Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не сомневаюсь, но боюсь при встрече с монстром, лекция о том чем он питается и как размножается тебя не спасёт!
— Я и не собираюсь читать лекции! Я могу за себя постоять — у меня есть меч и магия!
— А у него, вполне возможно, когти, зубы и ещё хрен пойми что.
— Ты в любом случае не можешь мне запретить!
— Могу, ты несовершеннолетняя. Посажу под замок и будешь дожидаться моего возвращения.
— А вот и нет!
— А вот и да.
— А вот и нет! — гордо вздёрнула носик Цири. — Я никакая не «несвершенлетня»!
— Вот как? — сомневаюсь, что она вообще поняла значение слова. — И сколько же тебе лет?
— Восемнадцать! — и взгляд чистый-чистый! Искренний такой, прямо и хочется поверить… Так! Где-то я видимо проговорился о нашем возрасте совершеннолетия…
— Врёшь поди!
— Нет не вру! — сказано это было с таким честным видом, что и слепой бы понял, что врёт. К-конспираторша…
* * *
Далеко идти не пришлось — магистрат, как у местных называлась мэрия, располагался недалеко от торговой площади. Это было красивое четырёхэтажное здание, соединённое крытым переходом с высокой квадратной башней со шпилем и самыми настоящими механическими часами. Серьёзно — одну стену башни занимал огромный циферблат, разделённый на двенадцать секторов. Удивительно, что на другой планете тоже пришли к такому делению. Вот обе массивные стрелки сошлись на верхнем значке, обозначающем, очевидно, цифру «12» и над небольшой площадью раздался колокольный звон. Двенадцать глухих ударов — полдень.
Внутри всё оказалось обставлено богато, хотя на мой взгляд, и излишне помпезно — дерево, мрамор, позолота, мозаика. Впрочем, особо внимательно оглядываться мне было недосуг — нас, узнав зачем мы явились, сразу же провели к кабинету того самого младшего помощника.
В маленьком, плотно заставленном шкафами и полками кабинете с единственным окошком в дальнем конце и обретался некий Смоктуняк. Сгорбившись над заваленным всякой макулатурой столом, нашим взглядам предстал в общем-то ещё молодой парень, может быть мой ровесник, в дурацкой хламиде, не менее дурацком берете и в, уже однажды виденной мной, деревянной конструкции на носу, заменяющей местным очки.
— Cáermme morge creasse linger du mid arte. Troko aen`drean pass.** — даже не взглянув в нашу сторону, грубо выдал этот субъект, очевидно на нильфгаардском, продолжая что-то усердно писать в своей книжке.
— Hael aardi dh’oine, que esseath sleethe? Aé N’aen ereste eseesath,
* * *
— чуть замявшись, ответила Цири. Судя по всему, на эльфийском. Она как-то говорила, что языки очень похожи.
— Чагось? — вздёрнул брови этот… Смоктуняк. — Sudarochka, говорите яснее, у вас просто жуткий акцент!
— Вообще-то это была чистейшая старшая речь… — девушка округлила глаза. — Так вы говорите на всеобщем?
— Да, говорю, — вздохнув, он сдёрнул с носа эту ужасающую конструкцию, — а вы кто такие? И… Чем могу быть полезен? — резко изменившимся тоном проговорил последнюю фразу паренёк, наконец-то поднявший голову от стола и заметивший Цири.
И что-то мне в его взгляде не понравилось, был он каким-то оценивающим и раздевающим, что ли?
— Заказ. На монстра с кладбища, — делаю шаг вперёд, кладя руку на плечо тоже ощутимо напрягшейся девушки. Парень будто только меня заметив, сглотнул и заморгал. Близорукость у него что ли?
— А-а, на бестию кладбищенскую? — торопливо пробормотал младший помощник, быстро кивая. — Да, есть такой. Уже недели две как на кладбище озорует кто-то… И дней пять там, почитай, как никого не хоронят. Боязно людишкам, вот граф Артуад и повелел награду назначить. Простите мне моё любопытство, сэр, но как к вам обращаться? — ничуть не скрываясь, Дыртам во все глаза разглядывал мой бронескаф, на время даже позабыв о Цири.
— Капитан Владислав Грозов из Солнечной Федерации, — сухо киваю этому типичному представителю интернационального бюрократического племени.
— «Kap’Tan» — это ваш титул? — на всякий случай уточняет он.
— Да, титул, — не стал возражать я.
— А Солнечна Фед…
— Страна, очень далёкая.
— Ага, — он ещё раз внимательно оглядел меня, предусмотрительно задрав голову, поёжился и перевёл взгляд на Цири, — А…
— Моя спутница. Сопровождает, переводит и консультирует.
— Угу, — поджав губы, не блиставший многословием Дыртам задумался.
— Монстр. Кладбище. Нам нужны подробности, — напомнил я, на всякий случай чуть сжав плечо девушки. Пусть лучше не привлекает внимания, а то у этого Смоктуняка какая-то паскудная реакция на неё.
— Да какие подробности! — всплеснул руками паренёк, явно кому-то подражая. — Повадилось нечто на кладбище нашем городском могилы разрывать. Сначала внимания не обращали — думали мародёры, гиены кладбищенские, чтоб их! Пару раз охрану из охотников с посада выставляли, да без толку. А потом те заметили среди ночи тварь какую-то. Могилы роет и трупы жрёт. Ну и рассказали обо всём.
— Как выглядела тварь? — всё же влезла Цири.
— Да кто её знает. Говорили — лапы, когти, морда страшенная. А там уж поди разбери. Устроили они там вчетвером засаду, так с тех пор их и не видел никто.
— Чудненько, — поморщилась девушка.
— А городская стража почему бестию не уничтожила?
— Ну, — Дыртам быстро отвёл взгляд. Слишком быстро, — они вроде как бандитов всяких да разбойников гоняют. Чудища то — не их профиль.
— А солдаты вашего графа? — не понравилась мне его поспешность, ой не понравилась.
— Не знаю! Какое мне дело? — младший помощник бургомистра начал раздражаться. — Граф Артуад повелел награду назначить — значит ему виднее! Вы за заказ берётесь, или любопытствовать заявились?
— Берёмся, — всё ещё раз взвесив, нехотя согласился я. Деньги нам и впрямь были нужны.
— Отлично! — обрадовался Смоктуняк. — Награда выдаётся после выполнения заказа и подтверждения. Сто двадцать семь серебряных флоренов.
— В смысле сто двадцать семь? В объявлении указано — двести серебряных!
— Всё верно, двести, — покладисто согласился Дыртам, — из них тридцать — налог городу, ещё пятнадцать флоренов взнос для не горожан, вы же не жители Форгехама, верно? Три флорена — пошлина за регистрацию данного заказа на ваше имя, пять флоренов — обязательный взнос в дорожный фонд, и…
Или я чего-то не понимаю, или нас сейчас пытаются нагло обуть.
— Всё ясно, — приобняв за плечики готовую вот-вот взорваться от возмущения Цири, разворачиваюсь к выходу, — желаю удачи в поисках того деби… Энтузиаста, что задаром попрётся на ваше кладбище. Может какой ведьмак-альтруист сыщется?
Паренёк нагнал нас, когда мы были уже на улице.
* * *
Кладбища… Цири не любила кладбища. Нет, на самом деле, ей и бывать-то на них толком не доводилось. Разве что пару раз на маленьком, аккуратненьком кладбище при храме Мелитэле в Элландере, где хоронили преставившихся послушниц и жриц. Там было море цветов и зелени, выметенные дорожки и чистенькие ухоженные надгробия с именами и датами, уходящими в глубь веков. Но кладбища не любил Геральт. Девушка не знала отчего так — то ли они являлись для него немым напоминанием о скоротечности и бренности бытия, то ли нелюбовь имела сугубо профессиональные корни. Однако, так или иначе, эта неприязнь передалась и Цири.
Кладбище Форгехама располагалось неподалёку от города, на небольшом холме, поросшем могучими клёнами и тонкими осинами. Невысокая осыпающаяся каменная ограда могла служить препятствием разве что для дикого зверья и бродячих собак, но никак не для людей. Деревянные ворота были плотно затворены, а в небольшой сторожке подле них не виднелось ни намёка на жизнь.
— Может всё же передумаешь? — в который уже раз без особой надежды спросил парень.
— Нет, — и в который раз она уверенно мотнула головой.
Внутри, впрочем, такой уверенности не было. Девушка ужасно нервничала и даже немножечко трусила, но всеми силами старалась этого не демонстрировать. Она уже не маленькая — взрослая. И она может постоять за себя, да! И уж точно докажет Владу, что она в десять, нет, в сто раз лучше и полезнее этой Сианны, и вообще! Что «вообще», Цири ещё не знала, пока лишь смутно догадывалась, что вся «полезность» Сианны для Влада заключалась отнюдь не в её боевых навыках. Но девушке было жутко стыдно об этом думать и вспоминать, она начинала тут же краснеть, а мысли совершенненько расползались, как тараканы от света. А сейчас требовалось быть невероятно собранной и сосредоточенной, ведь любая посторонняя мысль на «охоте» влекла за собой опасность. Так её учили. Но всё же, как он тогда у доски объявлений посмотрел на неё… Ну, когда она извинилась! Цири почувствовала, что вновь краснеет с головы до пять от одного лишь воспоминания. Но тут же одёрнула себя: «Соберись, ты уже не ребёнок! И у тебя заказ! Настоящий, ведьмачий!».
— Пусто, — сообщил Влад, заглянув в сторожку сквозь мутное маленькое оконце, — и закрыто, — подёргав воротину.
— Может изнутри на засов? — предположила Цири.
— Похоже на то. Подожди, я мигом, — в одно движение парень перескочил ограду, даже не касаясь её. А ведь она была девушке по макушку! На той стороне что-то звякнуло, заскрипело, и ворота распахнулись в стороны.
— Ну-с, с чего начнём, Sherlock? — усмехнулся замерший в проходе Влад.
— Что за «Щерлок»? — Цири зашла на кладбище, внимательно оглядываясь и принюхиваясь. Дорога здесь троилась, расходясь тропинками в разные стороны. В густой тени, под кронами старых деревьев и на редких светлых полянках вросли в землю, будто каменные зубы, обветренные обелиски и надгробные плиты. Местами высились немногочисленные статуи, а чуть в стороне, шагах в ста, за поросшим кустами холмом, виднелись крыши несколько склепов.
— Syshchik такой известный, detektiv… А, ты всё равно таких слов не знаешь. Преступления он раскрывал по следам разным. «От частного к общему» или как-то так, — помахал рукой парень, — ну как, есть что-то?
— Осмотрим следы. Если это чудище, то оно ходит по земле и оставляет следы не как у людей, — с готовностью пояснила Цири. То, что некоторые чудища по земле совсем не ходят, она решила пока не говорить. Что-то ей подсказывало, что прознав про призраков, Влад отправит её обратно на постоялый двор уже без всяких разговоров. — Да, кажется… — Цири ещё раз принюхалась, — кажется гнилью пахнет. Вот только откуда…
— Оттуда, — Влад махнул рукой на склепы.
— С чего ты взял?
— О-о-о, — парень деланно потёр подбородок… Шлема, — это сложная методика, но так и быть, поделюсь на доверительной основе. Ветерок дует как раз оттуда, это раз, туда уводят самые свежие следы, видишь, в мокрой земле отпечатались, а потом засохли? Это два. Есть ещё третье, — начал он таинственным тоном, приблизившись к ней и заглядывая в глаза. Цири, от нетерпения была готова прибить его, — когда я перепрыгивал забор — видел тела у тех строений.
Девушка моргнула. Ещё раз. Нет, она была не готова прибить его, она прибьёт его!
— Влад! — возмущённо воскликнула начинающая ведьмачка приложив того кулачком по наплечнику. Но тот в ответ лишь негромко захохотал, а Цири принялась потирать отшибленную руку. «В следующий раз надо найти что-нибудь потяжелее», — решила она.
Чем ближе они приближались к склепам, тем сильнее становился запах, а когда они наконец вышли из-за кустов ещё зелёной ежевики, девушка почувствовала, как к горлу подступает комок. Нет, ей уже доводилось видеть и смерть, и раны, и трупы, но вот так, с запахом… Не выдержав, она отвернулась к кустам, сгибаясь пополам.
К собственному удивлению, её не вырвало — несколько раз пооткрывав рот, да чувствуя, как что-то противное скользит по пищеводу, Цири всё же смогла отдышаться. Было неприятно, она икала, но хотя бы желудок больше не просился наружу. Впрочем, девушка не была уверена, что всё не повторится, стоит ей подойти к растерзанным телам.
Распрямившись, ведьмачка покосилась на Влада. Тот разглядывал трупы, стоя с обнажённым оружием, этим своим avtomatom. Напряжённый, готовый в любой момент начать атаку. Девушка на всякий случай достала свой верный кордик и осмотрелась. Опасности наверняка не было, иначе парень бы предупредил, но всё же нужно быть бдительной.
— Как по minnomu полю прогулялись, — непонятно пробормотал он.
Цири, собравшись с силами и стараясь глубоко, но аккуратно вдыхать, что при вони от разлагающихся тел, сделать оказалось не так-то просто, тоже приблизилась.
— Это городские стражники, — с удивлением заметила она. И правда, в остатках изорванной одежды и лёгких кольчуг угадывались элементы снаряжения, что носили в Форгехаме.
— Вот и ответ, почему стража сюда больше не суётся, — хмуро ответил Влад, — три здесь, ещё один вон там дальше по тропинке и один… Половинка одного на том надгробии. А это значит — что?
— Что? — содрогнувшись от только сейчас замеченной верхней половины тела, лежащей на залитой бурой кровью плите, заинтересовалась ведьмачка.
— Что этот her Смоктуняк нам нагло napizdel, — поморщился парень, подобранной с земли алебардой, переворачивая труп, — здесь погибло не четыре никому не известных охотника, а минимум пять городских стражников. А возможно, ещё и те самые охотники в придачу. Итого девять. Что скажешь?
— Может он имел ввиду…
— Да нет, я про тела.
— Ну... — плотно зажав нос рукой и вдыхая только ртом, Цири чуть наклонилась над ближайшим телом. — Хм… Эээ…
— Новый, неизвестный науке вид?
Девушка заморгала, отрываясь от осмотра. Парень с любопытством поглядывал на неё. На краткий миг ей показалось, что он издевается. Изощрённо и жутко цинично, прямо как любила Йеннифэр.
— Не мешай, — прошипела Цири, — мой желудок и так просится наружу, а тут ещё ты! Отвлекаешь! Хух… Смотри, рваные, широкие раны, как от когтей. Больших таких. Куски мяса… Укх, подожди! Да, большие куски выдраны и разбросаны, но не сожраны, а лежат гниют. Грудная клетка разодрана и вскрыта… Ой, мамочки… Нет, пронесло. Думала не выдержу. Позвонки раздроблены, кажется, а костный мозг высосан, внутренние органы тоже поедены… Вроде.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |