого. Благоговейно склоняем головы, возносим благодарность повторно. Добрый знак, Хозяйка Чужих Перекрестков и в этот раз поможет, направит, а то и стрелы поднесет в нужный момент. А как иначе — уж мы-то верим ей, как никто.
Принести жертву Великому Рендому не дает Релли. Странные они, маги, герров все равно полно, просто девать некуда. Остается надеяться, что Бог Удачи не обидится и обойдется на сей раз простой молитвой.
Храм прекрасен. На статуи богов даже страшно смотреть, кажется, что вот-вот сойдут со своих постаментов и накостыляют по шее докучливым посетителям. Господин Излон говорит, что все они — лишь маски Единого, может, он и прав. Но все же лучше говорить потише, вдруг, да услышат, обидятся.
Храм наполнен золотыми вещами, у статуй лежат богатые подношения тысячелетней давности, но даже геррам в голову не приходит что-либо позаимствовать. Говорю же — нет на свете никаких воров, это все болтуны городские придумали. Кому в голову придет чужое взять, коли оно добра не принесет, младенцу же ясно?
Молитва успокаивает, уходит куда-то страшное напряжение минувших дней. Оно и хорошо бы, да на его место тут же неудержимо рвется сонливость, приходится основательно приложиться к эльфийской настойке, а ее не так много и осталось.
Выходим из храма просветленные, даже герры, которые, как я заметил, жертв ни одному богу не приносили и даже, кажется, не молились.
— Умели же, — печально говорит господин Излон, Релли молча кивает.
— Настоящее чудо, — выдыхает господин Иилкут. — Я читал о строениях древней Корилы... и древнего Ингала тоже, но и представить себе не мог... Сколько же мы потеряли с этим Потопом! Гфар великий, сколько же мы потеряли!
— Ингал в самом деле разрушен до основания? — сочуственно спрашивает Релли.
— Полностью, госпожа Высший маг, до последнего захудалого дворца. Вы бы знали, каких трудов стоило раскопать Великую Библиотеку... то, что осталось от нее...
Он с жадностью озирается вокруг, словно торопится запечатлеть Золотой Город в своем сердце.
— Золотая Башня, — негромко говорит господин Излон. Релли отрицательно качает головой. И правильно, нечего туда герров пускать, вдруг чего ценное унесут? Оно же сейчас ничье, кто найдет, тот и хозяин.
Башня Мудрости высится над нами непоколебимой громадой.
— Это что, нам всю ее обшаривать? — спрашиваю, задирая голову.
— Нам наверх, — успокаивает Релли. То есть, это она думает, что успокаивает. Да наверх, если лестницы целы, нам не один час подниматься! Не все дойдут, я-то мужик вполне себе выносливый, а вот господин Излон в возрасте, может и не дойти. А Медвежонок раненный, много крови потерял и даже два пальца (кстати, не обронил он их там по дороге?). Да и герры выглядят довольно хлипкими, вдруг да сердечко у кого не выдержит?
— Феникс, — говорит вдруг Медвежонок потрясенно, и мы все дружно смотрим наверх.
Да, это она, птица из моего сна, сотканная из языков огня. Вьется вокруг башни, рвется прочь, но невидимые путы держат, не пускают на волю.
Как же она прекрасна! Красное, желтое, зеленое и вроде даже синее пламя переплелись в этом создании. Высоко, не дострелить, да и запретили настрого убивать... такая добыча уходит, сердце разрывается!
— Птенец вырос, — со странной интонацией говорит герр. Он прав. Вырос птенец... и не поет больше. К счастью. Что бы они там не говорили, Потоп ведь вызывает песня ликования новорожденного. Сам видел, своими глазами, хоть и во сне, и никакие умники меня не переубедят.
Принцесса подходит к массивным дверям, маленький кулачок бьет в гонг, наполняя Золотой Город серебряным звоном.
— По праву крови требую — откройся!
И двери послушно распахиваются. Еще бы — по праву крови, попробуй тут не распахнись.
Входим с опаской, все-таки Башня Мудрости. Место, где начинался Огненный Потоп. Скажи мне кто всего месяц назад, что когда-нибудь здесь буду, прибил бы дурака, чтоб не каркал. Впрочем, что я знал месяц назад об Огненном Потопе и Башне Мудрости?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |