Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Расскажи! — впился глазами Ират.
— Это не так просто. Я мог бы нарисовать...
— Рисуй! — Ират развязал один из мешков и высыпал на каменную плиту пару горстей муки. — Здесь рисуй!
К Аримдору они подошли друзьями. Шенн, как мог, объяснил Ирату принцип работы ветряка и водяного колеса. Мельник сказал, что все понял и обязательно попробует сделать что-то подобное. Вдвоем они с трудом перекатили повозку через брод. Помогая втаскивать груз на подъем, Шенн увидел большое селение, расположившееся в зеленой живописной долине. От стоявших чуть выше домов к самому берегу спускались сады с тяжелыми от ярких красно-желтых плодов ветвями. Мощеная дорога проходила через селение и исчезала за домами.
Проехав совсем немного, они оказались на рыночной площади, такой большой, что Шенн засмотрелся. Чего здесь только не было! Прилавки с выпечкой, мясом и овощами, бочки со свежей рыбой, телеги, полные свежих и вяленых на солнце плодов. А столько людей Шенн не видел никогда! От множества народа в светлых и просторных одеждах селян и щегольских купеческих нарядах, от разноцветья и многоголосья кружилась голова. И это всего лишь селение, даже не город! Каким же будет Ринересс?! Слегка ошалевший, Шенн ходил, прицениваясь к разным товарам, но ничего не покупал. И с каждым ответом торговцев стоимость асиров в его заплечном мешке росла с огромной быстротой. Наверно, даже Ольф не догадывался, что на эти камни Шенн мог бы скупить весь здешний рынок! Но единственной вещью, что он приобрел, были добротные кожаные ножны.
Ират бойко торговал и, когда Шенн вернулся, осмотрев рынок, повозка мельника была почти пустая.
— Ты принес мне удачу, Шенн, — похвастался мельник. Он потряс перед юношей кошелем, в котором глухо застучали асиры. — Сегодня хороший день, хвала пресветлому Алгору! Можно возвращаться.
— Тогда до свидания, Ират. Я иду в Ринересс. Здесь интересно, но я хочу увидеть великий город!
— Эх, жаль, — сказал мельник. — Если вернешься, приходи. Знаешь, где меня искать. А здесь я, считай, каждую неделю бываю.
— Знаешь, Ират, — Шенн заволновался, не зная, какие подобрать слова. — Я хочу... сделать тебе подарок.
— Подарок?
— Да. Вот, возьми, это тебе, — Шенн протянул мельнику целую пригоршню асиров. Ират вздрогнул и, оглянувшись, быстро накрыл ладонь Шенна своей. — Купи себе крога.
— Откуда у тебя столько асиров? — беспокойно зашептал мельник. — И тебе не жаль их?
— У меня еще есть, — ответил Шенн. Он перевернул ладонь и высыпал камни в руку мельника. — Бери, Ират, и купи себе крога. Пусть твои дети отдохнут от жерновов.
— Спасибо! Ты очень щедр, чужеземец! — покачал головой Ират. — Я не знаю, как благодарить тебя! Здесь столько асиров... И какие крупные... Я столько никогда не заработаю! Ты не шутишь?
— Нет. Это тебе. Прощай, Ират-мельник, — Шенн поднял руку и смешался с толпой. Мельник смотрел ему вслед, пока синяя рубаха чужеземца не исчезла в пестроте одежд.
— Пусть хранят тебя Сущие, парень, — проговорил Ират и повеселевшим взглядом окинул проходившего мимо торговца. — Эй, сколько хочешь за крога?
Аримдор остался позади. Шенн шагал по ставшей значительно шире и удобней дороге, размышляя о задании Ольфа. Он должен явиться в Ринересс и предстать перед оданом вечером пятнадцатого дня Эльмера. Шенн знал, как это сделать: Ольф сказал имя человека, который поможет ему. Правда, в том случае, если фагир еще жив...
Ират был последним, кто видел его в старой одежде. Выходя с рынка, Шенн купил себе новые штаны и рубашку, а также куртку без рукавов из выделанной кожи крога, толстую и прочную. За селением Шенн переоделся, а старую одежду спрятал под ветками в лесу. Теперь он выглядел как настоящий арн, и при случае решил назваться работником мельника Ирата.
Близилась ночь, и Шенн собрался искать приют в придорожных кустах, как вдруг заметил впереди огонек. Юноша зашагал быстрее и вскоре увидел человека в белом одеянии с разведенными в стороны руками. Шенн приблизился, но человек продолжал стоять неподвижно, кроме того, он оказался просто великаном. Лишь подойдя вплотную, Шенн понял, что перед ним огромная статуя. Высеченный из белого камня, человек служил указателем, и его разведенные руки указывали в разные стороны. На широких рукавах Шенн легко прочел две надписи: 'Ринересс' и 'Ольден'.
За статуей он разглядел очертания какого-то строения и скоро подошел к большому двухэтажному дому, окруженному невысоким, но прочным частоколом. Из низких продолговатых окон лился свет, и слышались голоса. Тут же нашлись ворота, но они оказались закрыты. Оглядевшись, Шенн заметил прикрепленную к забору маленькую бочку. Рядом на шнурке висела длинная деревяшка. Покрутив ее в руках, Шенн легонько стукнул по бочке. Звук был глубоким и сильным. Сообразив, что так и надо делать, он забарабанил изо всех сил.
— Эй, кто там? — в доме открылась дверь, и сквозь щели в заборе Шенн увидел огонь факела. — Перестань стучать!
Шенн опустил палку. В воротах открылось окошко:
— Чего хочешь? — не слишком приветливо спросил чей-то хриплый голос.
— Поесть и переночевать. Я заплачу асирами, — быстро добавил Шенн.
Ворота заскрипели и открылись. Стоявший с факелом человек цепко осмотрел юношу:
— Откуда идешь?
— Из Аримдора. Был на рынке, да вот в Ринересс не успел.
— До столицы путь не близкий. Заходи. Мы рады всем, у кого есть асиры.
'А у кого их нет?' — хотел поинтересоваться Шенн, но не стал. 'У арнов свои обычаи, — говорил Ольф, — и тебе многое может не понравиться. Но это их страна'.
Только сейчас он заметил увесистую палицу, свисавшую на ремне с руки человека. В глубине дворе Шенн увидел загон для крогов, в котором виднелись несколько рогатых теней, рядом — выложенный камнем колодец. Дверь перед ними распахнулась, и вышел какой-то человек. Пошатываясь, он завернул за угол, и оттуда донесся звук льющейся на землю воды.
Вслед за привратником Шенн вошел внутрь. Зал был довольно обширным, в нем помещался с десяток столов и вдвое больше лавок. И добрая половина из них была занята. Публика была самая разношерстная, и Шенну показалось, что его появление не вызвало ни у кого интереса. Люди сидели, ели и пили, разговаривая о своих делах. Сразу у входа два селянина обсуждали цены на зерно, а трое потрепанных жизнью и походами воинов азартно играли в кости, хватая за мягкие места разносивших вино и еду девушек. В центре зала за одним столом сидели человек восемь. Все они были вооружены — Шенн заметил изогнутые луки и широкие короткие мечи на поясах. Они тихо обсуждали что-то, и в полутемном зале лица незнакомцев выглядели решительно и мрачно.
Шенн с опаской миновал эту компанию, но сидевшие обратили на него внимания не больше, чем следовало при виде обычного посетителя таверны. За соседними столами кто-то спал, положа голову среди тарелок и закусок, блистающий драгоценностями купец громко хохотал в компании двух красавиц в едва закрывавших тела легких накидках. Рядом застыли двое крепких парней с дубинками, очевидно, охранники. Они мрачно зыркали по сторонам и завистливо — на своего хозяина.
— Скажи хозяину, что тебе угодно, — повторил человек, проведя Шенна к стойке. За ней и находился хозяин заведения, судя по объемистому брюшку и властным складкам у рта. Он положил волосатую руку на стол и выразительно пошевелил пальцами.
— Что желаешь, путник?
— Я сказал. Еда и ночлег.
На подвешенных к потолку глиняных плошках горели толстые и яркие свечи. В причудливой игре тени и света девушки выглядели еще более соблазнительно.
— И вина, разумеется?
— И вина, — с легкостью согласился Шенн. Он не собирался много пить, помня, а точнее, не помня, как заснул за столом у Дорарда. Но и выделяться из толпы не хотелось. Чем ближе к Ринерессу, тем тревожней становилось Шенну. У фагиров везде 'глаза и уши', особенно в больших городах, где расположены фагирдары. Ольф рассказывал Шенну о фагирах, о том, что встреча с ними рано или поздно состоится, и что последствия этой встречи могут быть совершенно непредсказуемыми. Поэтому Шенн должен обратить на себя внимание только одного из них, в определенное время и в определенном месте...
— Что подать? — прервал мысли юноши хозяин.
— А... то же, что у него, — кивнул Шенн на купца. С его стола ощущался сладкий запах жареного мяса. Зачем экономить? Столько дорог прошел, но асиры так и не пригодились. Губы хозяина поползли куда-то вбок:
— Такой обед стоит три полновесных асира.
Шенн полез в карман куртки и вытащил горсть заранее приготовленных камешков. Лицо владельца таверны вытянулось в неприкрытом почтении:
— Выбирай любое место, уважаемый, — он ловко снял с ладони Шенна три красных пирамидки. — Обед будет очень скоро. Не хочешь ли девушку? Она развлечет и станцует для тебя.
— Хочу, — сказал Шенн, поглядев на купца, обнимавшего сразу двоих.
— Еще два асира...
Шенн сел за один из свободных столов, чувствуя, как сводит желудок от ароматов, доносившихся с кухни. Вылетевший из кухонных дверей слуга мигом накрыл изрезанные и потрескавшиеся доски чистой белой скатертью. Затем появился кувшин с вином и два кубка из желтого металла. Шенн уже знал, что в Арнире он назывется золотом и ценится за легкость обработки и красоту, но все же не так, как асиры...
Принесли обед. Шенн с наслаждением впился зубами в мякоть какой-то жареной птицы. Недурно, хотя он бы предпочел что-нибудь пожестче. Затем юноша попробовал густой суп и какое-то блюдо из овощей, щедро приправленное пряностями. Утолив голод, Шенн запил обед вином и довольно рыгнул. Где же обещанное развлечение?
— Меня зовут Джанна, — раздался легкий мелодичный голос. — А тебя?
Он обернулся и замер, растерянно моргая глазами. Перед ним стояла настоящая красавица: черные, подведенные глаза смотрели так, что Шенн потерял дар речи. На девушке была легкая, едва ли не прозрачная накидка, не скрывавшая прелестных плеч и высокой груди.
— Шенн, — наконец, выдавил он. — Хочешь вина? — Юноша налил вино в свободный бокал и протянул его девушке. Она пригубила, глядя на Шенна яркими, блестевшими ярче свечей глазами. Длинные, слегка волнистые волосы девушки переплетали красные ленты, оканчивающиеся крохотными золотыми колокольцами.
— Откуда ты родом, Шенн? — спросила она, накрыв его руку своей. Ее ладонь была узкой, пальцы длинными и красивыми. — Ты не очень похож на арна. И говоришь немного не так.
— Вот как? Что еще ты заметила?
— Многое, но разве это важно? Главное, ты щедр...
— Щедр?
— Да! Я видела, сколько асиров ты отсыпал хозяину. Поверь, и обед и это вино не стоят и третьей части того, что ты заплатил. Наверно, ты воин. Удачливый воин.
— Это почему? — удивился Шенн.
— У тебя шрам на щеке, — сказала Джанна, коснувшись его лица тонким изящным пальцем, и внутри Шенна разошлась горячая волна. Он вздрогнул. — И меч за спиной. И много асиров. Значит, ты удачлив и смел.
— Пожалуй, — согласился он и улыбнулся. Девушкам нравятся смелые и удачли-вые.
Они выпили еще. Шенн с трудом оторвался от лица Джанны и посмотрел в зал. Люди с луками и колчанами встали из-за стола.
— Кто это? — кивнув в их сторону, спросил Шенн.
— Хартоги, — шепотом произнесла девушка. — Охотники на зверей. Ловят какого-то беглеца.
— Охотники? — переспросил Шенн. Он по-иному взглянул на этих крепких парней. Охотников он уважал. — А почему они ловят беглецов?
— Говорят, ищут какую-то девушку, — шепнула Джанна. — Она нарушила закон и сбежала. Быть может, она кого-то убила? Если ее поймают, то отправят на тот берег. Это ужасно, правда?
— На какой берег?
— В Кхинор, разве ты не знаешь? — изумилась Джанна.
— Знаю, конечно, знаю, — успокоил ее Шенн. Он вспомнил, что в Арнире преступников высылали в безлюдную, полную опасностей местность за рекой, где властвовали морроны. Это был смертный приговор. Хотя Шенн прошел через Кхинор и выжил.
— Что могла натворить девушка? — спросил Шенн, провожая взглядом спину последнего хартога. Дверь за ними закрылась, и в таверне стало как будто светлей.
— Нам какое дело? — повела круглым плечом Джанна. — Посмотри на меня. Я тебе нравлюсь?
Ее бедра, едва прикрытые тонкой материей, дразнили и возбуждали.
— Ты не можешь не нравиться! Ты напоминаешь мне одну девушку, — сказал Шенн. — У тебя такие же красивые длинные волосы...
— Забудь ту девушку! — потребовала Дженна. — Сейчас я с тобой! Хочешь, станцую?
— Хочу! — признался Шенн, глядя на ее стройное и гибкое, как лиана, тело.
— Но я станцую только для тебя! — сказала девушка, приблизив губы к губам Шенна, и он почувствовал исходящий от них жар. — Идем! В какой комнате ты остано-вился?
— Она там, наверху...
Шенн не заметил, как поднялся наверх, оказавшись в небольшой, но весьма уютной комнате. Пол покрывал цветной ковер, в углу стоял большой сундук для вещей, а в противоположном углу — большая кровать, накрытая красным покрывалом. Вошедшая первой Джанна поставила горящую свечу в металлическую плошку на небольшом столике у закрытого ставнями окна, и помещение наполнилось странными извивающимися тенями. Она закрыла дверь.
— Джанна, я хочу подарить тебе кое-что, — Шенн развязал мешок и нащупал самый крупный камень-асир. Он вытащил ладонь из мешка и протянул ей. Ярко-красная пирамидка засияла на ладони, и Джанна улыбнулась. И опустила протянутую руку.
— Это слишком дорогой подарок, достойный любимой женщины! Оставь ее той, что войдет в твое сердце. Мне ты можешь отдать камень поменьше...
— Я никогда не увижу ее, — прошептал Шенн и протянул камень Джанне. — Нет, я дарю его тебе, и знай, что ты ничем не обязана мне за это. Ты просто достойна его, вот и все.
— Спасибо тебе, Шенн из Руаннора, клянусь, я еще не встречала людей, равных тебе по щедрости! И я не останусь в долгу! Смотри, я танцую для тебя, только для тебя!
Зажав камень в кулаке, она отошла на несколько шагов, быстро сняла сандалии и встала на середину ковра. Глаза Джанны завораживающе блестели, и Шенн почувствовал, как что-то сжало грудь, приятными щупальцами обвивая руки и ноги. Он увидел, как девушка начала танец, кружась и извиваясь, точно повторяя узор на лежащем под ногами ковре. Ее гибкие руки заструились по высокой груди и красивому, чувственному животу, двигавшемуся в такт бедрам, и вдруг сбросили платье. Теперь она танцевала обнаженной, но словно не замечала этого.
Двигаясь с какой-то медленной, пульсирующей страстью, Джанна приближалась к юноше, пока он не ощутил прикосновение ее губ. Руки девушки нежно обвили его торс, и Шенн всем телом почувствовал ее желание. Он сжал ее в объятиях, и мир слился для них в одном...
Глава двадцатая. Встреча
Ей повезло. Наступившая ночь спасла от преследователей и, больше не слыша звуков погони, Далмира тихонько вылезла из бочки. Она находилась в довольно обширном дворе, заваленном какими-то деревянными деталями, гнутыми досками, разбитыми и полусобранными бочками. Девушка поняла, что двор, дом и повозка принадлежит какому-то ремесленнику, скорее всего, бочару. В доме все спали, и Далмира тихо прокралась к низенькому сарайчику, решив до утра переждать тут. Найдя укромный уголок, она заснула, а проснулась от громкого стука. Прижавшись лицом к щели, девушка увидела человека, ставившего на повозку большие бочки. Заполнив ими повозку, он ушел в дом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |