Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вредители по найму


Опубликован:
01.06.2011 — 01.08.2011
Читателей:
4
Аннотация:
Что делать юному вредителю, воспитаннику ведьм, задолжавшему серьезные деньги серьезным нелюдям? Искать работу! А еще лучше, открыть собственное "Бюро гарантированных неприятностей". Подружиться со злобным домовым, нанять в телохранители вурдалака, проклясть местных громил-вымогателей, пойти в услужение к некроманту, проникнуть в замок вампиров... И вредить, вредить много и качественно, ведь именно за это ему и платят!
Автор ждет ваших комментариев и отзывов!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Детский трюк, но кровосос купился на него. А когда он снова повернулся ко мне, то сперва ему в лицо ударил сноп искр из фейерверка, а потом струя синей краски. Вот и пригодилось "барахло", купленное мною на рынке.

Ослепленный вампир, вопреки всем моим ожиданиям, не стал метаться из стороны в строну или кричать. Он просто замер на месте, прислушиваясь.

— Не думаю, что вам удастся улизнуть от меня, молодой человек, — спокойно произнес кровосос, — Я хорошо слышу, как бьется ваше лживое сердце.

И он уверенно двинулся в мою строну, огибая край стола. Я быстро выскочил из комнаты и захлопнул за собой дверь. Присмотрелся к замку: самый обычный. Чтобы запереть вампира внутри, достаточно было сунуть туда что-нибудь и произнести наговор "песчаного замка", который заклинил бы его так, словно внутрь набили песка. Собственно, это я и проделал буквально за несколько мгновений, сунув в отверстие кончик кинжала, а для большей верности еще и обломав его там.

Наверх я буквально взлетел, даже не запомнив, как оказался возле потайного входа в кабинет вира Владислава. Стул, которым я подпер шкаф, чтобы он не закрылся, стоял на своем месте. Прислушавшись и убедившись, что в комнате никого, я выскочил в комнату и огляделся. Пусто. Вознеся хвалу Темным богам, я подскочил к двери, ведущей в коридор, и прижался к ней ухом. Прислушался. Убедившись, что и там никого, выбежал в коридор и бегом направился к лестнице. Только бы никого не встретить! К счастью, похоже, у мерзкого Нефарта закончились неприятные сюрпризы, которые он приберегал для меня в своем бездонном мешке с пакостями. Погрозив кулаком невидимому покровителю неудачников, я добежал до лестницы и спустился в Рубиновый зал.

Итак, какие новые неприятности я огреб на свою голову, прогулявшись в тайный архив вампиров? Узнал про Маскарад, тайну, которую кровососы хранят десятки, а то и сотни веков. Познакомился с одним из светлых, и запер в темнице вампира, предварительно ослепив его. Разумеется, дверь его надолго не удержит, слишком уж эти твари сильны, а значит, скоро по моему следу ринется монстр, который знает мой голос и видел мое... Мою маску! Маску красномордого демона, которая до сих пор была на мне! И, кстати, не только на мне — еще пара гостей щеголяла такими же нарядами.

— Простите, господин, но мне нужно пройти, — извиняющимся тоном пробормотал кто-то сзади.

Это оказался слуга с подносом, которому я мешал пройти.

— Не горная лавина, можешь и обойти, — рявкнул на него я.

Тот заискивающе улыбнулся и, опустив глаза в пол, принялся обходить стол. Мимо меня проплыл поднос, на котором стояли вазочки с мороженым и охлажденными на льду фруктами.

— А ну стой! Оставь-ка это здесь, а не то я сдохну от проклятой жары...

Ухватив слугу за рукав, я вырвал у него из рук поднос. Присмотрев неподалеку свободное место за столом, я уселся и принялся за содержимое подноса, ухитрившись запихнуть в себя все, что на нем было. После шести порций мороженого я хрипел и сипел, как неумело поднятый висельник, так что проблема с голосом была решена.

Осталось избавиться от своего наряда. Это было несложно, но, оставшись без карнавального костюма, я бы не смог спокойно разгуливать по замку и притворяться одним из гостей. Оглядевшись по сторонам, я заметил танцующую с каким-то кавалером вирру Кориану, а еще некоего юношу, который не сводил с красавицы восторженного взгляда, разве что изредка бросая полные ненависти взгляды на вампира, который искусно кружил демонессу в танце. На юноше был наряд паладина, довольно популярный сегодня среди гостей. А вот и моя жертва. Недолго думая, я направился к этому несчастному воздыхателю.

— Привет! — я коснулся плеча влюбленного "паладина", и тот вздрогнул, — Первый раз здесь?

— Д-да...

— Меня зовут Кристобириан, и я на это трижды проклятом празднике смерти уже третий раз. Должен признаться, что первый раз я тоже был впечатлен. Но со временем привыкаешь ко всему.

— А я Малк... Малкольм Неверра, граф Неверранский. Должен признать, что я никогда в жизни не видел ничего подобного! — при этих словах он не сводил взгляда со стройных ножек вирры.

— Не пытался сам к ней подойти? — в лоб спросил я, и юноша снова вздрогнул.

— К ней? Она же жена герцога!

— А еще она суккуб, демон похоти и страсти. Не бойся. Я протанцевал с нею два танца. Должен заметить, она горячая штучка!

Похоже, я перегнул палку. Казалось, еще немного, и он вцепится мне в горло.

— Уверен, что она не откажет. Ты молод, благороден и хорош собою... Разве что твой наряд...

— А что не так в моем костюме?

— Она — демон в наряде Жнеца. А ты сверкаешь белым плащом паладина. Смекаешь?

— Сколько ты хочешь за свою маску? — соображал он быстро, — И за плащ?

— Я не намного старше тебя, и тоже был влюблен, — усмехнулся я, — Давай просто поменяемся.

Мы отошли на половину слуг и там, в тени лестницы, быстро поменялись нарядами. Я надеялся, что этот маскарад позволит выиграть немного времени. Кстати, наряд действительно помог несчастному юноше: Кориана приняла его предложение, скорее всего, перепутав со мною. Наблюдая за этим из-за колонны, я улыбался, представляя, как она удивится, обнаружив под маской пылкого влюбленного вместо нанятого ею вредителя.

Танец прервался внезапно, когда в конце зала появилась группа ряженых вампиров. Впереди шагал, раздвигая гостей, сам вир Владислав, а за ним неотступно следовали телохранители и господин в темно-зеленых одеждах, лицо которого было испачкано синей краской. Быстро же он выбрался! Недооценил я силу вампиров, недооценил. Герцог замер на месте, и повернулся к "синеглазому". Тот начал что-то шептать Владу на ухо, постоянно оглядываясь на зал. Наконец, он просто встал и начал указывать пальцем на некоторых присутствующих. К счастью, мой прежний наряд совсем не был оригинален, и вампиры вытащили из толпы в сторонку целых пять "демонов".

Гости на происходящее реагировали по-разному. Одни делали вид, что ничего не происходит, другие — старались оказаться как можно дальше от вампиров, ну а третьи наоборот, пытались подобраться поближе. Страх и любопытство боролись во мне всего пару мгновений, и я присоединился к толпе зевак, которых оказалось не так уж мало.

Одного в костюме демона герцог отпустил сразу — это оказался кровосос. А вот четверым остальным он велел построиться в ряд. Тем временем телохранители оттеснили наблюдателей, оставив в центре лишь подозреваемых да вампиров, которых к тому моменту стало уже шестеро. Один из ряженых обмяк, но его тут же подхватили бдительные телохранители и привели в чувство парой оплеух. Это был именно тот юноша, с которым мы поменялись. Наверняка решил, что ревнивый герцог точит клык на его шею из-за одного танца со своей красавицей-женой.

Вдруг вир Влад хлопнул в ладоши, и четверо стоявших перед ним людей вытянулись, безвольно уронив руки. Владислав начал по очереди вызвать загипнотизированных гостей. Он отдавал приказы, а те починялись, двигаясь неторопливо, словно во сне. Все вокруг были так заворожены зрелищем, что не издавали ни звука. Казалось, что даже музыка теперь едва звучала...

— Сними маску... Назови свое имя... Расскажи, где ты был двадцать минут назад... — голос вампира был совершенно бесстрастен. И выряженные в костюмы демонов гости покорно отвечали.

Глаза их совершенно остекленели, а выражение лиц теперь напоминало мне соседскую ведьму, которую когда-то стукнуло утратившей подъемную силу ступой по голове. Или того слугу, который волок настоящее зеркало по коридорам замка!

— Лейрак То, новый князь Тиронской долины... Я пил вино со своим другом и соседом, князем Хо.

— Маркус, просто Маркус. Я архивариус... Обсуждал с одной милой леди — не помню ее имени — способы борьбы с крысами в книжном хранилище.

Я пропал. Сейчас этот недоумок расскажет, что пялился на жену герцога. А потом наверняка вампиры узнают, от кого он получил свой наряд. Это лишь вопрос времени. Он не должен заговорить!

Страх придал мне сил, причем, в самом прямом смысле. Проклятье легко обнаружить, а сглаз могут почувствовать присутствующие в зале колдуны. Поэтому я попытался отсрочить неизбежное, наговорив "роток на замок" и швырнув заклятье в мальчишку, вложив в этот наговор весь свой страх, избавляясь от него без остатка. Ему — пара минут потери голоса, а дополнительное время на размышление и ясная голова.

Думай, голова, думай, свистульку куплю. Будешь ртом в нее дудеть, детишек с кладбища ночами гонять. Стоп! А вот это как раз идея! Я вытащил из кармана шарик — тот самый, что вручил мне Хаззак — и сунул его в рот. Покатал на языке, и он почти мгновенно растворился, теплой влагой растекаясь по небу и языку.

— Сожрет. Как умереть дать — сожрет герцог мальца на ужин, — негромко и зловеще прохрипел я.

Услышали меня все, но отреагировали только некоторые из гостей — заклятье не действовало на нежить и нелюдей — они попятились назад в ужасе, наведенном зачарованным голосом. А вот несчастный юноша, похоже, совсем лишился рассудка, ведь его собственные страхи оказались многократно усилены магией амулета. Он сорвался с места и бросился бежать, а вампиры — за ним.

— Прости, но я не хочу кончить, как тот паладин внизу, — едва слышно прошептал я, поднося левую ладонь к глазам.

Короткий прищур через три пальца. Влет, по бегущей цели. Едва заметный импульс ненависти к вампирам. Немного злости на самого себя. И ажурная петля досады.

Юноша запнулся на ровном месте. Телохранитель герцога, бегущий следом, не успел остановиться и налетел на него. Сильнейший удар подбросил беглеца, и он перелетел через стол, рухнув на пол изломанной куклой. Вампир взвился в воздух, одним махом перепрыгнув стол и пару гостей, и мягко опустился на пол рядом с неподвижным телом. Ему даже не нужно было касаться тела, кровосос обернулся и покачал головой: мертв.

— Что скажете, Леонард? — герцог повернулся к измазанному краской вампиру, — Это был он?

— Не знаю. Лицо было скрыто маскою, а голоса мы так и не услышали.

— Ну что ж. Значит, нужно заставить его заговорить. Моран! — вир Владислав повернулся к одному из своих телохранителей, — Будь любезен, пригласи к нам уважаемого мессира Караха. Думаю, будет весьма разумно воспользоваться услугами столь могущественного некроманта, чтобы допросить покойного.

Вампир кивнул на тело, а мое сердце ушло в пятки, даже не пообещав вернуться...

Глава 29. Кровавый пир.

Телохранитель герцога вернулся минут через десять, а за ним неторопливо брел мессир Карах в сопровождении Руди и скелета. На лице некроманта была написана скука и недовольство — похоже, что его оторвали от какого-то важного занятия. Например, от плевания в потолок, при попытках плевками вычертить руну Уно, или от допроса одного из тех духов, которых колдун таскал с собою в бутылочках из особого дымчатого стекла. В общем, смотрел он на всех окружающих, как на гомункулов...

Когда некромант поравнялся со мною, я мысленно потянулся к М'хару, которого, разумеется, мессир Карах держал в руке. Колдун замер на месте, словно к чему-то прислушиваясь, и повернулся в мою сторону, едва-едва заметно кивнув. Узнал? Поймав его взгляд, я выразительно покачал головой, а потом кивком указал в строну поджидавших колдуна герцога и "синеглазого". Надеюсь, в моих глазах было достаточно мольбы и отчаяния, чтобы он верно истолковал этот жест. Я еще раз мотнул головой и отступил назад скрываясь в толпе, и снова мысленно касаясь посоха некроманта. Отчаяние, страх, мольба, просьба о помощи — все это я вложил в свой посыл.

— Мессир! — вир Владислав шагнул навстречу колдуну, — А мы вас уже зажались.

Взоры всех присутствующих устремились в сторону некроманта, а я незаметно поднял с пола свою маску демона и припрятал ее в складках одежды.

— Что-то случилось? — маг смерти скользнул по окружающим хорошо отрепетированным высокомерным взглядом.

— Некая... Досадная неприятность, которая привела к фатальным последствиям. Должен заметить, весьма несвоевременно.

— Вы про этого свежака, что ли? — Карах бесцеремонно ткнул тело юноши ногою в бок, — Сдох не вовремя, унеся с собой какую-то тайну?

— Вы весьма умны и проницательны, мессир, — склонился в поклоне вампир, — Надеюсь, вы не откажете нам в помощи, и явите мощь своего искусства, дабы...

— Лучше помолчите, — перебил его некромант, скривившись, — Вы мне сейчас напоминаете бледнолобых умников из Ложи Смерти. Это отвлекает.

Колдун засучил рукава и вскинул посох. Он начал бормотать заклинание, одновременно то вытягивая посох вперед, то прижимая его к груди, а потом принялся раскручивать против часовой стрелки, словно наматывая на М'хара паутину. И вдруг некромант резко ударил лежащее тело концом посоха в грудь. Оно изогнулось дугой, словно червяк, проколотый иглой, и захрипело.

— Встань, раб! — приказал Карах.

Медленно и неуверенно, оживший мертвец поднялся на ноги.

— Свежий, — удовлетворенно кивнул маг, — Одно удовольствие поднимать таких. Можете его спрашивать. А тебе, раб, приказываю отвечать на все вопросы этих бледных господ.

Зомби что-то неуверенно прохрипел. Некромант нахмурился.

— Эй, он у вас что — от страха помер? — резко повернулся он к герцогу.

— Прошу прощения, милостивый господин?

— Если бедолага умер от испуга, то он мог лишиться дара речи еще при жизни. И тогда он не сможет ответить на вопросы. А то и вовсе забыл все события, которые вызвали у него страх.

— То есть, любезнейший мессир, он для нас бесполезен?

— А я почем знаю? Моя работа сделана, покойник поднят быстро, качественно и бесплатно, — пожав плечами, колдун направился к выходу, — Извините, но у меня там еще знак Уно не закончен, бросил он через плечо.

Вампиры еще минут десять донимали зомби расспросами, но безуспешно — тот лишь мычал в ответ, а писать не мог: пальцы его совершенно не слушались. Я же мысленно вознес хвалу Темным богам и лично своему хозяину, господину Караху. Кровососы купились на весь этот бред про страх и потерю памяти, что подарило мне отсрочку.

У дальней колонны мелькнул черный балахон и копна огненно-рыжих волос. Кориана! Я быстро зашагал в том направлении, стараясь не выпускать суккуба из виду.

— Вирра Кориана, не уделите ли вы пару секунд своего драгоценного времени на беседу с простым слугой некроманта? — низко склонился я в поклоне, коснувшись ее плеча.

— Кей? Что за наряд на тебе? И почему там такая толпа?

— Ничего серьезного, — отмахнулся я, — А вот у меня для вас есть радостные вести. Вы знали, что муж и всего его сородичи лгали вам все это время?

— Лгали?

— Да! Под этими приторными масками романтичных красавцев кроются самые настоящие монстры, бездушные твари, которые не испытывают ничего, кроме голода! Голода, который можно утолить лишь кровью! Герцог Мергейл не любит вас, а лишь притворяется заботливым мужем...

123 ... 3031323334 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх