Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Виверна


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.12.2020 — 31.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод. + г23
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Я постараюсь не делать этого". Я изо всех сил старался подавить смех. " Просто принеси им эти проклятые припасы! " — процитировал я, а затем фыркнул от смеха. "Не буду лгать, это сделало мой день целым".

"Просто помни, тебе еще предстоит пережить остаток дня", — серьезно сказал он. Он кивнул Ловцу. "Не позволяйте никому снимать его с вас, и не кладите его там, где кто угодно может просто схватить".

"Кража? В Уинслоу?" Я попытался казаться шокированным. "Как кто-то мог такое подумать?"

"Я даже не собираюсь касаться этого". Он положил руку мне на плечо, пока мы шли. Было тепло и утешительно. "Ты сильный, Тейлор. Мы оба это знаем. Ты сможешь пройти через это. Все".

"Спасибо, я ценю это." Я указал на класс, в который мы приближались. "Это класс мистера Глэдли. Мировые проблемы". Изнутри я мог слышать, как он радостно излагает ту или иную тему.

"Хорошо, тогда я оставлю тебя здесь". Он заключил меня в быстрое объятие. Я не буду лгать; это было хорошо. "Увидимся вечером."

"Увидимся позже." Я покопался в своем рюкзаке в поисках одного из листов, которые он скопировал для меня, прицепил рюкзак к плечу, убедился, что "Чучело" надежно зажат мне под мышкой, и открыл дверь.

Когда я вошел внутрь, я четко осознавал, что все глаза обращены в мою сторону. Когда я впервые получил свои способности, одно это могло вызвать приступ паники, который вызвал бы мое Изменение. Но теперь прорваться было намного легче. Я герой. Я избил негодяев. Я спас жизни. Мог ли кто-нибудь из них так сказать?

"Тейлор", — сказал мистер Глэдли, выглядя немного смущенным. "Я вижу, ты вернулся".

"Да, мистер Глэдли, я", — ответил я так, чтобы его услышал весь класс. "Прошу прощения за то, что пропустил последние пару дней, но кто-то наполнил мой шкафчик дерьмом, а затем он взорвался. Я просто рад, что меня здесь не было".

"Понятно", — с сомнением сказал он. "Что это у тебя под мышкой?"

"Ах, да, это", — сказал я, подняв "Обманку" и повернув его так, чтобы предупреждения были видны всем и каждому. "Так как я подвергался издевательствам в течение последнего года с небольшим, я решил проявить инициативу. Микрофон годен примерно до трех ярдов. Он записывается прямо сейчас и будет продолжать запись, пока я не выйду из школы . Любые вопросы?"

С удовольствием вздохнул. "Я не-"

"Согласие на запись, я понял". Я протянул лист бумаги. "И директор Блэквелл тоже. Она передумала".

Он взял и прочитал, затем нахмурился. "Это не может быть правдой. Законы о конфиденциальности..."

"Верховный суд говорит, что нет никаких разумных ожиданий уединения в классе", — сказал я, пытаясь повторить сказанное папой тем же скучающим, но уверенным тоном. "Я проинформировал всех присутствующих, что нас записывают на звук. Это соответствует букве закона".

"О, ммм..." Он сделал паузу и снова посмотрел на газету, затем резко кивнул. "Мы делаем классный проект". Это большой сюрприз. "Иди и посиди с..." Он оглядел комнату. "Грег и Спарки. У них нет третьего члена".

Я кивнул. Могло быть и хуже. Меня могли бы попросить сесть с Мэдисон и Джулией. Как бы то ни было, я наблюдал, как они следят за мной глазами, пока я пересекаю класс. Я старался не подходить слишком близко к тому месту, где они сидели; если кто-то выставит ногу, чтобы сбить меня с толку, аудиозапись не докажет, кто это сделал.

Пододвинув запасное кресло к тому месту, где двое парней сидели сами по себе, я поставил рюкзак и достал учебник и тетрадь. Когда я вернулся за карандашом и снова посмотрел вверх, я увидел, что Грег взял Чучело с того места, где я положил его на стол, и смотрит на него.

"Грег, верни это", — сказал я, протягивая руку. Мне вспомнились слова папы: " Не клади это так, чтобы кто угодно мог просто схватить" . "Это моя собственность, и я хочу ее вернуть прямо сейчас".

"Я просто смотрел на это", — защищаясь, сказал он. "Он действительно надежен для магнитофона, не так ли? Какие батареи он использует? Как долго он может записывать?"

"Тяжелые и достаточно длинные", — сказал я ему. "Сейчас-"

"Привет, Грег, могу я взглянуть на это?" — спросила Джулия, которая каким-то образом материализовалась рядом с Грегом. "Довольно, пожалуйста?"

"Нет!" — рявкнул я достаточно громко, чтобы головы повернулись. "Грег, верни мне мою собственность прямо сейчас".

"Боже, слишком остро реагируешь?" — пробормотал он, возвращая мне Приманку. "Это просто глупый магнитофон. Ничего такого, из-за чего нельзя было бы согнуться".

Я дышал через ноздри и выдыхал через рот, пытаясь успокоиться. Прежде чем я смогла заговорить, мистер Глэдли прошел половину класса, раздражение отразилось на его лице. "Тейлор, почему ты кричишь в классе?"

Я наклеил улыбку на свое лицо. "А, мистер Глэдли. Приятно видеть, что вы обращаете внимание. Грег просто взял это без моего разрешения, а затем собирался передать его Джулии". Я постучал по наклейке сбоку. "Как вы можете видеть, на нем очень четко написано" Собственность Тейлора Хеберта ". Может быть, вам стоит поговорить с ними о неправомерности присвоения собственности других людей без предварительного разрешения?"

Раздражение на его лице было редкостью, а хмурый взгляд был совершенно неслыханным, но он был прямо на его лице. Он посмотрел на меня и Приманку. "Я понимаю, что у вас были проблемы, но помешать занятиям — это не выход. Возможно, мне стоит принять это..."

Я встал, достаточно внезапно, чтобы он отступил на шаг. Мистер Глэдли был примерно моего роста, а может, чуть ниже. "Значит, когда другие люди хотят забрать мою собственность, а я суетиться из-за этого, вдруг я становлюсь проблемой?" Я покачал головой. "Я буду молчать. Пока никто непопытается забрать мои вещи".

Он колебался, явно не желая обострять дело, пока я не сел. Затем он направился обратно на передовую, изо всех сил стараясь не выглядеть как отступление. Мне было все равно. Хотя я полностью осознавал взгляды Мэдисон и Джулии, которым удалось проскользнуть обратно на свое место, пока Глэдли была занята мной, меня это тоже не заботило.

Что меня действительно волновало, так это то, каким будет остаток дня. В моем классе рисования не было хулиганов, что помогло, но Эмма делила со мной урок математики мистера Куинлана. К тому времени я точно знал, что Мэдисон уже дала бы свою главу и стих о Приманке — все равно что она знала о нем — и как дочь юриста Эмма собиралась стрелять по всем стволам. Или это были цилиндры?

В любом случае, они не собирались просто перевернуться и оставить меня в покое. Не то, чтобы я когда-либо думал, что они это сделают.

Я мог только надеяться, что способ мистера Глэдли "помощь без помощи на самом деле" был худшим, что я получил от учителей. Если бы он настаивал на этом вопросе, то Грегу и Джулии не нужно было спасать от разъяренной виверны. Как взрослый мог быть настолько слеп к тому, что происходило прямо перед ним? Чему он позволил случиться? Я заметил, что он не разговаривал ни с Грегом, ни с Джулией о попытках схватить Приманку. Потому что, конечно же, он не мог отказаться от видимости того, что мистер Джи — крутой учитель.

Крепко опираясь локтем на "Чудо", я повернулся к Грегу. "Итак, теперь у нас все улажено, над чем мы на самом деле работаем?" Я видел, что у него было около четверти страницы заметок, но я не мог прочитать его куриные царапины вверх ногами, пока Спарки рисовал каракули того, что, как я предполагал, было электрическими гитарами. Итак, обычное дело.

Грег моргнул, услышав мой мягкий тон. "Э-э, мы должны выбрать Endbringer и перечислить способы, которыми они повлияли на мировые рынки, и определить, являются ли эти способы положительными или отрицательными".

"Значит, не только то, сколько людей они убили". Куда и велось большинство их дискуссий.

"Ну, да, но только с точки зрения того, как это влияет на то, как люди тратят деньги", — поправил он меня. "Сами по себе списки погибших — это не то, что мы здесь видим".

"Ах хорошо." Я решил, что имею представление о том, что мы должны делать. "Так кого выбрали вы и Спарки?"

"Бегемот". Он нахмурился. "Мы хотели Левиафана, но слишком много людей выбрали его".

Я мог понять почему. Большинство людей, казалось, думали, что Левиафан волей-неволей топит корабли в открытом океане, но папа сказал мне, что это не так. Судоходство упало, потому что Левиафан имел тенденцию атаковать портовые города, что сказывалось на торговле, входящей и исходящей из этих портов. "Что ж, это означает, что мы должны думать по-разному".

"Да, но что сделал Бегемот, чтобы навредить экономике?" Он провел руками по уже растрепанным волосам. "Нефтяные месторождения Ближнего Востока сильно пострадали от его первой атаки, но это все, о чем я могу думать".

"Он дал толчок угольной промышленности", — предположил я.

Грег нахмурился, глядя на меня. "Как вы это понимаете?"

"После того, что произошло в России, все боятся его появления посреди атомной электростанции", — объяснил я. "Не то чтобы это на самом деле что-то значило, потому что он ходячая ядерная катастрофа, с электростанцией или без нее. Но радиация — это страшное модное слово, и люди массово реагируют на подобные вещи. Так что атомные электростанции становятся менее популярными..."

"... Так что уголь становится все более популярным". Он отчаянно строчил на своей странице. "Это здорово. Есть что-нибудь еще?"

"Ага". Я откинулся на спинку стула, медленно переворачивая Приманку снова и снова в руках. "Строительная промышленность. Папа однажды сказал мне, что здания не были такими прочными, как сейчас, пока на сцене не появились плащи и Смертники. И Левиафан мог бы снести несколько зданий, но Бегемот — небывалый чемпион по Это."

"И приюты Endbringer тоже". Грег энергично кивнул. "Это тоже все строительство".

Я моргнул. "О, да. Я не думал об этом". Я понятия не имел, сколько укрытий было в США, но, судя по Броктон-Бей, их было много.

"Это хороший материал", — радостно сказал Грег. "Что-то еще?" Он прошел путь от скучающего и отрешенного к сосредоточенному и занятому. Я был бы впечатлен, если бы не увидел, как он пошел другим путем при упоминании об игре.

"Компьютеры", — сказал я, пытаясь напрячь свой мозг. "Сейсмическое зондирование. Исследования и разработки. Чем раньше они смогут предсказать его движения и решить, куда он приближается, тем быстрее они смогут собрать героев на место, чтобы сразиться с ним".

Что, в свою очередь, заставило меня задуматься, не закончу ли я драться с Губители. Я неплохо справился со Стингером и Инаго, но что-то вроде Бегемота было бы совершенно другим уровнем ужаса.

Спарки задремала, и мы с Грегом обменялись идеями (вернее, я придумал идеи, а Грег их записал). Некоторые идеи Грега были немного похожи на фольгу, поэтому я наложил на них вето, но в целом мы составили хороший список.

Я начал записывать их, когда у нас оставалось десять минут, так что я закончил к тому времени, когда мистер Глэдли объявил об окончании урока.Он сказал, что у нас есть время до понедельника, чтобы конкретизировать идеи, которые мы пришли, и представить их классу.

Его слова только смутно затронули меня, потому что я снова сосредоточился на Мэдисон и Джулии. Сидя с Грегом и Спарки, я был не там, где они могли пройти мимо и свалить на меня вещи без уважительной причины, и я уже показал, что готов повысить голос намного сильнее, чем в прошлом. . Это означало, что они не могли беспокоить меня после первоначальной попытки украсть Приманку, но это не означало, что они собирались сдаться. На протяжении всего урока Мэдисон отправляла сообщения направо и налево; У меня было ровно двое подозреваемых в адресате.

Помня об этом, я нацепил рюкзак на плечо и направился к двери. Обычно я бы попытался найти какое-нибудь уединенное место, чтобы пообедать, но сегодня мне было наплевать. Если бы я мог дойти до кафетерия до прибытия основной толпы, я мог бы хорошо разместиться за угловым столиком к тому времени, когда Эмма и София прибыли, чтобы поддержать Мэдисон. И если бы я знала Эмму, она бы отбросила все полные законничества, которые когда-либо слышала от отца, независимо от того, применимо это к ситуации или нет.

Так что, конечно, меня с радостью остановили.

"Тейлор, прежде чем ты уйдешь, могу я сказать пару слов?"

Конечно. Как насчет "некомпетентных" или "контрпродуктивных"? Но я не сказал, о чем думал. "Конечно. Что случилось?"

Он предположил то, что, вероятно, должно было быть выражением его "озабоченный взрослый разговаривает с обеспокоенным учеником". Он выглядел так, будто только что понял, что оставил свою духовку включенной. "Я вижу, у тебя были проблемы, Тейлор".

В самом деле? Что вам подсказало? Мой шкафчик развалили, а потом взорвали, или я иду в класс с записывающим устройством, которым я мог бы забить Инаго до смерти?

Я сделал вдох, чтобы прогнать то, что хотел сказать. "Я рад, что ты наконец заметил. Что ты собираешься с этим делать?"

Мой ответ, возможно, более резкий, чем я действительно планировал, поставил его в тупик. "Я, ну, если ты хотел прийти в офис и предоставить список..."

Я отрезал его острым ударом свободной рукой по воздуху. "Уже сделано. Теперь, если вы хотите предоставить свой собственный список директору Блэквеллу, я уверен, что он будет хорошо принят. Но прямо сейчас эта небольшая импровизированная встреча врезается в мое обеденное расписание. Было ли что-нибудь еще? "

"Я... нет, Тейлор. Это все. Теперь ты можешь идти".

Я не был уверен, сказал ли он мне эту последнюю часть или для себя, потому что я был уже на полпути к двери. Затем я остановился и повернулся."О, ты можешь сделать для меня одно".

"Да?" Я не обращался к нему ни как "мистер Гладли", ни даже как "мистер Джи", который он предпочитал, но он повернулся ко мне в режиме "крутой учитель", готовый к работе.

"Если вы видите меня или любого другого непопулярного ребенка, над которым издеваются ... бля, сделайте что-нибудь, вместо того , чтобы спрашивать их, хотят ли они пойти в офис и назвать имена. Вы здесь взрослый. Вы учитель. Это ваша ответственность. Живите до этого ". Закрыв рот, прежде чем я смогла больше кричать на него, я повернулась и направилась к двери.

"Тейлор", — сказал он мне в спину. Я проигнорировал его. Он попробовал еще раз. "Тейлор!" Я вышел за дверь и покинул класс.

Больше он не позвал. Что, учитывая все обстоятельства, вероятно, было мудрым шагом. Я был как раз в правильном настроении, чтобы разорвать ему еще пару новеньких придурков, если он продолжит попадать мне в лицо.

В ярости я направился по коридору к кафетерию. Может быть, еще было время выстроиться в очередь и поесть, пока не кончилось дерьмо, но я в этом сомневался.

Группа людей преградила мне путь.

Назвал это.

Эмма вышла на первый план. "Привет, Тейлор". Ее голос был смертельно сладким. "Я не видел вас в школе последние пару дней".

123 ... 3031323334 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх