Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не забудь взять с собой тёплый плащ. По вечерам в это время года уже холодает, — склонив голову набок, драконица непринужденно восседала на столе и покачивала в воздухе ногами.
'Ага, и не забудь меховые сапожки, они так подойдут к твоему бальному платью', — донеслось ехидное замечание со стороны моей кровати.
Не знаю почему, но Тай просто не выносила Фесту, а кошка с пренебрежением относилась к моей подруге. В общем, у них была обоюдная неприязнь, что каждый раз заставляло меня удивляться, как же мы сосуществуем вместе в одной комнате.
— Сапожки брать не буду, а плащ, да, стоит прихватить, — рассеяно пробормотала, внимательно оглядывая свой чемодан.
Брошка на мне, учебники сложила, конспекты тоже на месте, одежды достаточно. Ах да, плащ! Ну, а всё остальное, в том числе бальное платье, есть в городском доме. Вспомнив о своём чудесном платье, я перенеслась мыслями к тому что совсем скоро мне предстояло. Маскарад! Послезавтра вечером! Сейчас я испытывала радостное предвкушение, но что-то мне подсказывало, что скоро эти эмоции сменяться на волнение и мандраж. Так хотелось обсудить с Тай фасон своего платья, нравы светского общества, мои отношения с Тарром, в конце концов, но как же я объясню ей всё остальное?
— Ты что-то хочешь мне сказать? — вкрадчиво спросила подруга, обозначив, что заметила мой пристальный и задумчивый взгляд, направленный на неё.
— Только то, что мне будет тебя не хватать.
Золотистые глаза удивленно расширились, мгновение девушка пребывала в ступоре, а потом её заразительный смех огласил комнату. Я тоже не смогла сдержаться и улыбнулась.
— Что ж надеюсь, тетушка Энремина не даст тебе заскучать, в противном случае, — Тай задорно подмигнула. — Вышли мне весточку с почтовым голубем, ну или Фесту отправь, разницы почти никакой, и я примчусь на крыльях дружбы и развею твою печаль.
'Проще костер в гостиной развести, всё равно разницы почти никакой', — проворчала полосатая кошка. К счастью, единственной услышавшей эту реплику была я. Однажды Тай и правда чуть не устроила в нашей комнате пожар, чуть не подпалив моей питомице хвост, и Феста, видимо, это накрепко запомнила. Я строго посмотрела на кошку. В этот момент в дверь постучали:
— Госпожа, вас уже ждут.
— Пора, — озвучила мою мысль Тай. — Хороших выходных?
Кивнула.
— И тебе.
Напоследок улыбнувшись подруге, я вышла из комнаты, вслед за мной, быстро перебирая лапками, потрусила Феста. Я шла по широкой парковой аллее к воротам Университета и наслаждалась запахами вечернего леса. Феста довольно урчала у меня под подбородком — пожалев кошку, я подхватила её на руки. Поющую тишину нарушали лишь шаги, мои и университетского конюха, несшего мой чемодан. Мысленно я уже была в одном из прекрасных залов, одета в своё чудесное платье и под плавно-тягучую музыку танцевала с Тарром.
Нет, выходные будут не хорошими! Они будут просто замечательными!
Глава 3
— Ты выглядишь чудесно, даже не сомневайся! Уверена, что Тарру придётся отгонять от тебя поклонников твоим же собственным веером.
Я перевела скептический взгляд со своего отражения на смеющуюся драконицу, которая сидела на канапе и беззаботно поигрывала украшенным драгоценными каменьями кинжалом. Затянутая в янтарно-золотое платье Леа, казалась одновременно и прекрасной, и устрашающе опасной: плотно прилегающий лиф, усыпанный множеством рубинов, пикантно обрисовывал женскую грудь, камни, играя на свету, походили на застывшие капли крови. Наряд девушки был обманчиво скромным: платье с завышенной талией скрывало каждый сантиметр тела, оставляя взглядам только ключицы и кисти рук, , но тонкая шелковистая ткань, казалось бы, призванная спрятать все изящества женской фигуры, интриговала, при каждом движении, неясно обрисовывая то, что скрадывала. Довершали образ собранные в высокую прическу алые волосы и простая коричневая маска, скрывающая верхнюю часть лица. В прочем, я кривлю душой — маска была не такой уж и простой.
— Пожалуй, одолжу свой веер Лексу — ему он будет нужнее.
Золотые глаза сверкнули озорством. Да, юному дракону нынче вечером придётся отгонять от сестрицы толпы поклонников, хотя она и сама не промах — острый как бритва язык и верный клинок, спрятанный в складках платья, способны охладить пыл любого зарвавшегося поклонника. Снова повернувшись к зеркалу, я обвела взглядом своё отражение. Леа, ошиблась, я не сомневалась в том, что выгляжу чудесно: пурпур и золото платья прекрасно сочетались с моими завитыми кудряшками рыжими волосами, да и глаза, казались ещё больше и ярче, но не в пример, моё платье было более открытым и смелым. Тонкая, как паутинка и мягкая, как пух, ткань собиралась на правом плече, ложилась по груди и стекала в пол искрящимся красно-фиолетовым водопадом, и если бы не нижнее шелковое платье, точно повторяющее линии верхнего, наряд был бы откровенно неприличным. В прочем, по словам портнихи, некоторые не смущались носить и так. На талии тяжестью осел искусно выкованный золотой пояс, изображающий цветущие бутоны, листья, переплетающиеся веточки. Смыкаясь, золотая цепь вольно ниспадала вдоль платья, тихо перезваниваясь, когда я делала шаг. Глядя на себя в зеркало, я понимала, почему остановила свой выбор именно на этом платье — хотелось поразить Тарра своей красотой, изяществом, простые линии наряда были чудесной оправой для всего этого, но почему-то сейчас мне было ужасно неуютно и неловко. Я невольно поёжилась, глядя на своё обнаженное плечо. Интересно, а можно ли будет оставить сверху белую накидку? Золотая кайма по её краю, весьма удачно сочеталась с остальными аксессуарами в моём ансамбле. Я нервозно подтянула выше длинные, цвета золота, шелковистые перчатки, скрывающие не только руки, но и брачные знаки на них.
— Не трусь, с тобой будет мой старший братец, а значит переживать не о чём, — до моего сознания вновь донесся уверенный голос золовки. В общем-то, она была права, а потому я послала ей благодарную улыбку.
Когда мы спустились в большой холл, наши кавалеры уже находились там. Оба брата высокие, красивые, статные, были одеты строго и элегантно, так, что я даже усомнилась, что сегодня мы действительно идём на маскарад. Всё в их облике говорило о врожденном достоинстве, гордости, чести. Эти мужчины, ожидающие нашего появления, нынешним вечером будут вожделенной добычей для многих светских леди. В прочем, откидывая стеснение и ложную скромность, надо признаться, что мы с Леей вполне соответствуем своим спутникам.
— Заждались? — звонкий голос драконицы огласил холл, и мужчины моментально обернулись в нашу сторону.
Лекс лишь ухмыльнулся и скептически вздернул бровь, но меня интересовала реакция другого мужчины, а потому я мысленно порадовалась тому, с каким тщанием подошла сегодня к своему облачению. Увидев меня, он замер, и кажется, забыл, что любому дышащему существу необходим воздух. Краснея от смущения и удовольствия я наблюдала, как взгляд серых глаз скользнул сначала по обнаженному плечу, затем отправился в долгое путешествие к подолу платья, чтобы, на мгновение зависнув у самых туфелек, стремительно взлететь к моему лицу. Тарр смотрел на меня с восхищением, и сейчас даже присущая ему ледяная сдержанность не могла скрыть охвативших его эмоций — эльф улыбался, и я почувствовала, что мои губы тоже расплываются в улыбке. В бесконечно глупой и счастливой улыбке.
Но затем что-то произошло. Муж нахмурился, и между его бровей появилась морщинка.
— Ты сняла артефакт, который тебе дал Лукар?
Тарр неодобрительно поджал губы, а я виновато потупила взор — глупо, ведь это моя единственная защита от ментального воздействия, но мне не хотелось, портить впечатление от того образа, который муж увидит, впервые посмотрев на меня в этом наряде. Поэтому, потянувшись к потайному карману, я извлекла оттуда кулон в форме деревянного глаза.
— Если ты заставишь её надеть это, то я усомнюсь в наличие у тебя вкуса, — Леа напомнила, что находится в шаге от нас.
— Да, я конечно, не силен в том, что носят при дворе, но тут соглашусь с сестрой, с этим платьем этот артефакт сочетается плохо, — Лекс материализовался с другой стороны.
Подняв глаза, я обнаружила, что Тарр саркастическим взглядом смотрит на теряющих невозмутимость драконов. Усмехнувшись, эльф покачал головой, а после достал из внутреннего кармана темно-синего сюртука продолговатый черный футляр.
— Я и не думал об этом, Леа, но мне искренне интересно, как можно быть такой безответственной?
Драконица мучительно покраснела и направила на меня виноватый взгляд. А что я? Я тоже покраснела, всё-таки идея была совместной.
— Тарр, я собиралась его надеть, к тому же он был при мне.
Улыбнувшись своим мыслям, Тарр раскрыл коробочку и извлек оттуда сверкающую драгоценными каменьями нить. Залюбовавшись этой красотой, я почти не услышала, как с губ Леи сорвалось восторженно-удивленное 'Да это же!..'
— Благоразумно, но ты ведь знаешь, что ментальные артефакты должны соприкасаться с кожей? — сначала я почувствовала, как холодные камни заскользили по моим ключицам, а через мгновение, я осознала, что меня всю покрыла тончайшая паутинка энергии, переведя взгляд на Тарра, я обнаружила на его лице смесь мрачного удовлетворения и горечи.
— Вот теперь идеально.
* * *
До дворца мы добрались примерно через час. Императорская резиденция находилась относительно близко, но кареты знатных господ, заполонившие узкие улочки древнего города, создали вполне актуальную для жителей мегаполисов пробку.
— Очевидно, этот маскарад грандиозное событие. Раз так много желающих его посетить.
— Можно и так сказать, — улыбаясь одними глазами, уклончиво ответил Тарр. К счастью здесь присутствовали просветители помимо него. Хмыкнув, Леа бесстрастно пояснила:
— Ажиотаж связан с тем, что все поданные Его Императорского Величества, достигшие полного возраста, обязаны присутствовать на этом ежегодном праздновании правления династии Шиах.
— Восемь столетий назад, когда последний Древний король умер, не оставив, после себя наместника, Амакрил Дан Шиах, сильнейший среди своего племени омыл земли Харс-Алимского королевства кровью благородных, а после на руинах древнего города создал новый Аксельгард, — рассеяно глядя на нарядные крыши домов, произнес Лексарион. — Выжившие лорды присягнули новому королю на верность, с тех пор ежегодно в последний день Сах дворянство подтверждает свою клятву своим присутствием и своей честью. Каждый лорд и каждая леди заключают с империей негласный магический контракт — нарушивший его будет проклят собственной магией.
— Рина, только не делай такие испуганные глаза. Никто из нас не находится под юрисдикцией Харс-Алима. Тарр присутствует на нём исключительно как посол от Первородных Лапитаскерры, а мы трое — для компании. Правда, братец? — Леа задорно подмигнула Тарру, а потом как-то наигранно весело добавила: — Ну, а в остальном это обычный маскарад.
— Леа, — Тарр улыбался, но я почувствовала, что это было сдержанное предупреждение, адресованное драконице, затем эльф сверкнул глазами в сторону второго близнеца: — Лекс, у Линарин это первый выход в свет, и я не думаю, что она получает удовольствие от твоих экскурсов в историю. Поверь, в университете её прекрасно преподают, и всё необходимое моя аматис узнает на занятиях. Сейчас вы здесь просто для того, чтоб отдохнуть, так что получайте удовольствие.
Тем не менее стало как-то неуютно и совсем нерадостно. Так значит и Тай и СенРи несли перед империей магическую повинность. М-да, все мы по-своему несвободны. Поёжившись, я плотнее закуталась в плащ, но тут все мысли вылетели из моей головы, потому что я заметила, что мы подъезжаем к высоким зубчатым крепостным стенам. Наша карета вконец замедлила свой ход и остановилась. Драконица, сидящая рядом со мной вздохнула и достала из ридикюля свою маску.
— Я не понимаю, Тарр, как ты можешь быть к этому так безразличен и терпим. Несмотря на то, что прошло не одно столетие, представители этой семьи остаются варварами и захватчиками. Ты наверняка знаешь, как Солнцеликий император выбрал себе невесту. Дракон! Подумать только! — В своём возмущении Леа совсем не обращала внимания на то, как побледнел её близнец, и как мрачнело лицо старшего брата. — А эти авторитарные замашки? Заставлять знать оставлять свои кареты в узких улочках и это при том, что императорские конюшни вполне могли бы вместить гораздо больше. Всё, чтоб показать, что...
— Довольно.
Это было сказано спокойно и непререкаемо. Драконица вперила в брата недовольный взгляд, но всё же смолчала. А тот невозмутимо достав из внутреннего кармана чёрную с серебром бархатную маску, принялся её завязывать.
— Лекс, этим вечером ты должен будешь приглядывать не только за сестрой, но и за Линарин. Как любезно напомнила Леа, у меня будут некоторые дела, требующие моего личного внимания, поэтому я полагаюсь на твоё здравомыслие.
Аловолосый дракон кивнул, умудрившись при этом бросить на сестру взгляд полный превосходства, и стремительным движением покинул карету. Нахмурившись, Леа встала и величественным шагом последовала за близнецом. Смущенная всей это сценой, я нерешительно посмотрела на мужа и встретила спокойный ободряющий взгляд серых глаз, мерцающих в прорезях маски. Спохватившись, достала из сумочки собственную маску, ажурную, сотканную из тончайших золотых сочленений. Увлекшись пристраиванием её на лице, не заметила, как осталась в карете одна — к действительности меня вернули деликатное покашливание и рука в серебристой перчатке, зависшая в проёме каретной дверцы.
Последний раз, судорожно и глубоко вдохнув, я воспользовалась помощью мужа и выпорхнула из прохладного плена транспортного средства. И замерла. Вокруг было множество достопочтенных, а может и не очень, дам и господ: кто-то одет дорого и со вкусом, кто-то просто и незамысловато, кто-то стремился покорить своей оригинальностью, а кто-то широтой взглядов и морали. Единственное, что объединяло эту разномастную толпу — наличие маскарадной маски в гардеробе и траектория движения. Все, включая нас, двигались к высокой арке ворот.
Надежно повиснув на руке Тарра, я беззаботно рассматривала императорских гостей. Даже моя нервозность отступила от такой яркости впечатлений. И пусть знать, стекающаяся к тёмному проходу, была здесь в большей степени по причине обязательств, среди прибывающих царила атмосфера праздника и веселья. Идущие впереди нас близнецы, тоже по-своему развлекались, шепотом переругиваясь и бросая друг на друга ядовитые взгляды. Странным образом эта картина меня умиляла, и мои губы сами собой расплылись в улыбке. Скосив взгляд на супруга, я обнаружила, что подобная улыбка играла и на его лице, разница была лишь в том, что наблюдал он за мной.
— Спасибо, — прошептала одними губами, на что в ответ получила ещё одну теплую улыбку и нежное пожатие пальцев.
За прошедшие несколько недель в наших отношениях многое изменилось. Иногда Тарр по-прежнему был где-то глубоко в своих мыслях, но стоило мне указать на это и поинтересоваться о том, что же его тревожит, муж с готовностью удовлетворял моё любопытство. Бывает, что он просто рассказывал какие-то истории из юности, к примеру, я узнала, что лучшим другом Тарра был и является ректор Лукар, в своё время они учились вместе и делили не только комнату, но и наказания за совместные проделки. Мы дружно смеялись, я — представляя Лукара, ворующего пирожки из трапезной, а Тарр — вспоминая упомянутое событие. Так же муж делился со мной политическими вопросами, и пусть, я мало что в этом смыслила, но чувствовала себя польщенной, когда он интересовался моим мнением. Верным другом и соратником для Тарра был Кайсель — его младший брат, в действительности оказавшийся серьёзным и надежным, одним из тех, кто ради процветания королевства положит свою жизнь на алтарь его благополучия. Иногда Тарр зачитывал мне выдержки из их политической переписки, и я была весьма удивлена хваткой и глубиной мысли своего деверя. Я, конечно, догадывалась, что шутовство и позёрство лишь фасад, но не ожидала настолько иной начинки. Мы много говорили о семье, и я видела, что Тарр искренне рад тому, что в Эри я действительно обрела сестру и что смогла принять Луриан, как мать. Чему, кстати, он вовсе не удивился. Ещё бы. В свою очередь он рассказывал о своём отце, братьях, сестре. О матери он ничего не говорил, и как-то раз спросив, я поняла, что лучше этой темы не касаться.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |