Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я - ошибка. Лестница в небо. Том 1


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.07.2014 — 09.10.2014
Читателей:
27
Аннотация:
Семья - или брат? Сила - или ответственность? Разделить судьбу мира, принявшего тебя - или пойти своим путем? Ответ станет пропастью под твоими ногами... или первым шагом наверх. Третья часть фанфика.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Айдо подмигнул ему и парень почему-то подумал, что вот теперь все обязательно будет хорошо...

Айдо.

Внезапно прямо перед нами как из ниоткуда возникла спина Какаши.

— Наруто, ты очнулся? Приготовьтесь, пришло время битвы! Смотри и учись!

Сакура аккуратно хлопнула рыжего по щеке, он недоуменно моргнул и, кажется, пришел в себя. Какаши тем временем продолжал.

— Айдо, спасибо, что отвлек его от гендзюцу, я рассчитываю на твои барьеры, прикрой в случае чего. А сейчас...

Итачи вдруг вышел из ступора, в котором пробыл все это время, видимо, рассчитывая отделаться от нас иллюзиями, и начал стремительно складывать ручные печати, одновременно вдыхая.

— ...А сейчас — повтори!

— Есть!

Через секунду еще один Разеншотен унесся вперед, навстречу возгласу:

— Катон!

Пока я готовил технику, Учиха тоже не терял времени. Фаербол, который он выдул, был размером с автобус, но... Обычному дзюцу с моим не сравниться! Разеншотен пролетел сквозь шар Итачи и отправился к цели, лишь прижавшись к земле и сжигая траву на пути, а фаербол выбросил протуберанцы из пробитой моей техникой сквозной дыры и оглушительно взорвался, вынудив нас отскочить подальше.

Когда пламя опало, Итачи в дымящемся балахоне стоял недалеко от новой воронки. А в обожженной траве виднелась яма.

— Отлично, Какаши-сенсей! — Долетел от ближайших деревьев голос Наруто, а Рассветовец застыл неподвижно, обшаривая взглядом землю. Секунда — и прямо из-под его ног в облаке земли и камней стремительно вырвался Хатаке.

Итачи уклонился. Мгновения обмена блоками, захватами, попытками бросков... Мда, простите, Гай-сенсей... Вы замечательный учитель, но вот именно то, что вы преподавали, я ни фига не выучил... Мне стыдно!

Спустя три секунды две фигуры застыли в клинче, уперев друг в друга неподвижный взгляд красных глаз. Они стояли неподвижно, чуть покачиваясь. На губы Итачи вылезла легчайшая тень улыбки, но тут же погасла.

— Это же клон.., — Вполголоса, но тем не менее отчетливо сказал он.

И тут из ямы в прожженном следе Разеншотена, которая и стала началом сражения, выбрался... еще один Какаши!

— Наруто, по нему и моему клону! Бей!

— Понял!

От деревьев к стоящим бросились два клона, толкающих перед собой... Мда, Айдо... Конечно, остается шанс, что этому научил его Эро-Сеннин... Но будь честен сам с собой, единственное, чему Джирайя учит, не заставляя ученика самому всего добиваться — подглядывание, да и то... Так что молодец, братишка. Не посрамил честь клана Узумаки! Глядишь, вторым советником в Узушио возьму... По кулинарии!

Итачи резко дернулся, но в том положении, в котором они оказались, было невозможно ударить клона настолько сильно, чтобы развеять его. Поэтому он лишь удивленно расширил красные глаза с ободом из трех черных запятых вокруг зрачка, глядя на синий вертящийся шар в три четверти локтя диаметром, неотвратимо приближающийся к нему...

— Одама Разенган!

С этим воплем Наруто с клоном воткнули в противника технику. Земля дрогнула и, треснув, промялась вниз. Шар, наконец, разорвал потоки... И все скрылось в гигантском облаке пыли...

— Ух ты... Потрясающе.., — С круглыми глазами произнесла Сакура. Я было повернулся к ней, но тихие слова Чиё все расставили по своим местам...

— А парни молодцы... настоящая командная работа!

Я удовлетворенно улыбнулся и вслед за остальными заспешил к высверленной в земле яме.

'Ведь и правда неплохо сработали! — думал я по пути, — Может, я был не прав, когда решил все делать сам и в том же направлении влиять на остальных? Как-то это казалось правильным, Ю вон довольна вроде... Ну да. Айдо, ты еще скажи, что и правда думал об эффективности, а не просто боялся ответственности. Все тебе твоя первая миссия в качестве командира покоя не дает... Решено! Вернусь — и попробуем! Как раз молодое пополнение должно обжиться уже, а способность у них весьма интересная!'

На краю ямы, ожидая, пока осядет пыль, стояли Какаши и Наруто. Я хлопнул рыжего по плечу, собираясь похвалить, но передумал, когда он обернулся ко мне с непривычной для него задумчивой гримасой.

— Наруто... Что-то случилось?

— Да нет, Айдо... Просто... Он улыбался. Итачи. Он улыбался, когда я попал в него...

— Хм. Может быть, он просто получал удовольствие? Наруто, поверь, в Рассвете собрались одни сплошные садомазохисты, так что, если ты попадешь им в руки...

— Это... Это же!..

Возглас Чиё прервал мою увлекательную историю о невинных забавах членов организации Акацки. Она смотрела на дно воронки, где как раз осела поднятая ударом пыль. И среди переломанной земли лежал труп... Мертвец был качественный и с первого взгляда было понятно, что настоящий... но вот только губастый мужик с пепельно-черными волосами и небольшой козлиной бородкой был не тем, с кем мы только что сражались!

— У меня сразу было предчувствие.., — Протянул Какаши.

— Кто это? — Да, Наруто, ты просто читаешь мои мысли. Тот же вопрос...

— Это Юра. Он.., — Боевая старушка не договорила, вместе с остальными недоуменно обернувшись на мои смешки, пытающиеся перерасти в хохот. Я героически сражался.

— П-простите... Юра, да? Мы убили Юру? Юрочку?.. Ха-ха... Извините...

— Айдо, сейчас не время вести себя как идиот! Прояви уважение! Чиё-ба-сама, продолжайте, пожалуйста!

— А нечего продолжать. Ю... Он был джонином нашей деревни и четыре года обеспечивал охрану селения. Так что вряд ли он шпион Акацки.

— И это была точно не техника перевоплощения. Учиха годами совершенствовали огненные техник, так что, если и была подмена, то это дзюцу совершенно другого уровня... Так что...

— Какаши-семпай! Наверное, вы заметили, что Итачи... который на самом деле Юра... хи-хи... простите... Так вот. Он не стремился напасть первым и явно был не прочь поговорить. Вместе с тем, что я сейчас вижу, это подводит только к одной мысли — нас хотели задержать! Может быть, нам стоит поторопиться? Обсудим все вопросы по дороге, тем более, что он на них точно не ответит. И Итачи все же жив...

— Да, Айдо, ты прав. Никто не ранен?

— Нет, но...

— Потом, Сакура. Вечером устроим привал. Вперед!

Через пяток километров свободное пространство закончилась и мы вновь вернулись в ставший уже почти родным лес. Миссия вновь вошла в привычную спешную колею. Но до самого вечера из меня временами прорывалось хихиканье...

Глава 4

Привал... Как много в этом слове для сердца русс... э-э-э... и души слилось. А если вспомнить, что я не спал по-человечески уже четвертый день, только по-шинобски — урывками, то появится возможность понять, с какой радостью я встретил слова Какаши о привале на целую половину ночи. На возражения Наруто он сказал, что не всем из нас доступны резервы рыжего, а перед возможным сражением с такими, не только сильными, но и хитрыми противниками, стоит восстановиться как можно больше.

Так что сейчас мы расстилаем спальники, как поумневшие за прошедшее время коноховцы, собираем кучу листьев, как пострадавший от бури ваш покорный слуга или усаживаемся на подстилку, как Чиё из Песка, отговорившись тем, что она не устала, а старческая бессонница дает о себе знать.

Рыжий в очередной раз попытался что-то возразить, но выключился, как только его голова коснулась подушки. Нервное напряжение -выматывает и шиноби, как бы сами они не отрицали обратное. Я замешкался, шебуршась в лиственной куче и нашаривая глазами Какаши, чтобы спросить, не нужна ли ему помощь в охране, и обратил внимание на странный остановившийся взгляд, которым бабка уставилась на моего братишку. О чем уж она думала — осталось для меня тайной. Но было в этом взгляде нечто от чего по спине хороводом рванули мурашки. Нет, ничего опасного... Просто так смотрят люди, считающие, что их жизнь подошла к концу и готовящиеся поставить в ней значительную точку. Неужели все так плохо, Чиё?.. С этими невеселыми мыслями я уснул тоже...

— Ну что, пора двигаться дальше? Пора сворачиваться.

Голос Какаши поднял нас посреди ночи, уже ближе к утру.

— Да... Мы вполне можем опоздать. Они совершенно точно начали извлекать Шукаку...

— Я готов, идемте!

Наруто вскочил с постели, будто бы и совсем не спал. Мы быстро собрались с снова побежали вперед.

— Какаши-семпай, вы уже знаете, куда мы идем? Нам еще долго?

— Айдо, на привале отчитывались мои собаки-ниндзя, они проверили след и добрались до его конца. Да, цель мне известна и мы сейчас идем прямо туда. Думаю, будем на месте уже утром, чуть позже восхода солнца. Надеюсь, Паккун приведет их как раз к этому времени...

— Как бы не оказалось поздно.., — Вполголоса сказала старуха.

— Что вы хотите сказать?., — Вскинулась Сакура, но бабка не стала ее дослушивать.

— Я уже говорила, что Зверей всегда пытались поставить под контроль для использования в войнах, и что ими невозможно управлять. Для этого их придумали запечатывать в людей, ослабляя биджу и получая возможность управлять. Так получились джинчуурики...

Я навострил уши. Судя по тону Чиё, сейчас я узнаю что-то по-настоящему интересное...

— Джинчуурики — особенные люди,могущие выдержать всю силу и мощь заключенных внутри биджу. Они... постепенно приспосабливаются к ним, получая возможность использовать силу Зверей, хоть и в ослабленном виде..

— И именно их использовали в войнах...

— Да, совершенно верно.

Мы бежали практически в линию, занятые разговором, только Наруто, по своему обыкновению, чуть впереди, поэтому я прекрасно рассмотрел, как Сакура закусила губу при последних словах бабки. Если бы рассказ не был так интересен, я бы обязательно обдумал этот весьма интересный и лестный кое для кого факт, но мне было совершенно не до того. Я немного помялся, покосился на спину Наруто... Уж прости, рыжий. Но слишком эта информация важна... Для нас обоих и не только.

— Скажите, а возможно ли как-то извлечь биджу из человека?

— Для этого используется особое фуиндзюцу, способное высвободить всю силу Хвостатого.

— Фуиндзюцу, говорите? — Я, задумавшись, машинально провел рукой по животу. Точно таки же жестом, как Наруто в свое время... и сейчас тоже. Я скосил глаз вбок — слава Ками, протектор на Шарингане опущен. Рано вам такие вещи знать, семпай, я не уверен, надо ли их знать и мне...

— Да, именно. Но человек, носящий в себе биджу... В Песке было трое носителей биджу вместе с Гаарой, и те двое, что были до него... Умерли. Джинчуурики не может пережить извлечение.

— Но ведь получается, что!..

— Не переживай, Сакура-чан! — Наруто повернул к нам лицо с улыбкой... Вот только назвать ее радостной или хоть искренней ни у кого не повернулся бы язык, — Я же сказал, что спасу Гаару!

— Наруто, но ведь я из-за тебя.., — На ресницах Сакуры блеснули слезы.

— Все будет хорошо, я же сказал! Лучше давайте поторопимся!

Наруто вновь отвернулся.

— Да и насчет итога... Я не был бы так уверен.., — Сказал я, бездумно почесывая через рубашку спиральный шрам на животе. — Не плачь, Вишенка. Наш единственный и неповторимый хулиган разобьется в лепешку, но обязательно сдержит обещание. Тем более данное тебе! — Неуверенно улыбнулась, но тут же вновь помрачнела, что-то припомнив, — Меня другое волнует. Чиё-сама, вы, помниться, начинали говорить, но так и не закончили. Откуда вы столько знаете о биджу, джинчуурики и условиях для их... э-э-э... совместной работы?

— Потому что, молодой фуин-мастер, в свое время я была именно тем человеком, который запечатал в Гааре Однохвостого Шукаку. Практически сразу после рождения мальчика. Я считала, что это сделает деревню сильнее и наконец позволит нам не заключать непрочных союзов...

Дальше я уже не слушал. Вот оно! До сих пор я никогда не видел техник запечатывания биджу, кроме 'Шики Фуджин', конечно. Но обращаться к Шинигами за решением семейных проблем как-то не хочется — уж пример Минато перед глазами, а быть съеденным потусторонним существом явно не является пределом моих мечтаний. Правда, у меня с Богом Смерти есть маленький 'сириос бизнес'... Но не решать же серьезные вопросы, лежа на тарелке, когда твою душу посыпают солью и перцем по вкусу? Так что каких-либо примеров для изучения и исследования до сих пор у меня не было. А теперь прямо рядом со мной человек, который участвовал в процессе и который, что важнее, знает принципы! То, что печать явно получилась неважнецкой и Шукаку непрерывно давил Гаару своей жаждой крови — совершенно неважно, у меня ведь было то же самое. А печать... Что печать? Разберемся с принципами, изменим, улучшим. Наконец-то шанс!

Занятый своими мыслями, я перестал прислушиваться к оставленному разговору, стараясь не слишком отстать от вновь наддавшего темпа Наруто. Вот же любитель спортивных прыжков по деревьям!.. Но кое-что все же дернуло мое внимание.

— ... Почему этот парень так старается спасти Гаару? Они же из разных селений? — Надтреснутый голос Чиё был вполне различим даже из арьергарда, где я в данный момент находился.

— Потому что он такой же. В нем запечатан Девятихвостый. Но... Наруто старается так не ради вашей деревни... Они с Гаарой одинаковы, и он понимает его лучше, чем кто бы то ни было. Любого, в ком запечатан Хвостатый Зверь, ждет страх окружающих, где бы он ни жил. Поэтому Наруто не оставит Гаару, и ему глубоко плевать, кто из какого селения.

Чиё чуть помолчала.

— Я немало пожила на свете и даже успела кое-что узнать об устройстве мироздания... Я думала, что союзы между селениями заключаются только лишь на словах. А теперь нам помогают те, кого мы избегали и кому не доверяли... Какаши... Я рада, что встретила их. Перед ними открыты все пути... И надеюсь, я еще на что-то сгожусь...

Хех. Старушка, вы явно себя недооцениваете! Сгодитесь, непременно сгодитесь! Вот только придумаю, как вас растрясти...

Мимо проносились деревья, а в голове мелькали планы по добыче нужной информации. Да, я определенно не пожалею, что отправился в это путешествие!

Ах, если бы люди знали, что ждет их впереди!..

Интерлюдия.

— Гаара находится вот за этим камнем.

Сидящая на плече у свалившегося с ближайшего дерева на поверхность реки парня в зеленом трико и стриженом под горшок собака явно не испытывала от этого никаких неудобств.

— Бьякуган! — Тут же раздался возглас от приземлившегося рядом молодого человека с прозрачно-серыми глазами без зрачков, одетого в балахонистого вида штаны и рубашку. Вокруг его глаз разбежалась цепочка вздувшихся вен и одно из Великих додзюцу, не медля, приступило к осмотру пещеры за камнем.

В этой компании явно привыкли понимать друг друга молча, обходясь без лишних слов. Впрочем, с привычками доброй, но, без сомнения, самой шумной половины компании это и неудивительно...

— Что там, Неджи? — Спросила стоявшая рядом и чуть сзади девушка.

Надо сказать, что в этой команде, словно задавшейся целью отличаться от остальных, она смотрелась довольно-таки органично, в то же время являясь капелькой здравого смысла в самой необычной команде шиноби Конохагакуре. Лицо приятных очертаний без особенных отличий, но очень милое, невольно притягивающее взгляд, прическа с двумя узлами на затылке... И громадный свиток, притороченный к пояснице чуть ниже походного рюкзачка.

1234567 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх