Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Под Андреевским флагом (Поднять перископ! (ч.5)


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.01.2012 — 13.10.2012
Читателей:
3
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Михаил Рудольфович, мой катер готов.

— Хорошо. Только сейчас предупрежу своих механиков, чтобы на всякий случай готовились к выходу. И пусть грузят боезапас...

Не смотря на поздний час, Макаров не спал, хотя и удивился поздним гостям. Узнав же о цели прибытия, удивился еще больше.

— Михаил Рудольфович, но как Вы думаете поймать эту японскую лодку? Если она там вообще есть? Допустим, есть. Обнаруживаете ее своим акустическим пеленгатором. А дальше? Не сможете же вы прицельно стрелять минами на звук?

— А в этом нет необходимости. Мы обнаружим японскую лодку и наведем на нее миноносцы. А они уже пусть займутся ей вплотную. Лодкам Холланда требуется порядка трех минут для погружения, времени хватит.

— А если попробовать захватить ее?

— Маловероятно. Если только японцы сами захотят сдать лодку. Но я на это не рассчитываю. В случае серьезных повреждений, даже если им удастся спастись, они всегда могут ее затопить.

— Хм-м... Пожалуй... А почему Вы хотите взять с собой только два миноносца? Ради такого дела берите хоть все!

— В этом нет необходимости. Ни у кого из них нет поисковой аппаратуры и они будут только мешать, создавая помехи нашему пеленгатору. Эффективной связи между нами и миноносцами тоже нет. Только ратьер, но японцы его сразу заметят. А со "Страшным" и "Скорым" мы уже неплохо сработались.

— Но ведь неизбежно произойдет утечка информации, Михаил Рудольфович. Всем на "Страшном" и "Скором" рот не заткнешь. Кто-то все равно проболтается, что "Косатка" выходила в море.

— А что они смогут рассказать? Что "Косатка" выходила в н а д в о д н о м положении? Так это и так все знают, что дизеля у нее исправны. И ходить в надводном положении она может, как обычный надводный миноносец. Она не может двигаться п о д водой, а это совсем другое. Погружаться в присутствии "Страшного" и "Скорого" мы не будем, а в темноте они нас быстро потеряют. Правда, о том, что наша авария — блеф, узнает вся команда "Косатки". Но тут надо рисковать. Неизвестно, как отреагируют англичане на нашу дезинформацию. Может, вообще не поверят. А может и поверят, но проигнорируют этот факт, не попытавшись им воспользоваться. А японская подводная лодка — это вполне реально. И у нас есть реальная возможность именно в эту ночь ее уничтожить.

— Убедили. Добро, сейчас вызову командиров "Страшного" и "Скорого"...

Когда на "Петропавловск" прибыли капитан второго ранга Юрасовский и лейтенант Хоменко, они тоже очень удивились предстоящему заданию. А также тому, что "Косатка" собирается выходить в море. Но сам факт возможного появления японской подводной лодки и охоты на нее очень заинтересовал. Правда, методы этой охоты поставили их в тупик. И когда Михаил начал разъяснять подробности предстоящей задачи, у них возникла масса вопросов.

— Простите, Михаил Рудольфович... Допустим, мы обнаружим японскую лодку с помощью вашего аппарата. Пойдем навстречу. Но ведь японцы обнаружат нас гораздо раньше, чем мы их и успеют погрузиться.

— Нет, не успеют. Аппаратов, подобных нашему, американские лодки не имеют. У японцев его тоже нет. Поэтому, обнаружить нас они смогут только визуально в самый последний момент. И им потребуется от двух до трех минут, чтобы погрузиться. Лодки типа "Фултон", а думаю, что это именно "Фултон", быстрее погружаться не способны. Вы должны идти следом за нами самым малым ходом, не теряя визуального контакта. На всякий случай, мы будем держать небольшой кильватерный огонь с узким сектором освещения. Если огонь мигнет три раза — подойти к нам поближе. Если вдруг погаснет — стоп машина и лежать в дрейфе. Мы постараемся вывести вас как можно ближе к японцам. На последнем участке вы остаетесь в дрейфе и ждете, соблюдая полную светомаскировку. Мы продолжаем движение, так как "Косатку" заметить гораздо сложнее, и подкрадываемся к японской лодке настолько близко, чтобы можно было осветить ее лучом прожектора. После этого вы атакуете. На стрельбу из орудий особо не надейтесь. Цель очень маленькая и неудобная. Лучше тараньте. Чтобы уж наверняка.

— А почему Вы уверены, что японцы нападут именно сегодня? И если эта лодка представляет для них большую ценность, то почему же они отправят ее в одиночку? По идее, должны прикрыть хотя бы миноносцами.

— Они только демаскируют лодку. Господа, я расскажу вам, как бы сделал сам, имея лодку подобного класса. Автономность у нее небольшая, поэтому долго находиться на позиции она не сможет. Следовательно, идеальное время для атаки — завтра на рассвете. Ночью ее сопровождать никто не будет, так как только привлечет наше внимание. Но с утра могут появиться японские корабли, чтобы выманить кого-нибудь из Порт-Артура. Расположение фарватера через минные заграждения японцы знают. Поэтому, могут занять место поблизости и ждать появления наших крейсеров. И у них будет реальный шанс на успешную атаку.

— А Вы хотите перехватить японскую лодку на подходе?

— Вот именно. Она подойдет сюда с рассветом, чтобы не дрейфовать поблизости от минных заграждений. И едва она остановит свой двигатель, обнаружить ее будет очень трудно. Поэтому, нам надо воспользоваться моментом, когда она будет идти к Порт-Артуру в надводном положении, используя свой шумный бензиновый двигатель. Так ее можно обнаружить на большом расстоянии.

— Ох, Михаил Рудольфович, заумно как-то...

— Зато логически правильно, господа. Если японская лодка действительно есть, то сейчас он не торопясь идет к Порт-Артуру в надводном положении. Попомните мои слова. И еще один очень важный момент. Если у нас все получится, вы всем должны говорить, что мы обнаружили японскую лодку с л у ч а й н о. Не надо, чтобы слишком многие знали о возможностях нашего прибора...

И снова плещет вода за бортом. Дизеля работают на минимальный оборотах и "Косатка" осторожно крадется в ночи, следуя в кильватер "Скорому". "Страшный" идет впереди всех, осуществляя разведку. Как и в прошлый раз, два миноносца проводят лодку на выход в море. Сейчас им предстоит охота, каких еще не знала история...

Когда Михаил вернулся на "Енисей", его с нетерпением ждали. Торпеды на лодку были уже погружены и все гадали, чем закончилась поездка на "Петропавловск". Михаил сразу "обрадовал" старшего офицера и старшего механика.

— Готовить корабль к бою и походу. Этой ночью нам спать, похоже, не придется.

— А что случилось?

— Высока вероятность, что возле Порт-Артура появилась японская подводная лодка. И мы выходим на охоту...

Вокруг чернота ночи и небо частично задернуто облаками. Погода тихая. В общем-то, неплохие условия для подводной лодки. На мостике кроме командира и вахтенных все четверо "гардемаринов". Тоже вглядываются в ночную темень, но пока это бессмысленно. Дизеля работают тихо, и только слышно шипение воды, рассекаемой острым форштевнем.

На мостик поднимается также и радиотелеграфист Мошкин с выносным пультом и микрофоном на длинной штанге. Сначала попробуют обнаружить противника "лабораторным" методом. Может, и погружаться не придется. А то, уж очень не хочется разрушать с таким трудом построенную легенду об "аварии". Но если удастся погрузиться не на виду у "Скорого" и "Страшного", то никто ничего и не заметит....

— Ваше высокоблагородие, сигнал со "Скорого". Минные заграждения пройдены.

Доклад сигнальщика отвлекает от размышлений. Теперь "Скорый" и "Страшный" уходят в сторону, и пристраиваются в кильватер "Косатке", соблюдая дистанцию, но сохраняя визуальный контакт. В кормовой части мостика подлодки уже установлен небольшой фонарь с узким сектором освещения. Ориентируясь по нему, оба миноносца будут следовать за лодкой. Михаил внимательно вглядывается в ночь, но очень скоро оба миноносца исчезают в ночной тьме. "Косатка" какое то время продолжает движение, но вот дизеля остановлены и на лодке соблюдается режим тишины. Мошкин, выполняющий теперь и функции акустика, опускает микрофон за борт и внимательно слушает "голос моря". На мостике стоит тишина, акустику никто не мешает. Он поворачивает микрофон то вправо, то влево, и в конце концов докладывает.

— Ваше высокоблагородие, есть какой-то далекий, слабый сигнал. Никогда еще такого не слышал.

— А ну-ка, братец, дай я послушаю.

Михаил надел наушники и сам стал прослушивать море, поворачивая микрофон на штанге. И очень скоро услышал звук, напоминающий звук работы двигателя внутреннего сгорания. Сомнений больше не осталось. Ни один корабль японского флота такой силовой установки не имел.

— Есть! Она, родимая! Ну, братец, слушай внимательно, не теряй контакт!

Вернув наушники и микрофон радиотелеграфисту, Михаил всецело сосредоточился на управлении лодкой. Примерный пеленг на звук определить удалось, поэтому "Косатка" осторожно продвигалась в заданном направлении самым малым ходом, время от времени заглушая дизеля и снова соблюдая режим полной тишины. Сзади невидимыми призраками крались в ночи "Страшный" и "Скорый". Если бы не кормовой огонь на мостике "Косатки", они бы уже давно потеряли лодку в темноте. Но по мере приближения к цели Мошкин начал проявлять беспокойство. В конце концов, доложил.

— Ваше высокоблагородие, что-то непонятно. Кажется, что работает две машины, и у каждой свой звук.

Надев наушники, Михаил убедился, что это так и есть. Не было никаких сомнений, что работают два р а з н ы х двигателя. А это может означать только одно — к Порт-Артуру идут д в е подводных лодки. Недооценил он японцев...

— Да, ты прав. Сигнал "Скорому" и "Страшному", подойти к борту.

Вскоре из темноты вынырнули силуэты миноносцев. "Косатка" еле двигалась, и миноносцы зашли с двух бортов. Расстояние было вполне достаточным, чтобы поговорить через рупор. Михаил сразу "обрадовал" обоих.

— Наша задача усложняется. Впереди две подводных лодки. Порядок движения прежний. Как только я включу прожектор, тут же попытаюсь всадить снаряд в ближайшую лодку. Вы на нее не отвлекайтесь. Давайте ход и ищите прожекторами вторую, она должна быть недалеко. Примерное направление мы укажем лучом второго прожектора, двигая им вверх — вниз.

— А "Косатка" при близком разрыве снаряда не пострадает, Михаил Рудольфович? Вдруг на японской лодке от этого мины детонируют? Может, лучше мы тараним каждый по одной?

— Не детонируют. Если расстояние будет небольшое, то снаряд может прошить лодку насквозь и не взорваться. А если надо будет подойти очень близко, то наделаем в ней дырок практическими снарядами. Этой скорлупке много не надо. А вы займетесь поиском второй лодки, пока мы будем заниматься первой. Вопросы, господа?

— Вопросов нет!

— Хорошо, продолжаем. Следуйте нам в кильватер и держите дистанцию.

Снова "Косатка" дает ход и миноносцы быстро исчезают в ночной тьме. Где-то впереди тарахтят два маломощных бензиновых движка. В воздухе их еще не слышно, но в воде звук распространяется гораздо лучше. Правда, точность определения пеленга "лабораторным" методом оставляет желать лучшего. Что в сердцах и высказывает радист-акустик Мошкин.

— Ваше высокоблагородие, точнее пеленг определить не могу. Звук расплывается. Если бы погрузиться, чтобы через новую антенну попробовать, так должно быть лучше.

— Добро. Сигнал на "Страшный" и "Скорый" — лечь в дрейф. По местам стоять, приготовиться к погружению!

Быстро пустеет мостик, захлопывается люк и "Косатка" начинает погружаться, быстро исчезая с поверхности моря. К удивлению многих, оба электромотора, считавшиеся до этого "аварийными", неожиданно начинают работать! Все офицеры, кто находится в рубке, удивленно смотрят на командира.

— Михаил Рудольфович, а как это?! Ведь у нас же электромоторы перегорели!!!

— Господа, извините, но пришлось разыграть этот балаган, чтобы кое-кто поверил — двигаться под водой мы не можем. Поэтому прошу вас ни в коем случае не распространяться об этом. Для всех, в том числе и для "Страшного" со "Скорым", мы действуем в надводном положении...

— Есть контакт, Ваше высокоблагородие! Слышно отлично! Две цели справа, курсовой угол тридцать!

— Молодец, Мошкин, не теряй контакт! Следи за изменением пеленга и дистанцией. Право на борт, обе машины самый малый вперед!

"Косатка" медленно двинулась на перехват цели на перископной глубине. Михаил не утерпел и сам прошел в радиорубку послушать обстановку за бортом, оставив у перископа старшего офицера. Все равно в него сейчас ничего не разглядишь.А вот усовершенстовованный акустический пеленгатор с новым приемным устройством, вынесенным за пределы прочного корпуса и установленным на палубе, работал отлично. Михаил вслушивался в звуки за бортом, надев вторую пару наушников, и на мгновение ему показалось, что он снова на борту U-177. Там он тоже частенько приходил к акустику и они вместе прослушивали море. Он готовился к возвращению и хотел постигнуть все тонкости этого непростого дела. Одновременно подтянул свой уровень в части радиотехники. И вот теперь это дало свои плоды. Его знания из будущего и редкий талант никому неизвестного унтер-офицера русского флота создали прибор, способный стать ушами подводной лодки на глубине. Конечно, до аппаратуры 1942 года еще далековато, так как некоторые радиодетали пока не изобрели, но и это уже был большой прорыв в развитии техники. И сейчас Михаил вслушивался в голоса моря, очень напоминающие ему годы, проведенные в Атлантике, на борту его "малышки" U-177. К естественным звукам природного происхождения примешивались шумы оставшихся позади двух русских миноносцев. И четко прослушивался тарахтящий звук от небольших двигателей внутреннего сгорания, которые невозможно было спутать ни с чем. Поскольку атаковать торпедами Михаил не собирался, а обнаружить в перископ низкосидящие подводные лодки было практически невозможно, "Косатка" скользнула на глубину двадцать метров, где слышимость оказалось еще лучше. Маневрируя малыми ходами, она пошла на сближение с целью.

По мере приближения звук стал уже хорошо слышен не только в наушниках, но и через металл корпуса. Уже не осталось никаких сомнений — идут две надводных цели с двигателями внутреннего сгорания на небольшом расстоянии друг от друга. "Косатка" продолжает осторожно подкрадываться, двигаясь навстречу самым малым ходом и постепенно выходя на курс, параллельный курсу противника. Хоть в осторожном сближении и нет необходимости, так как противник ее все равно не обнаружит, но привычка командира немецкого U-бота, прошедшего школу войны и выживания в Атлантике, берет свое. Да и незачем аккумуляторы впустую разряжать. Михаил проходит в рубку, а акустик внимательно следит за перемещением целей. Все уже хорошо слышат частый дробный звук небольших бензиновых двигателей и инстинктивно смотрят вверх, как будто могут увидеть приближающиеся японские подлодки. Вот они уже совсем близко...

— Цели справа и слева по корме, приближаются быстро... Цель справа на траверзе, удаляется... Цель слева на траверзе, удаляется....

— Продуть балласт!!! Обе машины полный вперед, рули на всплытие! Орудийной прислуге приготовиться!

"Косатка" пробкой вылетает на поверхность, избавившись от балласта и дав полный ход электромоторами, всего лишь во второй раз проведя срочное всплытие в боевой обстановке. Надо спешить. В центральном посту уже ждут комендоры и выстроилась цепочка матросов для подачи снарядов к пушке. Открывается люк и Михаил первым выскакивает на мостик. Хорошо, что не поленился при постройке установить красные лампы в рубке, чтобы зрение быстрее адаптировалось к темноте. Следом вылетают сигнальщики, а за ними комендоры с подносчиками снарядов. Впереди удается заметить буруны от винтов и два темных силуэта, невысоко возвышающиеся над водой. Как раз между туч выглядывает луна и дает возможность оценить позицию для атаки. Обе лодки противника ушли вперед не более, чем на пару кабельтовых и "Косатка" начинает быстро их настигать, запустив дизеля. Михаил нервно сжимает бинокль, стараясь не упустить противника из поля зрения. Возможно, там еще не обнаружили "Косатку", так как лодки продолжают следовать прежним курсом. Если они почувствуют неладное, то разбегутся в разные стороны и тогда одна имеет все шансы ускользнуть. И вот, долгожданный доклад комендоров о готовности. Орудие заряжено и готово открыть огонь. В тот же момент вспыхивают переносные прожектора, доставленные на мостик, и их лучи выхватывают из темноты два странных предмета. Тот, что слева, находится ближе и характерная прямоугольная надстройка над низким корпусом не вызывает сомнений — впереди лодка американского конструктора Лэка "Протектор". Справа и чуть дальше идет лодка другого типа, очень напоминающая лодку "Фултон". Но разглядывать детали некогда, "Косатка" уже демаскировала себя...

123 ... 3233343536 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх