Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И я заинтересовано скользнула взглядом по стоящему неподалеку от нас дракону. Высокий, широкоплечий, иссиня-чёрные волосы собраны в низкий хвост, взгляд как у всех драконов, горящий, интригующий. Одобрительно кивнув, я подумала, что Тай оценила бы такой экземпляр.
— Не дразни меня... так, — глухо прорычал Тарр. Стоящим рядом, даже Лексу, наверняка казалось, что эльф шепчет мне какие-нибудь милые неприличности, а потому я изо всех сил старалась улыбаться как не в чём не бывало, ведь рука так нежно меня обнимавшая, сжала талию почти болезненно, а в глазах мужчины мелькнуло что-то первобытное. — Я, оказывается, собственник.
И сделав это возмутительное признание, Тарр нежно, видимо для контраста, поцеловал меня в висок, после чего растворился в толпе.
— Могу я предложить тебе свою руку, дорогая невестка, — преувеличено учтиво поклонился мне Лекс, быстро сориентировавшийся в ситуации.
— Разумеется, — рассеяно пробормотала, по-прежнему глядя туда, где скрылся высокий пепельноволосый блондин. — Разумеется.
Взяв меня под руку, дракон уверено лавируя между движущимися гостями, направился в сторону дворца, откуда доносилась стремительная, как горный ручей мелодия.
— А где танцующие?
Я удивленно оглядывалась по сторонам — окружающие придавались сплетням и беседе друг с другом. Тут и там мелькали дорогие ливреи дворцовых лакеев, снабжавших гостей напитками. Вспомнилось, что совсем недавно я сама исполняла подобную роль. Странно, это было меньше полугода назад, а такое ощущение, будто в прошлой жизни.
— Бальный зал во дворце, — кивнув в сторону множества арочных дверей, завешенных золотыми портьерами, пояснил мой сопровождающий. — Там и танцующие, и закуски, и жуткая толпа, и скорей всего моя сестрица. Обязательно пойдём туда, но давай сначала взглянем на фонтаны?
Пожав плечами, я согласилась. Фонтаны, так фонтаны. Издалека они смотрятся очень эффектно, но наверняка и вблизи завораживающее зрелище. Даже не ожидала насколько. Оказалось, что то, что я приняла за хрусталь, было не чем иным, как водой.
— Я так и думал! — довольно улыбнулся Лекс, и принялся мне увлеченно рассказывать: — Я слышал, что ландшафтом резиденции занимаются лучшие стихийники империи. Ты только посмотри, какая тонкая работа! Между прочим, чтоб такая красота простояла, хотя бы с полчаса, необходимо огромное количество энергии. Удивительно!
Аловолосый дракон с энтузиазмом исследователя и восторгом ребенка запускал ладони сквозь податливые стенки фонтана, а я завороженная невиданным доселе зрелищем могла только удивляться: бортик бассейна, скульптура, чаша — всё это было водой. Не замёрзшим, а замершим потоком воды, по которому стекали другие потоки, веселые, живые, полные движения. Сотворивший такое был не просто хорошим магом, но и тонко чувствующим художником, а может быть, даже философом.
— Просто невероятно, — не удержавшись, я тоже сунула руку в фонтан. — Но мне кажется, это ужасно расточительно.
— Почему? — дракон удивленно посмотрел на меня.
— Ну... — я задумалась, чтоб как можно чётче объяснить свою мысль. — Понимаешь, чтоб создать такое, нужно быть очень сильным и талантливым магом...
— Верно, и думаю, это работа не одного мага, — вставил Лекс.
— Да. Представляешь, как много энергии сюда вложено. Можно было бы сделать столько всего полезного!... Фонтан красив, не спорю, но...
— Это искусство, Рина! — патетично воскликнул дракон с алой шевелюрой. Кстати, близнецы обладали редким цветом волос даже для драконов. Эта раса могла похвастаться и жгучими брюнетами, и классическими блондинами, дерзкими рыжеволосыми, некоторые представители имели почти красные пряди, но на моей памяти только Лекс и Леа с гордостью носили свои гранатово-красные гривы. — Полотна художников или ваяние скульптора, это тоже напрасная трата сил и таланта?
— ...но на то, чтобы он продолжал функционировать ресурсов нужно не меньше, чем на его создание. Да и есть ли прок от искусства, если оно создано ради прихоти одного существа?
— О-о! — мой деверь схватился за голову и простонал. — Ты прямо как Леа! Почему просто нельзя наслаждаться красотой? Нет, надо задумываться о морали и этике. Ладно, пойдём в залу — надо найти мою сестрицу, пока приключения не нашли её хорошенький зад.
И мы отправились туда, откуда доносились влекущие звуки музыки, туда, куда стекались ручейки гостей. Споры о волшебных фонтанах были забыты, как только мои ноги переступили порог богато украшенной залы. Хотя, словосочетание 'богато украшенная' не отражает в полной мере того, что передо мной предстало. Я всегда смотрю под ноги, поэтому первое, что я увидела — это пол. В этой комнате он был начищен и блестел настолько, что казалось, в него можно глядеться. Во всяком случае, пестрые наряды дам и, более сдержанные в тонах, мужские силуэты находили свое продолжение в отражении на каменном полу цвета слоновой кости. Удивительно, но пол при этом был совершенно не скользким. Магия? Понять было сложно, потому что потоки энергии перекручивались, смешивались, перемежались друг с другом, словно выплетая причудливое магическое полотно. Неудевительно, ведь высокие стены были украшены 'живыми' гравюрами, персонажи на которых двигались в веселом и озорном танце, так соответствовавшим играющей музыке. Взглянув, в центр зала, обнаружила гостей отплясывающих в том же ритме и в тех же па. Алые, зеленые, золотые платья, белые, чёрные, серебряные камзолы. Мелодия танца была то стремительной, и легкой, то бравурной наступающей, дамы сходились с партнерами, и чуть сблизившись, отскакивали назад, кавалеры не согласные с расставанием настигали беглянок, грациозное движение и пара стремительно кружится, схватившись за руки. Снова расставание, у каждого своя партия, своя воля, несошедшись, они расстаются, чтобы встретиться когда-нибудь потом — смена партнера. И всё по новой, но уже с другим, уже с другой.
Я заворожено смотрела на этот спектакль, и мне ужасно захотелось туда, где посреди высоких колонн, стоящих по кругу и поддерживающих, увитый цветами свод, танцевали гости императора. Останавливало то, что я не знаю этих па, да и вклиниваться посредине танца, значит рушить упорядоченную схему действий — не хотелось. И партнера, кстати, у меня нет. Взглянула в сторону Лекса, но его золотисто-карие глаза пристально вглядывались в пёструю массу гостей. Вздохнув, тоже стала искать Лею: куда ж она могла подваться и как мы её здесь найдём?
Там, где стены 'не оживали', украшением служили дорогие драпировки, прячущие просторные ниши для желающих уединиться или отдохнуть от суеты. Драконица вполне может быть в одной из них. Только я хотела поделиться этой мыслью с Лексом, как панораму что-то загородило. Сфокусировавшись, я уткнулась взглядом в двубортный тёмно-бордовый сюртук. Недолго думая, я подняла глаза на стоявшего передо мной мужчину, и он, заметив моё внимание, изящно мне поклонился:
— Прекрасная леди, не желаете ли вы подарить мне следующий танец?
Бросив быстрый взгляд на Лекса, я обнаружила, что он внимательно смотрит на моего поклонника, но буквально в следующий момент аловолосый мне подмигнул и сверкнул клыкастой улыбочкой. Зеленый свет дан.
— Прекрасная леди желает, — я склонилась в вежливом реверансе и улыбнулась. — Но должна предупредить, что как партнер для танцев она весьма посредствена.
— Зато она прекрасней всех в этой зале, — шепнул мой кавалер, уже ведя меня в сторону танцевальной площадки.
А я скромно промолчала и порадовалась, что половину моего лица закрывает маска. Прелесть маскарада в том, что ты можешь быть освобожден от многих условностей, к примеру, будь это обычным балом, этот темноволосый должен был бы спрашивать разрешение на танец у моего спутника, и то, лишь в том случае, если ему представлен. А ещё кавалер может приглашать даму только своего положения и ниже, высокородные леди вынуждены танцевать с такими же высокородными господами. На маскараде все иначе: ты можешь позволить себе то, что обычно ты себе позволить не можешь, ведь никто не знает, кто ты есть на самом деле. А даже, если и знает, то какая разница, ведь это маскарад. Я вот могла безвозмездно кокетничать и флиртовать, пусть это и не свойственно моей натуре в повседневной жизни, но сейчас мне хотелось всех очаровывать и покорять, увы, самая желанная цель сейчас занята своими 'особо важными политическими делами', а платье красивое было надето, и волосы уложены, и музыка пьянила. Самое главное, что не страшно было совершить какой-то промах — ведь меня никто не знает.
Заводной танец вздохнул последними аккордами и закончился. Дамы, изящно приподняв края платьев, низко и грациозно присели перед своими партнерами, кавалеры в свою очередь, учтиво и благодарно поклонившись, помогли своим леди подняться из глубокого реверанса.
На мгновение площадка опустела, но лишь затем, чтоб дать временный приют следующему потоку желающих унестись в волшебный мир музыки. Церемониймейстер объявил следующий танец, и я с облегчением вздохнула, потому что в отличие от предыдущего, этот был мне знаком. Движения в этом танце были просты — главное не запутаться в шагах.
Приветствие, книксен, разворот. Мои пальцы ложатся в протянутую ладонь, и мы синхронно движемся вперед, раз-два, чтобы потом на три шага отступить назад, и ровно настолько же вернуться вперед, затем снова два шага назад, разворот. Музыка плавная, тягучая заставляет почувствовать себя лодочкой, что раскачивают томные волны, и только теплая мужская ладонь напоминает, что вокруг множество таких же дрейфующих, плененных властными нотами и мягкими переходами. Книксен, пауза и теперь мы движемся по направлению друг к другу, я к нему, он — от меня, и наоборот, раз-два, раз-два-три, раз-два-три, раз-два, книксен, разворот и наши ладони снова соприкасаются.
— Вы впервые на балу?
Преимуществом медленных танцев было то, что партнеры могли беспрепятственно беседовать, но я, будучи не привычной к подобным культурным забавам, считала шаги. К счастью, мой кавалер был достаточно искушен, а потому моей маленькой заминки никто не заметил.
— С чего вы взяли? — склонив голову набок, я с любопытством посмотрела на мужчину.
Его губы изогнулись в ленивой улыбке, но его ответ я услышала лишь в следующей фигуре танца:
— Вас выдает очаровательная неискушенность, — на мой вопросительный взгляд мужчина снова улыбнулся и добавил: — Вы так искренне наслаждаетесь происходящим и... могу поклясться, вы нервничали ровно до того момента, как заиграла музыка.
— Нет, — отрицательно мотнула головой и серьёзно посмотрела на партнера. — Ровно до того, как объявили название танца.
Наши губы дрогнули в улыбках, а после на некоторое время, мы снова поддались очарованию происходящего. Во всяком случае, я — точно.
— А вы любите балы? — на этот раз гармонию молчания нарушила я.
— Не особенно.
— Почему? — я удивленно взглянула на своего партнера.
— Возможно, потому что раньше вы не освещали их своим светом подобно солнцу? — мужчина снова улыбнулся, а я почувствовав себя неловко, приняла его ответ кивком.
До конца танца никто из нас не проронил больше ни слова. Видимо, почувствовав моё настроение, мужчина решил вернуть дистанцию, а я просто хотела танцевать и наслаждаться музыкой. Потом были другие танцы быстрые и медленные, другие партнеры, высокие и не очень, эльфы, драконы, демоны. В отсутствие Тарра Лекс позволил мне делать всё, что заблагорассудится, впрочем, иногда я ловила на себе его внимательный взгляд. Глядя на деверя, я сразу вспоминала про его брата. Интересно, где же Элтарриэль? Неужели этот бал закончится тем, что я так и не потанцую со своим мужем?
Его всё не было, и я начинала раздражаться. Лею мы тоже не нашли, и хотя на лице Лекса царила ленивая безмятежность, я чувствовала, что он напряжен. Видимо, склонность к актерскому мастерству у моего мужа и его семьи — черта семейная. Когда ко мне подошёл очередной кавалер, дракона не было рядом — под предлогом, что нам нужны напитки он совершал дежурный рейд по залу. Музыка уже играла, но подошедшего это кажется не смущало:
— Могу я пригласить Вас?
Я задумчиво посмотрела на высокого статного мужчину. Дракон, однозначно. А танец-то довольно интимного толка. Так как моему терпению медленно, но верно подходил конец, то рассудительность соответственно убывала вместе с ним, а потому:
— Конечно, — я широко и радушно улыбнулась, коснувшись пальчиками протянутой широкой ладони.
'Сам виноват!' — пронеслось в моей голове. Мысленно я продолжала оправдывать свой поступок, и где-то в глубине души, я чувствовала, что поступаю неосмотрительно, как выяснилось, Тарр ревнив, и пусть он не признавался мне в любви, впрочем, как и я ему, но он будет в ярости, если узнает. И, если в первые секунды мне хотелось, чтоб он вошёл и стал свидетелем моей маленькой мести, то сейчас я отчаянно молилась всем известным мне богам, чтоб мой муж был занят своими политическими делами и желательно как можно дальше отсюда. За этими размышлениями, я не сразу среагировала на то, что мы прошли мимо танцевальной площадки. К счастью вместо меня среагировал Лекс, чудом заметивший моё исчезновение. Поймав за запястье, он вынудил шедшего впереди дракона остановиться:
— Приятель, мне кажется, ты ошибся с выбором спутницы!
Это было сказано коротко, зло и очень тихо, адресат, услышав подобный тон, напрягся. В глазах аловолосого играли язычки пламени, и крошечные бронзовые чешуйки проступили на коже. Дракон был зол. Испугался возмездия брата? Решился защищать девичью честь? Честь честью, но за Лекса я испугалась — дракон, 'пригласивший меня на танец' был не то, что крупнее — внушительней. Я почти физически ощущала исходившую от него силу. О, Боже, какая же я дура и где же Тарр?! Он-то точно смог бы дать отпор любому. В ком, в ком, а в муже я ни капельки не сомневалась.
Все эти мысли пронеслись за то короткое мгновение, когда Лекс опустил свою руку на запястье дракона и до того момента, как тот обернулся, а потом произошло неожиданное.
— Вам кажется, Ваше Высочество.
Лекс побледнел. Люди часто говорят: 'Он побелел, как полотно' — фразеологизм, фигура речи, но сейчас я воочию увидела, как с лица аловолосого схлынули все краски. Чешуйки, смешно топорщась, так и остались на лице, правда, выглядели они теперь как-то тускло. Всегда уверенный, обычно хорохорящийся дракон смешался. Он был растерян, но по-прежнему сжимал запястье моего кавалера.
— Лексарион, если Вы боиетсь за сохранность дамы, следуйте за нами, — сказав это, незнакомец скинул руку моего деверя.
— Да, генерал.
Что здесь происходит? Оглянувшись, я смотрела на Лекса, который понурив голову, шёл за нами. Я была настолько растеряна и шокирована, что совершенно не сопротивлялась. Наше непродолжительное шествие в молчании заняло не более пяти минут. Странно, что я приняла его приглашение на танец ( а на танец ли?), этот 'кавалер' не сделал ничего, чтоб расположить меня к себе: ни улыбки, ни комплимента, только сухое приглашение, но я была так зла.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |