Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Окклюменция


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.03.2010 — 13.03.2011
Читателей:
269
Аннотация:
По ГП, Севитус, НМП, Ау с середины пятого тома. Гарри больно приложился головой (в фигуральном смысле), и у него отшибло эмоции, зато включило мозги. В министерстве вместо него был кто-то другой. У Снейпа есть прекрасный компромат, но он не спешит им пользоваться. Сириуса в полнолуние кусает волк. И что делала книжка про матрикатов в общедоступной секции библиотеки?.. ЗАКОНЧЕН.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Совещание длилось недолго — Гарри и Рон не успели даже обсудить, кого бы им хотелось видеть в составе квиддичной команды в этом году, когда дверь открылась и Люпин пригласил Гарри войти. Мальчик неохотно поднялся — он почему-то был уверен, что его отправят обратно к Дурслям. Серьёзный и понимающий вид Дамблдора только усугубил эту уверенность. Вот сейчас директор скажет, что, дескать, он всё понимает, но такова необходимость, так что придётся потерпеть, от лета осталось немного, и если ты хочешь помочь Ордену, то лучшее, что ты можешь сделать — это проявить выдержку и послушаться без споров...

— Гарри, — директор немного печально улыбнулся. — Честное слово, я очень хотел, чтобы хотя бы одно лето ты спокойно провёл в компании близкого человека, но, к сожалению, Сириус — единственный в Ордене анимаг, не связанный служебными обязанностями, и никто другой бы не справился с заданием так, как, я уверен, справляется он. Мне очень жаль, но я не могу допустить, чтобы ты оставался один в пустом доме. Конечно, твои друзья с удовольствием составили бы тебе компанию, но, увы, никто из взрослых не может проводить здесь много времени...

"Ну да, — подумал Гарри. — Всё как я и предполагал. Директор в своём репертуаре. Мог бы и не так явно про "хотя бы одно лето". Он бы ещё сказал "своё последнее лето"!"

— ...и хотя я понимаю, что ты вряд ли с энтузиазмом примешь моё предложение, — продолжал Дамблдор, — но всё же в сложившихся обстоятельствах оно кажется наилучшим выходом. В любом случае, тебе не придётся оставаться там долго, ведь до конца лета всего-то десяток дней. Зато всем нам, Ордену, будет гораздо спокойнее знать, что ты находишься в надёжном месте. Поверь, сейчас это единственное, чем ты можешь помочь — просто оставаться в безопасности. Я очень надеюсь, что мы сможем обойтись без споров и оскорблений, которые только тебе же самому пойдут во вред. Ты уже практически взрослый, ты должен понимать, что некоторые неприятные вещи всё-таки совершенно необходимы...

Гарри уныло покивал, подгоняя директора. Какой смысл был продолжать эти уговоры, если Гарри всё равно не может сделать по-своему? К Дурслям так к Дурслям, с Джоу там не так уж и плохо. Он уже и книжек прихватил из Сириусовой библиотеки почитать...

Дамблдор понял намёк и быстро закруглился:

— Ну что ж, если ты со мной согласен, то тебе стоит начать собираться, пока мы ещё обсудим некоторые моменты. После собрания профессор Снейп аппарирует тебя к себе.

— К себе? — растерянно повторил Гарри. Дамблдор отвёл глаза.

— Поверь мне, так будет лучше всего.

— Не к Дурслям? — уточнил Гарри, уже предвкушая, как Снейп сейчас пройдётся по его способности к восприятию информации.

— Нет, Гарри. Твои родственники уехали до конца лета отдыхать на море, так что тебе придётся пожить у профессора Снейпа. Я надеюсь, что ты проявишь себя с лучшей стороны и...

— Д-да, сэр, — неровным голосом выговорил Гарри, таращась в пол, боясь встретиться со Снейпом взглядом. — Я всё понимаю, сэр. Если профессор Снейп не против...

— Меня точно так же, как и вас, никто не спрашивает, — холодно отозвался Снейп, и Гарри понял, что он не смотрит в его сторону. Зато, как он обнаружил, подняв глаза, на него с восхищением и недоверием пялились абсолютно все сидящие за столом. Даже волшебный глаз Хмури перестал бешено вращаться и уставился на Гарри, будто не веря, что перед ним действительно гриффиндорец Поттер — эдак вот спокойно согласился жить со Снейпом! Дамблдор сначала облегчённо улыбнулся, а потом слегка погрустнел.

— Собирайте вещи, Поттер, если не хотите идти пешком, — процедил его... отец.

Аппарация в компании Снейпа прошла отвратительно, но Гарри придержал свои жалобы при себе. Профессор волок его за рукав по трущобам вдоль промзоны, и Гарри лишний раз поражался, как это в благоденствующей Британии могло сохраниться такое гнилое местечко. Не иначе профессор сам скрывающие чары наложил. Население здесь было, судя по всему, маггловским, но Снейп явно пренебрегал переодеванием. Конечно, было уже довольно темно, и вряд ли кто-нибудь заметил его странный наряд, но Гарри догадывался, что в этом районе людям вообще не свойственно замечать своих соседей — здоровее будешь.

Перед самым крыльцом Снейп вдруг развернулся и бросил на Гарри оценивающий взгляд, вроде как решая, достоин ли он войти внутрь. Потом толкнул его вперёд себя в тёмную прихожую.

— Ты тут уже был, Поттер, так что попридержи свои комментарии при себе, — буркнул он, невидимый в темноте.

Гарри не очень понял, о каких комментариях шла речь, но предпочёл не переспрашивать. Снейп тем временем прошёл куда-то вглубь дома и зажёг там свет. Гарри, щурясь и натыкаясь на предметы, двинулся на огонёк.

Это, очевидно, была кухня. Маленькая, в меру грязная, заставленная мебелью под завязку. Снейп стоял к нему спиной, разбирая гору писем на подоконнике.

— Я разве разрешал тебе сюда заходить, Поттер?

"Ну началоооось", — подумал Гарри.

— Простите, сэр. Вы не могли бы указать мне, где мне можно и следует находиться, чтобы э-э-э... избежать неприятных ситуаций? — выдавил Гарри. Кажется, так вежливо он не разговаривал никогда и ни с кем. Знал бы Снейп, как он старается...

Профессор повернулся и снова смерил его взглядом.

— Ты можешь здесь находиться, когда меня здесь нет. Комната, в которой ты будешь жить, на втором этаже, налево. Доберёшься, не заблудишься. И только попробуй что-нибудь своротить по дороге!

— Да, сэр, — Гарри сдержанно кивнул. — Сэр, простите... а я могу здесь пользоваться магией?

Снейп поджал губы и стал вдруг ещё больше похож на свою мать. Гарри вздрогнул:

— Я не... ничего такого, просто темно же, ну или там, одежду почистить... — забормотал Гарри, чуя нутром, что Снейп уже прикидывает все возможные магические розыгрыши.

— Можно, Поттер, — наконец тяжело выговорил он. — До первого прецедента.

— Спасибо, сэр! — выпалил Гарри и поспешно ретировался, зажигая Люмос.

Комната была маленькая и, в противовес кухне, очень пустая. В ней была только кровать и чайный столик. Правда, судя по тому, что вдоль всех стен на полу лежали правильные прямоугольники пыли, а паркет потемнел только непосредственно у кровати, совсем недавно мебели тут было гораздо больше, её просто отлевитировали куда-то ещё. Что ж, по крайней мере, Снейп не только что узнал, что Поттеру предстоит жить здесь.

Гарри добавил света, взмахом палочки очистил ближайший угол и поставил в него чемодан. Потом принялся за остальное.

— Scourgify! — твердил он шёпотом, чтобы не привлекать внимание хозяина. — Scourgify, scourgify, scourgify!

Минут через пятнадцать он пробился к окну. И обнаружил, что единственная штора прибита гвоздями по периметру, так, что её не только сдвинуть нельзя, но и даже через щёлку выглянуть в окно не выйдет. Спасибо, профессор.

Ещё через полчаса чистки Гарри осмелился сесть на кровать. Он благодарил всех великих чародеев древности, которые надоумили его прихватить из библиотеки Сириуса старинный толстенный фолиант "Волшебное домоводство", примерно треть которого была посвящена очищающим заклинаниям для разных типов материалов и поверхностей. По крайней мере, он мог быть спокоен, что ветхая штора не осыплется прахом при попытке удалить из неё пыль. В разделе "Надзор над сыновьями" он нашёл очень полезное заклинание односторонне-прозрачной стены и тут же его применил в надежде, что профессор заботился не о том, чтобы Гарри света белого не видел, а о том, чтобы этот самый белый свет в лице соседей не совал свой нос в профессорское жильё.

Следующим открытием, которое Гарри сделал в этом сказочном замке, было полное отсутствие постельного белья как класса предметов обихода. В его комнате, по крайней мере. Идти за этим делом к Снейпу он уж точно не собирался — ещё не хватало уличать профессора в непредусмотрительности. Тем более, что со Снейповыми гигиеническими привычками — он мог и вовсе не пользоваться подобным излишеством... Гарри тяжело вздохнул, извлёк пару мантий и трансфигурировал их в простыни. Чёрные, чтобы в глаза не бросались.

На этом обустройство вроде бы закончилось. Теперь бы ещё помыться... Гарри глухо застонал. Где же тут искать душ? Да и есть ли он? От безысходности парень вновь взялся за "Домоводство" и скоро обнаружил замечательную главу "В доме врага — с достоинством". Вот тут-то Гарри и понял, как создавалась Карта Мародёров... Гарри тут же извлёк пергамент и произвёл с ним необходимые махинации, и вот план дома с подписями к комнатам у него в руках. Налюбовавшись на своё творение, он вдруг испугался: а что если Снейп почувствовал постороннюю магию, пронизавшую стены? Подождав несколько минут, он решил, что профессор всё же ничего не заметил.

Итак. У дома, как он уже знал, было два этажа, и на втором было только две комнаты и — тадамм! — ванная. Просто за соседней дверью. Прекрасно.

Нижний этаж был побольше, и все комнаты, кроме центральной, там были проходными. Из прихожей можно было попасть в кухню, оттуда в библиотеку, оттуда в кабинет, оттуда обратно в прихожую. А вот из библиотеки была дверь в лабораторию, отгороженную прочими комнатами от окружающего мира. К сожалению, местоположение обитателей на плане не отражалось. Ради этого, видимо, нужно было ещё поколдовать, но Гарри пока хватало сведений. Он уменьшил пергамент до нечитабельности и спрятал в чемодан, после чего тихонько проскользнул в ванную.

Старательно очистив кафель и ванну от чего-то жёлто-бурого, обитавшего там, вероятно, десятилетиями, а также проковыряв в душе дырки, через которые должна была течь вода, и удостоверившись, что вода есть, что она тёплая и чистая, Гарри наконец расслабился. Ничего удивительного, что в доме Снейпа не было комнаты, обозначенной "гостиная".

Уже в ночи, когда Гарри забрался в кровать, аккуратно завернув край самодельной простыни, чтобы, не дай Мерлин, не коснуться лицом местного одеяла, в комнате появился Джоу.

— О! Несказанно рад тебя видеть, — усмехнулся Гарри.

— Да уж, я чувствую, — мрачно отозвался матрикат. — Как батя?

— Сдурел, что ли?! — Гарри аж сел, хотя ему казалось, что он сегодня уже пошевелиться не сможет. — Не смей в этом доме ничего подобного говорить!

— Гарри, ты параноик.

— Я Снейпа подольше знаю, чем ты. Ещё не хватало, чтобы он услышал.

— Ладно, ладно. Так как он?

— Видимо, собрался меня игнорировать. Не худший вариант.

— М-да? А кормить он тебя соб...

В этот момент дверь распахнулась и комната озарилась пронзительным светом.

— Та-ак, — послышался через секунду голос Снейпа. — Я, кажется, соглашался только на одного Поттера.

— Простите, сэр, — пробормотал Гарри, проморгавшись. Он страшно неудобно себя чувствовал в пижаме и в кровати. — Ему обязательно надо видеть меня два раза в сутки... Я не думал, что мы вам помешаем.

— А вы бы ещё громче отношения выясняли! — Снейп, наконец, приглушил свой Люмос, внимательно рассматривая Джоу и спросил, видимо, забыв, что этот вопрос уже обсуждался. — Мне казалось, что матрикат должен быть как две капли воды похож на оригинал.

Джоу, естественно, взвыл и скорчился на полу, зажимая уши.

— Профессор, вы не могли бы не произносить этого слова? — взмолился Гарри. — Джоу от него очень плохо.

Снейп изогнул бровь и скривил губы.

— М-да, я бы обошёлся в дальнейшем без этих воплей. Чего ещё при нём нельзя говорить? Не могу сказать, что у меня большой опыт общения с... этими существами. Так почему он на тебя не похож?

— Он похож, он просто метаморф, — выпалил Гарри. — А показываться на людях с моей внешностью опасно, да и мне с самим собой разговаривать неприятно...

— По крайней мере, у него есть зачатки интеллекта, — откомментировал Снейп. Джоу уже собрался что-то ответить, когда получил от Гарри тычок в шею. — Ему позволяется находиться в тех же помещениях, что и тебе, но только в твоём присутствии. Если ты способен уследить за своей тварью, то можешь пойти на кухню и спасти себя от голодной смерти.

Гарри, уже и думать забывший об ужине, немного удивился и не успел дать Джоу очередного тычка.

— Я не тварь! — выпалил Джоу с очень нехорошим выражением на лице.

— Ба! Лицо заговорило, — Снейп состроил циничную гримасу.

Гарри мгновенно вскочил с кровати и встал между профессором и матрикатом.

— Сэр, пожалуйста, не злитесь. Джоу привык, что я к нему отношусь, как к живому человеку, а кроме меня про него никто не знает, только вы...

— Джоу?

— Ну да. Джон Доу. Это просто для удобства.

— ДОУ*? — прошипел Снейп, ощерившись. — Ты что этим хочешь сказать?

— Н-ничего... — ошарашено выдавил Гарри.

— Ничего?! Поттер, тебе напомнить, что у слов бывают значения? — профессор уже нависал над ним в лучших традициях занятий по окклюменции.

— Я знаю, что бывают, но это просто так слово... Мерлин, я даже не думал... я не помню, это олень какой-то, что ли? Я совсем не это имел в виду!

Снейп вдруг задумался, как будто вспомнил что-то давно забытое, и отступил.

— Будем считать, что ты действительно такой болван, каким хочешь показаться, — постановил он. — Что же касается мистера Доу, то он будет вести себя в этом доме тише воды ниже травы. Равно как и ты сам. А теперь иди уже наконец заправь свои никчёмные мозги хоть парой калорий! — На этом Снейп развернулся на каблуках и вымелся из комнаты.

_____________________

*Doe — олениха (англ.)

Глава 23. Кулинарный бред

Гарри полночи промучился бессонницей по поводу и без повода и встал по своим меркам довольно поздно и совершенно разбитый. Решив, что в таком состоянии даже Снейп ему не страшен, он слегка сполоснул физиономию и поплёлся на кухню — вдруг профессор и сегодня расщедрится на "пару калорий"? Вчера это, кажется, был какой-то суп, но Гарри, хоть убей, не мог вспомнить даже, гороховый или рыбный.

Профессора там не было, зато на столе лежала записка, в которой знакомым почерком было начёркано "Надеюсь, у тебя хватит ума открыть холодильник". Гарри спросонок подумал, что надо будет указать Снейпу на логическое несоответствие — если бы он и правда надеялся, что у Гарри хватит ума, то не стал бы писать об этом записку. Он ещё некоторое время попредавался невразумительным размышлениям, как бы стоило сформулировать эту записку, чтобы и сарказм сохранить, и информацию, пока до него наконец дошёл смысл. Мерлин дорогой, кто бы мог подумать, что у Снейпа есть холодильник! Может, у него и персональный компьютер есть? Или там джакузи? Хотя нет, джакузи точно нету... Гарри завертел головой и тут же заметил в углу кухни этот самый несчастный морозильный прибор — и как это он вчера проглядел? Холодильник был какой-то доисторической марки, маленький, обшарпанный и, как скоро выяснил Гарри, свет в нём не зажигался, зато на ручке был автоматический замок. Вопрос, от кого Снейп в норме запирал свой холодильник, оставался открытым. Впрочем, самое главное, внутри обнаружились яйца, молоко, какая-то ветчина и меленько нарезанный овощной салат, заставивший Гарри глупо хихикать. Он всё пытался представить себе Снейпа, тщательно нарезающего огурцы — и нет, не в лаборатории и не отмеряя на весах! Нет, всё-таки очень сложно было поверить, что профессор Снейп мог совершать какие-то настолько обыденные действия. Дамблдор, Хмури и даже кентавр Флоренс представлялись Гарри и то лучшими кандидатами на роль домохозяйки.

123 ... 1516171819 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх