Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Северус кивнул и получил шоколадного цвета конверт.
"...Слышал, ты чем-то там отличился перед своим правительством? Уж не удалось ли тебе часом закончить тот проект, что мы обсуждали? У меня вот тут появились кое-какие новые мысли, да я всё никак не соберусь изложить на бумаге. Ты хоть скажи, ещё не поздно?..
...А вообще, приезжал бы как-нибудь летом, у меня загородный дом на море, лаборатория просторная. И отдохнул бы, и поработал. А то в этой вашей Англии ни одного солнечного дня, я там был как-то, до сих пор зябко..."
— Поттер.
— М-м?
— Не хочешь летом на Средиземное море съездить?
Гарри аж выронил стопку писем.
— Э... Не знаю... У меня же экзамены...
— ТРИТОНы в июне, а лето длинное.
— Ну так ещё в аврорское училище поступить надо!
Снейп фыркнул.
— Можно подумать, они могут тебя не взять.
Поттер внезапно как-то странно улыбнулся.
— Вы хотите меня взять с собой в гости?
Снейп скривился.
— Тебе надо отдохнуть. Помфри сказала.
— Да ладно, — Поттер улыбнулся ещё шире и страннее. — У меня же есть деньги, попутешествовать я и сам могу.
— Одному опасно.
— А с Сириусом?
Снейп скипнул зубами.
— Короче ты поедешь или нет?
— Ну раз вы так настаиваете, — Поттер-Джоу подмигнул. — конечно поеду!
Снейп пошевелил бровью, призвал перо и пергамент и принялся строчить ответ коллеге. Ничего он, конечно, нового не придумал по тому проекту, а занимался совершенно не своим делом по поручению директора. Орден, правда, ему обещали, хотя пока не вручили, он малость приболел. Приглашение с удовольствием примет. А не будет ли коллега против, если он приедет с сыном? Мальчишка, конечно, невоспитанный — рос без отца, увы, — но определённый талант к зельям имеет.
В дверь после робкого стука просочилась Гермиона.
— Ой, Джон! Привет. Здравствуйте, профессор, как вы себя чувствуете?
— Терпимо, мисс Грейнджер. Что-нибудь ещё?
— А... да я вообще-то Сириуса ищу. Вы его не видели?
— Он у Слагхорна, — сообщил Гарри. — Нашёл дома какое-то доисторическое вино, и пошёл распивать с ценителем. Если поторопишься, может, ещё успеешь причаститься.
— Хм. А у Блэков дома и правда может быть что-ниубдь антикварное. Надо попробовать, чтобы хоть знать, что такого особенного в выдержанных винах... Ты не хочешь присоединиться?
— Да нет, спасибо, я вон папе с почтой помогаю.
— А-а, ну ладно. А Гарри ты не видел? Сириус его не позвал?
— Позвал, но Гарри устал и завалился спать в каком-то секретном месте, чтобы фанаты не нашли.
— Ой, бедный, — Гермиона всплеснула руками. — Ну ладно, я пойду. Профессор, выздорваливайте!
Дверь закрылась, Гарри вернулся к письмам.
— Хорошо врёшь, — заметил Снейп. — Без запинки. Не хочешь ей рассказать?
— Хочу, а вы не против? — удивился Гарри.
Снейп поднял бровь.
— А ты не можешь ей рассказать только про матриката, не приплетая... семейные отношения?
— Думаете, она не догадается? — Гарри укоризненно склонил голову. — Если уж я догадался...
Снейп скривился.
— Я меньше всего на свете хочу, чтобы журналисты запустили лапы в мою жизнь.
— Знаю. Я тоже. Но Гермиона умеет молчать.
— Я подумаю, — пробубнил Снейп и продолжил скрипеть пером.
— Тэк-с, вот, глядите, — Гарри наконец-то разложил все письма аккуратными стопками и связал шнурочками. — Эти добрые, а эти злые. Злые предлагаю сразу уничтожить, если только вы не хотите предоставить их в качестве пособия по практической ЗОТС. Нет? Тогда Evanesco.
— Я смотрю, ты хорошо выучился разбирать мою почту за прошлый учебный год.
Гарри ухмыльнулся задорно и каверзно, как умел только Джоу.
На следующий день Сириус уже в ночи зашёл отдать Снейпу его палочку, которую забрал Вольдеморт. И очень вовремя: профессор как раз выбрался из кровати, трансфигурировал больничную пижаму в чёрную мантию, а несколько писем в тапочки и собрал вещи.
— Ты куда намылился? — удивился Блэк. — Тебе ещё лежать и лежать! Помфри велела неделю не вставать, ты что!
— Я буду лежать, — буркнул Снейп, — у себя в спальне. Ты хоть представляешь, сколько народа ко мне сегодня приходило? За автографами, Блэк! Женщины лезут целоваться! Я больше не могу тут жить, как на витрине. В конце концов, до моих комнат идти две минуты, и это не на башню лезть. Дойду, не развалюсь.
— А почему Дамблдор пускает всех этих людей в школу?!
— Он считает, что я заслужил признание. Отойди, ты загораживаешь дверь.
— Погоди. Помфри накладывает чары на выходы и сразу узнает, что ты сбежал.
— Плевать. Я колдую быстрей, чем она.
— Нет, погоди, Снейп. Я же тебя не отговариваю, я бы на твоём месте тоже сбежал. Просто это надо сделать по-умному. Присядь пока, не стой, устанешь.
Снейп послушно сел и стал наблюдать. Первым делом Блэк уменьшил стопки писем и подарков и сложил их в карман. Потом он вышел из палаты и подкрался к отгороженному занавеской кабинету Мадам Помфри. Осторожно заглянул в щёлочку между занавеской и стеной. Поппи сидела за столом и строчила что-то на пергаментном листе. Рядом лежала высокая стопка таких же исписанных листов. Затаив дыхание, Блэк направил палочку на окно и распахнул его так, что ветром все листы расшвыряло по полу. Поппи ахнула и кинулась их собирать, громко ворча, что щеколды на окне совсем разболтались, и вообще в отсутствие Дамблдора никакого ремонта невозможно было добиться. Сириус тут же колданул на статуэтку со слабо светящимися глазами, стоящую на полке. Глаза потухли.
Блэк в два прыжка оказался у постели Снейпа.
— Сейчас! Давай помогу. Я отключил чары.
Снейп опёрся на подставленную руку, и вдвоём они прокрались мимо кабинета, где Помфри всё ещё гонялась за разлетающимися листками.
Путь в подземелья занял существенно больше двух минут, потому что Снейп то и дело останавливался подышать. Блэк терпеливо ждал, а во время одной из остановок послал Патронуса к Гарри сказать, чтобы не искал профессора в палате, если решит навестить. Помфри-то сегодня уже не пойдёт проверять, вечерний обход уже был.
Наконец они дошли до комнат Снейпа и ввалились в тёмную затхлую спальню, где профессор счастливо растянулся на любимой трёхспальной кровати. "Сразу видно дитя трущоб", — подумал Сириус. В комнате было пыльно и захламлено. Снейп последний раз был здесь весной, а в этом семестре обитал в башне, в покоях директора.
— Я позову пару домовых эльфов, если ты не против, — предложил Сириус.
— Что хочешь, — отмахнулся Снейп и заснул.
Попозже, когда эльфы привели покои зельевара в обитаемое состояние, Сириус уселся не кухне, не вполне понимая, что ему делать. С одной стороны, сидеть в квартире у спящего хозяина как-то нехорошо, с другой, он вообще-то собирался поговорить со Снейпом, а тот взял и задрых... С третьей, а вдруг ему что-нибудь понадобится? Или плохо станет от переутомления?
Колебания Сириуса прервал стук в дверь. Блэк сначала заметался, а потом решил открыть. В конце концов, имеет он право зайти к приятелю или нет? И вообще, он больше не преступник в бегах. Сириус решительно распахнул дверь. Там стоял Джоу — ну, в смысле, Гарри.
— О, привет. Я так понял, ты его сюда дотащил?
— Ну да, только он задрых.
— Хорошо, что не в коридоре, — пожал плечами Гарри, проходя в прихожую. — пойдём на кухне посидим, может, проснётся ещё. Он подолгу обычно не спит, даже ночью.
Они разместились в маленькой, но уютной кухне, и Гарри привычными движениями заварил чай и выложил по вазочкам сушёное печенье с конфетами. Ему внезапно стало как-то грустно, как уже очень давно не было. Видимо, это возвращались утраченные эмоции.
— Гарри, — начал Сириус и помедлил, следя за руками крестника. Руки были чужие, тонкие и длинные, как у Снейпа, и двигались совсем не так, как у Гарри. — Я, собственно, хотел с тобой поговорить...
Гарри кивнул и приземлился на табуретку по другую сторону стола.
— А ты не мог бы принять свой обычный вид? — попросил Сириус.
— Я бы предпочёл выглядеть так, как сейчас, — ответил Гарри. — Так честнее. Всё-таки "обычный вид" — это Джеймс, а не я. Если ты хочешь поговорить со мной о чём-то серьёзном, то должен понимать, кто перед тобой.
Сириус поджал губы, но кивнул.
— Ты прав, отличить действительно трудно. Ладно, я, собственно, вот о чём... Я так понял, ты давно уже знаешь, что Снейп... ну, что он твой... отец. Да?
Гарри кивнул.
— Я выяснил окончательно той зимой, но подозревал ещё раньше.
— И что ты об этом думаешь?
Гарри развёл руками.
— А что тут думать? Это факт.
— Я хочу сказать, тебя это не очень... угнетает?
— Меня это совсем не угнетает! Я понимаю, конечно, что Джеймс был твоим лучшим другом, но... для меня-то на нём свет клином не сошёлся, уж извини.
Сириус покивал.
— А как сам Снейп? Как он тебя принял?
Гарри пожал плечами.
— Предложил мне летом съездить на море вместе.
— Да? — Сириус заметно обрадовался. — Это хороший знак! Вообще, удивительно, как легко ты с ним сошёлся. И на кухне его хозяйничаешь, и в палате у него часами сидел... Совсем недавно вы друг друга терпеть не могли, а тут вдруг узнали про своё родство и — бац! — семья.
— Неправда, никакого бац не было. Мы уже давно друг друга терпим, но я его по-прежнему раздражаю. И мы не очень-то сошлись. Он явно не собирается меня любить просто за родство, да и с чего бы. Я хочу сказать, я тоже не намерен вешаться ему на шею просто потому, что но меня сделал.
— Гарри... — Сириус нахмурился. — Но он ведь столько раз спас тебе жизнь...
— Да, — закивал Гарри. — Я знаю. И благодарен. И я его уважаю. Он вообще довольно классный мужик, особенно когда в хорошем настроении. Я просто говорю, что если у меня с ним и наладятся отношения, то не потому что он мой отец, а по каким-то другим причинам. И у него этих причин меньше, чем у меня, если подумать. Во-первых, я ему больше обязан, чем он мне, а во-вторых, я бы предпочёл, чтобы у меня были родители, да, но он-то не страдает от отсутствия детей.
— Ты это твёрдо знаешь? — поинтересовался Сириус.
— Ну, я не спрашивал, конечно, но это было бы совсем не в его стиле, согласись.
— Не в его стиле, да, но мне кажется, что-то такое он чувствует. Я видел пару раз, ещё когда вы с Джоу были отдельно...
— Ты хочешь сказать, когда меня было двое.
— Да, да, так вот, он так смотрел на Джоу иногда... Мне кажется, у тебя есть шанс, короче.
— Ну вот только не надо думать, что я прям мечтаю, чтобы он меня признал или как там это называется. С меня вполне хватает, что он на меня на орёт каждую минуту, как раньше. И вообще, даже если он вдруг осознает свой родительский долг, я не думаю, что он будет хорошим отцом. Да и я уже совершеннолетний...
— По-моему, ты занимаешься самоуговариванием, — вздохнул Сириус.
Со стороны спальни раздался какой-то звук, и Гарри пулей подлетел к двери.
— Профессор? — позвал он негромко.
— Да заходи уже, я не сплю, — откликнулся Снейп. — С вашим бубнежом разве поспишь... Со всех сторон меня уже обсудили или я вас перебил?
Гарри с Сириусом вошли в спальню, где Снейп гордо восседал на кровати, подпёртый подушками и укутанный в длиннющий серый халат. Звук, который Гарри услышал, видимо, был стуком закрывающейся дверцы шкафа.
— Я вообще-то намеревался обсудить кое-что с тобой, — сказал Сириус, усаживаясь в кресле, — но ты отрубился. Я хочу знать, как ты собираешься относиться к Гарри.
Снейп поднял обе брови.
Гарри, всё ещё стоящий в дверях, кашлянул.
— Мне выйти?
— Не имеет смысла, Блэк всё равно тебе всё расскажет, — отмахнулся Снейп. — Отвечая на твой вопрос, Блэк... Если ты переживаешь, что я уведу у тебя крестника, то расслабься, я неконкурентоспособен.
Сириус раздражённо вздохнул.
— Снейп, я серьёзно. Для Гарри это важно, даже если он сам никогда не признается.
— Ну спаси-и-ибо, — протянул Гарри.
— Пожалуйста, — Сириус поклонился сидя. — Скажи честно, Снейп, ты пытался хоть как-то осмыслить, что у тебя есть сын? Ты собираешься что-нибудь менять в ваших отношениях?
— Блэк, а я что-то не понял, почему я должен тебе отвечать?
— Ты не мне должен, ты ему должен, — Сириус ткнул пальцем в дверной проём, где нервно пританцовывал Гарри. — Если хочешь, я выйду.
— Я ни о чём не спрашиваю! — тут же выпалил Гарри.
— Ты не допускаешь мысли, что мы как-нибудь без тебя разберёмся? — поинтересовался Снейп.
— Скажи мне хотя бы, что ты хочешь разобраться. Что ты вообще задумывался над этим. Гарри шестнадцать лет прожил без родителей, и теперь, когда у него появился шанс что-то изменить, я не хочу, чтобы ты всё испортил...
— Сириус, я и сам могу всё прекрасно испортить, — перебил Гарри. — Почему-то мне ты никаких требований не выдвигал, и вообще разговор был в совсем другом тоне.
— Потому что Снейп взрослый человек, а ты...
— Я тоже. Тебе документы предъявить?
— Я не об этом!..
Раздался громкий хлопок. Снейп положил палочку.
— Заткнитесь оба, я не могу вас перекрикивать. Блэк, я с двадцати лет пребываю в убеждении, что у меня никогда не будет детей, а последние года три я также был вполне уверен, что не доживу до конца войны. Это если не упоминать, что мой собственный отец-алкоголик вряд ли научил меня чему-то хорошему в области построения семейных отношений. Поттер — взрослый человек, есть куча народа, готового с ним общаться денно и нощно, вот ты, например. Я ещё понял бы, если бы речь шла о маленьком ребёнке, которому нужна опека, но тут уж извините, поезд ушёл, и я не вижу, ради чего нам обоим так кардинально что-то менять в своих жизнях.
Снейп договорил, взял с тумбочки зелье от горла, аккуратно отмерил крышечкой дозу и выпил, запрокинув голову. Сириус и Гарри в тишине наблюдали за его действиями.
— Так... — произнёс Гарри, когда Снейп допил, — мы поедем на море?
— Я разве что-то отменял? — Снейп пожал плечами. — Тебе действительно надо отдохнуть, да и вообще неплохо бы осознать, что за Ла Маншем есть жизнь.
Гарри кивнул, слегка улыбаясь. Сириус тоже кивнул каким-то своим мыслям.
— Ну что, теперь вы с Поттером дадите мне поспать наконец? — раздражённо спросил Снейп.
— Он не Поттер, — странным тоном сказал Сириус, Гарри даже вздрогнул.
— Извини, я привык за шесть лет, что он тут учился! — прошипел Снейп.
— Тебе придётся отвыкнуть, — категорически заявил Сириус.
— А тебе придётся подождать, — отрезал Снейп. — Оставьте меня в покое.
Гарри и Сириус невесело покинули подземелья.
— Ну и чего ты добился? — протянул Гарри. — Он объявил, что не собирается ничего менять, да ещё вы опять поругались. Это всё мне очень помогает, конечно.
— Прости. Я надеялся, что он будет разумнее. Знаешь, когда Вольдеморт объявил, что ты убит, Снейп так...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |