Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Лиз, ты ведь не шутишь? Не может быть, чтобы Афелия отдала его мне. Я всегда думал, что единственное ее желание заключается в том, чтобы спустить меня с порога Гильдии.
— Люди меняются, — дернула я плечом. — Или, может, спустить с порога Тайроса Афелия мечтала куда больше.
— Отец не поверит, — выдохнул Алан, потирая переносицу.
— И ты тоже, — заверила его я. — Ты даже не представляешь, что мне рассказала Афелия.
Глава 3. Моя нечисть меня бережет. (Некромант).
— Элизабет, ты меня слышишь?! Элизабет!
Оторвавшись от своих мыслей, я рассеянно посмотрела на Тайроса.
— Я зову тебя уже минуту. В чем дело?
Я машинально повертела в руках жестяной коробок, в котором хранился песок, привезенный из долины Ленских Озер, и поставила его на место, так ничего и не сказав.
— Хорошо. Ты обиделась нам меня из-за истории с гномами, но ты должна понять — они не самая подходящая компания, и уж точно не те, чьему слову можно верить.
— Что ты знаешь о Ландере? — упершись спиной в шкаф, неожиданно резко спросила я.
— Почему это тебя интересует?
— Мне же нужно знать обо всех странах, которые придется посетить после коронации.
— Но спрашиваешь ты не о других, а именно о ней, — недовольно отозвался Тайрос. — Забудь о Ландере. Ни один человек в течение девяти лет не заходил дольше ворот города, гномы не пустят тебя.
— Разве? А мне кажется, что сейчас как раз то время, когда нужно налаживать отношения. Они сами пришли за помощью.
— Они — дезертиры. — Тайрос с грохотом поставил на стол весы и заполнил одну из чаш семенами бельего дерева. Похоже, как всегда решил подшутить над учениками, сварив зелье иллюзии.
— С чего ты взял?
— Вспомни недавний разговор. Они даже не подозревали, что Леонарда нет в живых. Гномы бы не покинули Ландеру, не разведав, что произошло в мире за прошедшие девять лет.
— Ты прав. Их приезд в Хорсигу действительно неожидан, но только лишь потому, что они не хотели привлекать внимание.
— О, да, у них прекрасно получилось не привлекать внимания! Гномы целились не в яблочко на голове у циркача, они даже не подумали, в кого стреляют. А теперь ты защищаешь их, будто ничего и не было.
— Так ты мне расскажешь о Ландере? — оборвала поток излияний я.
— Если я отвечу — нет, ты ведь все равно не отстанешь, а, напротив, с еще большим старанием примешься раскапывать факты. Поэтому я расскажу тебе то, что ты хочешь.
Тайрос подошел к окну и задернул занавески. Городские зеваки уже расхаживали в окрестностях, подогретые известием об отложенной коронации. Хорошо, хоть гномы теперь сидят в замке, а не практикуются в стрельбе по мишеням.
— Ландера была отстроена всего за три дня. — Тайрос вернулся к весам, продолжая отмеривать ингредиенты. Опустившись в кресло, я наблюдала за его действиями. Так мастерски приготовлять зелья мог только он.
— Если гномы стараются держаться подальше от всего магического, как они в такие короткие сроки построили целый город?
— Быть может, магия была не так чужда им, как они об этом говорят.
— А, может, им кто-то помог. Тот, кто бы разбирался в колдовстве, — многозначительно посмотрела на него я.
— Если ты намекаешь, что им помог твой дед, то сразу скажу — Леонард в то время был занят совсем другим. Хелена стала королевой, выйдя замуж за Дэйвина и унаследовав земли в Хорсиге. Так что Леонарда волновала скорее свадьба дочери, да и добраться до Ландеры он бы не успел.
Я хитро улыбнулась своему отражению в зеркале.
— Возможно, и так. Тогда как на счет Оливии? Ты ведь слышал о ней?
— В этом все и дело, более чем слухами рассказы о девочке не назовешь. Гномы сами усадили ее на трон, — Тайрос встретился со мной взглядом. — Что ты хочешь, чтобы я еще сказал по этому поводу?
— Правду. Дед привез ее в Ландеру, а ты в то время уже получил звание главного мага и вовсю работал в замке. Учитывая, что дед был твоим другом, ты должен знать, откуда появилась Оливия.
Тайрос, прищурив глаза, пытался уравновесить чаши весов, поэтому не спешил с ответом.
— Не делай вид, что занят. Кто такая Оливия?
— Она действительно обладает незаурядными магическими способностями, здесь гномы не соврали. Но это все, что я могу тебе о ней рассказать.
— Дед знал ее родителей?
— В каком-то смысле, да.
— Но почему он отвез девочку именно в Ландеру? Если она обладает магическим даром, ее бы взяли бы на воспитание в Гильдии. И потом, ты же сам говорил, что гномы никого не пускают за ворота. Откуда тогда взялось такое доверие к деду?
— Леонард умел внушить доверие кому угодно, даже такой подозрительной расе, как гномья. Он обладал уникальным даром: твой дед удивительно быстро находил общий язык с любым.
— Жаль, что это качество не передается по наследству, — вздохнула я.
— Это уж точно, — усмехнулся Тайрос. — Но помимо этого, Леонард умел неплохо торговаться. Видимо, у него нашлось, что предложить гномам.
— Не сомневаюсь. — Я задумчиво стерла пальцем пыль с лепнины. — Кстати, ты не помнишь, по-моему, в библиотеке была парочка книг о Ландере.
— Да. Пятый ряд слева от входа, — механически ответил Тайрос, ссыпая порошок в стеклянную колбу. — Но там нет ничего интересного. Гномы плохие историки, к тому же, они не любят делиться секретами.
— Я все же посмотрю.
— Как хочешь, — повел плечом он. — И еще, Элизабет, ты не должна думать, что я не разделяю твоего решения относительно переноса коронации. Я всегда готов принять твой выбор. Хотя и считаю, что домыслы гномов — не повод, чтобы отложить коронацию.
Я дошла до порога и остановилась.
— А мне кажется, что лукавишь именно ты.
— О чем ты?
— Если история, рассказанная гномами, ложь, зачем ты тогда интересовался Ландерой?
— С чего ты взяла? — даже не повернулся в мою сторону Тайрос.
— Пятый ряд слева от входа! Тайрос, в последний раз ты был в библиотеке, когда тебе понадобилась книга по Западной Кабарии. И то лишь потому, что когда-то ты спрятал в ней листок с заклинанием. Если ты не интересуешься историей, откуда тебе знать, где в огромной библиотеке находятся нужные мне книги?
— Ты же знаешь, у меня хорошая память, — даже бровью не повел он.
— Жаль, что события ты помнишь лишь выборочно, — тихо произнесла я и, прикрыв дверь лаборатории, услышала звон разбившегося стекла.
* * *
Каждый, кто попадал в библиотеку в первый раз, мог абсолютно точно сказать, что это самое большое помещение во всем замке. И оказывался не прав. Причина такого самообмана заключалась во множестве зеркал, расположенных вдоль стен. Даже потолок здесь был зеркальным, за исключением треугольника в самом его центре, обхваченного сферой из белого с прожилками мрамора.
Продвинув приставную лестницу влево, я добралась до верхних полок стеллажа и сразу же нашла необходимые книги, стоявшие отдельной стопкой. Изумрудно-зеленые корешки с золотым тиснением выдавали авторов. И листы в книгах необычные — тонкие, почти прозрачные, словно паутина, но вместе с тем на редкость прочные.
Прихватив стопку, я спустилась вниз, расположилась на широком подоконнике и задернула шторы, рассчитывая, что чтиво окажется увлекательным. В детстве я любила здесь сидеть, поджав ноги и наблюдая за сизыми змейками дыма, поднимающимися к небу со стороны города. Из окна открывался обзор на окрестности, часть города, сторожевые башни и небольшое озеро вблизи замка, которое я собиралась проверить, как только представится возможность. Вполне вероятно, все не так сложно, и дед создал оба портала в одинаковых местах.
Я поудобнее устроилась на подоконнике и с удивлением обнаружила, что в портьерах до сих пор не зашили дыру, через которую я любила подглядывать за дедом, когда тот, увлекшись очередным экспериментом, запирался в библиотеке. Портьеры не раз стирали, а огрех так и не увидели, мне даже кажется, из всего замка о нем знаю лишь я.
Напрасно я надеялась, что книги будут занимательными. Первые страниц сто гномы отвели на откровенное вранье относительно своего участия в многочисленных войнах с соседями, в дальнейшем весьма скупо говорилось о рудниках и способах обработки камней. И лишь в самом конце шла речь о быте и особенностях городских построек. Большая часть слов оказалась непонятна и была сопровождена многочисленными сносками на гномьем языке, о значении которых приходилось только догадываться.
Просмотрев все три книги, я невольно улыбнулась, глядя на обложку последней, где подбоченившись и подпирая ногой тушу поверженного дракона с кожаным колчаном для стрел стоял гном. Если судить по букве 'Т', вышитой золотыми нитками на его сюртуке, это был их прежний правитель — Таврек.
Заплетенная в медно-рыжие тугие косицы борода достигала начищенных до блеска голеней сапог, которые даже не попытались для вида забрызгать кровью поверженного дракона.
Я еще раз пролистала страницы и собиралась уже вернуть книги на место, когда услышала тихий скрип двери. Дело в том, что в библиотеку ведет длинный арочный коридор с высоким потолком и старым паркетным полом. Любое движение, заведись в замке хоть мышь, тут же подхватит и разнесет по всему коридору многоголосое эхо.
Но сейчас я не слышала никаких шагов, лишь скрип двери выдал появление гостя. Сколько бы ее не смазывали маслом, она продолжала противно скрежетать петлями в любое время года. Даже магия не возымела на нее никакого действия. Стараясь не шевелиться и тем самым не выдать своего присутствия, я решила понаблюдать за происходящим сквозь дыру в занавеске.
Посреди библиотеки, скользя взглядом по стеллажам, стоял Деймон. Он бесшумно, словно кот, подошел к лестнице, рывком запрыгнул на последнюю ступеньку и провел рукой по корешкам книг.
Интересно, что ему здесь понадобилось? Не припомню, чтобы он читал что-нибудь кроме запрещенных книг по некромантии.
Деймон тем временем взял с полки одну из книг, спрятал ее под мантией, несколько минут изучал названия фолиантов у соседнего стеллажа, но так ничего больше и не выбрав, двинулся к выходу. Я неотрывно наблюдала за ним, как вдруг он, практически коснувшись рукой ручки двери, бросил быстрый взгляд в зеркало и резко обернулся. Мне хватило доли секунды, чтобы понять — Деймон смотрит именно в мою сторону. Конечно, старший брат Алана почувствовал присутствие постороннего, иначе и быть не могло. Теперь придется объяснять, что я делаю на подоконнике и почему наблюдаю за ним исподтишка.
Быстрым шагом Деймон направился к окну, не отводя темно-синих глаз от дыры, прожженной в занавеске. Я заготовила глупую улыбку от уха до уха, предназначенную скрыть мое замешательство, когда Деймон неожиданно остановился, будто наткнувшись на невидимую преграду, нахмурился и, развернувшись, покинул библиотеку.
Для надежности выждав несколько минут, я слезла с подоконника и подошла к полке, откуда он взял книгу. Там нашлась парочка фолиантов в посеребренных обложках, посвященных Ванторто, соседствующему с Хорсигой королевству. Вот только книга, которую взял брат Алана, была угольно-черная, похожая на одну из тех, которые на досуге любят почитывать некроманты. Получается, та книга либо по ошибке попала на эту полку, либо существовала в единственном экземпляре.
Я со вздохом поставила книги по Ландере на их законное место, решив заняться поиском портала и не терять впустую времени, которого и так оставалось совсем немного.
Насколько помню, в библиотеке дед хранил старые карты и чертежи. Если их не забрал Тайрос, то они должны лежать в секретере, ключ от которого хранится за одной из картин. Но в данном случае ключ мне не понадобится, в секретере есть тайник, и если хорошенько стукнуть кулаком по двойному дну, он откроется. О тайнике знаем лишь я и Тайрос. Хотя я всегда не могла понять, зачем дед прятал никому ненужные чертежи ото всех?
Свернутые трубочкой карты оказались на прежнем месте. На одной из них значился план замка, на другой — прилегающей к нему территории. Помимо карт на самом дне тайника я нашла подпаленный с одной стороны обрывок листа с практически стершимся символом, наскоро нанесенным печным угольком. Треугольник, очерченный в круг, с тянущейся по сторонам цепочкой неизвестных рун. Наверняка, срисовал из какой-нибудь книги и как обычно забыл.
Я оставила клочок бумаги в тайнике и забрала карты.
Первым делом следовало проверить два места: лабораторию, где дед проводил сутки напролет, и озеро. Последним займусь, когда стемнеет и никто из прислуги не сможет заметить без пять минут королеву, крадущуюся от замка по узкой дорожке. А вот в лабораторию надо заглянуть прямо сейчас. Чтобы замаскировать портал там, надо постараться. Ее я знаю, как состав сонного зелья, которым не раз потчевала охрану.
Лаборатория располагалась на втором этаже, по правую сторону от коридора, ни чердака, ни подвала в нее не вело, да и потайных комнат тоже не существовало.
Я подвигала картины, заглянула за портьеры, даже залезла в старый шкаф и, наглотавшись пыли, выскочила оттуда вместе с молью. Оставался только сундук, но и тот не оправдал доверия из-за своих чересчур малых размеров. Сюда даже я не влезу, что уж говорить о деде. Пришлось прийти к неутешительному выводу: портал находится в другом месте.
По крайней мере, теперь я знаю, увлечение секретами у нас наследственное.
* * *
Без Алана дела продвигались медленно. Прочесывать замок в одиночестве оказалось не так легко, учитывая заискивающие взгляды охраны, подученной Тайросом постоянно таскаться за мной, как собачий хвостик. И если особо впечатлительные еще клюнули на клубящийся из гардеробной комнаты дым, то оставшаяся часть во главе с Марвелом упорно не хотела упускать меня из виду.
На кухне вдобавок ко мне привязался повар, который последние годы кулинарной жизни непрестанно вносил поправки в меню праздничного обеда по случаю моей коронации. А поскольку сама коронация теперь была отложена до лучших времен, он задавался вопросом, куда девать заранее купленные продукты и те блюда, что он уже успел приготовить. С легкой руки ее высочества продукты были поделены между горожанами и селянами, а повар заработал свой первый сердечный приступ и коротал вечер в компании Марвела и бутылки вина.
После безрезультатного изучения кухни, пришел черед северной башни, отведенной под комнаты прислуги, для выдворения которой пришлось прибегнуть к творческому подходу.
— Чем занимаешься? — задала я сакраментальный вопрос Берте, меняющий воду в вазе с цветами.
— Так, как всегда, ваше высочество, — удивилась она. — Вы что-то хотели?
Я глубокомысленно подперла подбородок рукой, прикидывая, как поступить.
— В принципе, нет. Я лишь пришла спросить, не слышала ли ты в последнее время посторонние звуки? Шорох или еще что-нибудь?
— Вы имеете в виду крыс? Тайрос же их еще в прошлом году вытравил.
— Боюсь, крысы здесь не причем, — таинственно протянула я, осматривая углы. — Тайрос по возвращении в Хорсигу не досчитался в лаборатории эфы.
— Эфы? Вы же знаете, ваше высочество, я не разбираюсь в магических штучках, — покачала головой Берта.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |