Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А что тогда будет?
— Поверьте, милорд, — чуть содрогнулся Бёртон, посмотрел пристально своими черными глазами, — маг из Священного Рода — это страшно.
Гарольд надменно вскинул голову — он тоже маг из Священного Рода! — и скомандовал:
— Поехали!
Глава 5
"Ливерпуль" прокряхтел на низкой ноте, но потом все же схватился, завелся и покатил вправо по грунтовой дороге, поднимая легкую пыль. В селении если и заметили их, то никак не отреагировали. Сергей наблюдал в бинокль пристально, не отрываясь, и поэтому не заметил момента выстрела.
Автомобиль он зачаровал ранее, но стрелявшие, похоже, знали о том, что к нему вернулась магия. Снаряд ударил под машину, подбрасывая ее в воздух на несколько метров. Старый "Ливерпуль" кувыркался, всех швыряло, так как никто не пристегнулся (а сидевшим сзади попросту не к чему было пристегиваться), и не успел Сергей ничего сообразить, как его крепко приложило всем телом о потолок, ставший полом. Ему потребовалась секунда, чтобы сфокусировать взгляд.
Бёртон лежал вверх ногами, с неестественно вывернутой шеей. Рядом слабо ворочалась Пэгги, оглушенная и залитая кровью. Барри вроде был в порядке, но его зажало между передних кресел, едва не насадив лицом на рычаг переключения передач. По корпусу застучали пули, затем грохнуло оглушительно. Корпус выдержал, но стекла вылетели, несколько осколков впилось Сергею в шею.
— Бегите, милорд, — прохрипел Барри. — Бегите!
Новая очередь, в этот раз прошившая навылет защиты, и Барри обмяк, заливая Сергея кровью. Пэгги хрипела и билась, то ли в предсмертных конвульсиях, то ли пытаясь выбраться. Сергей отчаянно толкнулся, скользнул наружу, ощущая, как ползет по стеклу и то впивается в незащищенные участки тела. Толкнулся еще, высунулся до половины и тут по фургону, словно ударили огромной битой и он перевалился, придавливая Сергея.
— Блядь, да что же это, — простонал он, пытаясь выбраться.
Свечение не давало суперсилы, не помогало. Пока Сергей пытался сообразить, что делать, в фургон ударила еще бомбочка, и все вспыхнуло, ярко и жарко. Ноги Сергея моментально охватило огнем, и он заорал от боли, бездумно, надрывно, заходясь в животном крике не желающего умирать.
Крик взметнул в нем черную волну, и он умер.
— Аааа, — судорожно выдохнул Сергей, охлопывая ноги.
— Милорд? — участливо и встревоженно спросил Бёртон. — Вы вспомнили что-то еще?
Сергей посмотрел на него безумным взглядом. Они стояли на обочине, и Бёртон только что закончил говорить про то, что маг из священного Рода — это страшно.
— Справа — засада, нас ждут, — выдохнул он.
Ощущение того, как он горел заживо, не проходило. Но зато теперь он ощущал в себе тот самый дар "легкой смерти", и это только увеличивало злобу на Мать-Магию. Ведь знала же, знала!
— Влево! — махнул он рукой.
В этот раз Гарольд Чоппер умер легко, когда два магических снаряда прошили борт фургона, взорвавшись внутри.
— Назад!
Они успели отъехать на километр, прежде чем с небес рухнули два беспилотника, взяв фургон на таран.
— Милорд?
— Нас обложили со всех сторон, — невольно облизал губы Сергей.
Взгляд его упал на селение. Прорваться нагло через него? Но если там представители кланов и те же кентавры... нет, неожиданно понял Сергей. Те, кто расставил засады, не мог не учесть селения. Там их тоже ждали, наверняка. Вывод? Нужно уходить куда-то, где нет дорог. Беспилотники, пришло воспоминание.
— В лес! — скомандовал Сергей. — Прямо через поле!
Что, впрочем, никак не отменяло засад впереди — так как грунтовые дорога вправо как раз и вела через лес. Да и сам лес, пускай и довольно густой на вид, никак не тянул на непроходимую тайгу.
— Милорд, у меня есть план лучше, — произнес Бёртон спокойно. — Сделайте вид, что садитесь в фургон, а сами скройтесь из вида и уходите в сторону леса. Я отвлеку погоню на себя. Барри, не подведи милорда! Пэгги.
Та лишь кивнула коротко, чуть прикрыв глаза.
— Нет, прорываемся вместе! — резко возразил Сергей.
Фургон застрял посреди поля, сломался и уперся. Они выскочили и рванули к лесу, но это не помогло. Их настигли на опушке, прижали и расстреляли, несмотря на всю магию Гарольда.
— Милорд, у меня есть план лучше, — произнес Бёртон спокойно. — Сделайте вид, что садитесь в фургон, а сами скройтесь из вида и уходите в сторону леса. Я отвлеку погоню на себя. Барри, не подведи милорда! Пэгги.
Та лишь кивнула коротко, чуть прикрыв глаза.
— Нет! Прорываемся вместе! — резко возразил Сергей. — Прямо через селение!
Но они даже не успели приблизиться к нему, как их подстрелили на месте и потом расстреляли издалека.
— Милорд, у меня есть план лучше, — произнес Бёртон спокойно.
— Нет! — не стал дослушивать Сергей. — Устроим засаду!
И они устроили. Ударили вбок прикатившей погоне, засадили на всю длину... и их тут же обстреляли в спину.
— Милорд...
— Нет! Уезжайте! Молчать! Выполнять! — рявкнул Сергей.
Злость на них, на самого себя, на череду смертей вскипала в груди. Пусть уезжают, он сдастся, а там видно будет.
— Выполнять приказ! — снова крикнул он.
Бёртон, Пэгги и Барри медленно влезли в "Ливерпуль", покатили вперед. Автомобиль их взорвался практически одновременно с расстрелом самого Сергея. Никто не пытался вступать с ним в переговоры, не предлагал сдаться, не обещал горячий чай и радушие.
Его просто расстреляли.
— Милорд, у меня есть план лучше, — произнес Бёртон спокойно. — Сделайте вид, что садитесь в фургон, а сами скройтесь из вида и уходите в сторону леса. Я отвлеку погоню на себя. Барри, не подведи милорда! Пэгги.
Та лишь кивнула коротко, чуть прикрыв глаза. Сергей тоже прикрыл глаза, но промолчал.
— Всегда верный! — воскликнул Барри.
— Всегда верный! — отозвался Бёртон.
Фургон рванул к селению на полной скорости, какую только мог выдать, а ошеломленный и растерянный Сергей вместе с Пэгги и Барри, осторожно и пригибаясь, прячась за складками местности, устремились к лесу. В голове Сергея царила мешанина, вызванная отправкой Бёртона, фактически, на верную смерть. Но если бы он остался, то погибли бы все. И сколько жизней он потратил, пытаясь спасти тут всех? Двадцать, не меньше.
Или еще был шанс переиграть, погибнуть и вернуться на ту обочину? Можно ли было управлять временем отката? Сергей уже примерно понял, что его возвращает в точку выбора, в результате которого он гибнет, но можно ли вернуться в точку предыдущего выбора? Или самого первого выбора? Лучше всего было бы вернуться вообще в начало, не пробуждать в себе магию и скрытно уехать.
Но возможности выбора в себе Сергей не ощущал.
— Всегда верный? — тихо спросил он во время короткой паузы.
"Ливерпуль" уже влетел в селение и скрылся из вида.
— Девиз нашей семьи, — ответил Барри.
До Сергея неожиданно дошло. Всегда верный курс, ну да, ну да. Судя по лицам Барри и Пэгги (глядя на которые сейчас действительно верилось, что они родственники), мрачным и решительным, они верили, что Бёртон все сделал правильно, и также были готовы принести себя в жертву, лишь бы Гарольд Чоппер добрался до места назначения.
Все это, честно говоря, пугало и сбивало с толку.
— Нам не стоит здесь задерживаться, милорд, — напомнила Пэгги.
Сергей невольно бросил взгляд назад и кивнул. Поворачивая голову обратно, он заметил блеск в уголке глаза Пэгги, но ничего не сказал по этому поводу.
Они успели укрыться за деревьями до того, как преследующие сзади появились в поле видимости. Воспоминания Парри очень скупо повествовали о космосе, кроме того, что он есть, туда летают и даже есть базы на Луне и Марсе. Поэтому Сергей не мог отделаться от ощущения, что их сейчас рассматривают со спутников сверху в сверхвысоком качестве, видят каждый их шаг.
Глупость, конечно, но именно от таких вот, глупых, ничем не обоснованных, идиотских предположений было труднее всего избавиться. И усталость, конечно, давала о себе знать, опять же не физическая, а психологическая. Хотелось остановиться, лечь, свернуться в клубок, чтобы все эти погони, стрельба и смерти закончились, словно и не было.
— В селении суматоха, — сообщил коротко Барри. — Взгляните, милорд.
В голосе его слышалась нотка надежды, словно он верил, что Гарольд сейчас сообщит ему о судьбе отца и пообещает, что с тем все будет в порядке. Впрочем, почему словно, скорее всего он в это действительно верил, размышлял Сергей, пока они углублялись в лес. Да, суматоха в селении стояла знатная, все куда-то бежали, что-то хватали, в общем, косвенные признаки указывали на то, что Бёртон прорвался.
— Мы можем залечь и спрятаться здесь, в лесу, — произнес Сергей, — но они, скорее всего, вернутся и прочешут все, так?
Пэгги и Барри кивнули синхронно. Большую часть оружия пришлось бросить, теперь они остались с двумя пистолетами и дробовиком у Барри. Зачарованными, конечно, но Сергей видел уже достаточно, чтобы понимать — это их не спасет. Владей он магией в достаточной мере, то сумел бы зачаровать машину... нет, самолет... нет, сразу переместился бы туда, куда нужно!
— Можно вернуться и заложить петлю, попробовать обойти с запада, — неуверенно предположил Барри.
— Нам нужно выбираться с земли Лагранжей, милорд, — покачала головой Пэгги.
Ее всегда аккуратная и опрятная прическа растрепалась, вид прилежной домохозяйки сменилось какой-то смесью бездомной со странствующей хиппи. Пэгги, всегда натиравшая ручки до блеска, не терпевшая ни пятнышка грязи на плите, аккуратистка, требовавшая ровной стрижки газонов и кустов, теперь вообще не обращала внимания на грязь, кровь, встрепанные волосы и прочий беспорядок.
Оставалось только мысленно покачать головой и восхититься такой выдержкой и актерской игрой.
— Нападем на засаду на дороге! — азартно предложил Барри. — Порубим и на их же транспорте рванем!
Вот это предложение пришлось Сергею по душе — разом покончить со всеми проблемами и удрать. Но при этом в глубине души он понимал, что так просто не выйдет, это лишь мечты.
— Милорд? — спросила Пэгги.
— Я доверяю вам, — ответил Сергей, так как он просто не знал, что делать.
Ну да, он смутно представлял местность и что им на север, но что дальше? Просто бежать — не выход, как показывали эти засады, их просчитали и подловили. Бёртон что-то толковал о телепортационных кабинках, рвануть туда? Парри был подготовлен физически, но его приемная семья, по очевидным причинам, не учила его командовать, и не учила магии.
— Лучше не трогать засаду, — ответила Пэгги сдержанно, — не шуметь и не привлекать внимания.
— Разве у вас не было плана на такой случай?
— Милорд, мы не могли готовить магический отход — нас бы просто поймали. Весь план строился на растворении в среде, на том, чтобы не привлекать к себе внимания, а потом просто уехать на очередной "пикник".
Да, это был простой, солидный план, который он же и порушил.
— Я не знаю, тайники там, какие-то укрытия, запасные автомобили? — немного беспомощно покрутил он рукой.
— У нас был такой план, милорд, — голос Пэгги дрогнул.
Она склонила голову, рука ее дернулась, словно собираясь утереть слезу. Сергей куснул губу.
— Мы даже начали работу над ним, — голос Пэгги снова дрогнул, но все же выровнялся, — но поняли, что не потянем по расходам, во всяком случае, не привлекая внимания. Пускай даже мой муж постоянно находился в разъездах, в роли коммивояжера, но тут требовались серьезные покупки, пускай даже через подставных лиц, которым тоже пришлось бы платить.
Пока она рассказывала, они пробирались через лес, куда-то на восток, если верить подготовке Парри. Здесь не было завалов, коряг, прелой листвы в полметра толщиной, и, в общем-то, среди деревьев можно было довольно быстро шагать. Проблема заключалась в том, что эти просторы также делали их заметными издалека, и непонятно было, где может скрываться наблюдатель. Стволы буков были достаточно широкими, чтобы спрятаться за ними — если знать, откуда наблюдают.
— Затем мы планировали воспользоваться сетью тайников ФОЛа, — продолжала Пэгги.
Фронт освобождения людей, подсказала память, радикальные террористы, мечтающие зверски убить всех магов и магических существ.
— Но их сеть в наших графствах разгромили шесть лет назад.
Впереди показалась прогалина, за которой виднелись густые кроны тисов, смахивающих на ёлки. Причем высажены они были ровно, густо, явственно указывая на искусственное происхождение этой части леса. Возможно, где-то рядом имелся и лесник, возможно даже с транспортом. Во всяком случае, следы колес на прогалине виднелись.
— Вернулись к тому, с чего начинали — лучше и надежнее всего не привлекать к себе внимания. Это помогло, нас так и не нашли.
Они рывком преодолели прогалину, замерли. По идее, ситуация требовала бега — как можно быстрее преодолеть лес, найти транспорт, разорвать дистанцию, чтобы когда преследователи вернутся сюда с поисками, Сергей и остальные были уже далеко. Но бег мог привлечь внимание. В результате приходилось двигаться быстрым шагом и время, драгоценное время утекало между пальцев.
— Маголетов не видно, — тихо сообщил Барри, поглядывая вверх.
— Слышишь? — так же тихо спросила Пэгги, указывая вдаль. — Слышите, милорд?
Сергей замер, вслушиваясь. Где-то вдалеке раздавался шум. Словно бы топот. Отдаленный неразборчивый звук на низкой ноте.
— Рога и кентавры, — сообщила Пэгги. — Там идет охота.
— Отобрать у них лошадей? — с сомнением спросил Сергей.
Пэгги посмотрела странно, затем повторила.
— Охота, милорд, и то, что мы видели в селении, было подготовкой к ней. Наши преследователи не посмеют помешать охоте, разве что сюда явятся сами Лагранжи, и это наш шанс затеряться и выскользнуть из леса, сбив со следа погоню. Нужно всего лишь незаметно обогнуть их, обойти сбоку или сзади и скрыться, захватив ближайший транспорт. Идеально — устроить засаду и тихо захватить нескольких загонщиков, переодеться в них и выскочить из леса. Даже если преследователи оставили наблюдателей, в чем я сильно сомневаюсь, мы будем в одежде загонщиков, и на нас не обратят внимания.
Сергей задумался, потом спросил:
— Если преследователи не посмеют помешать охоте — то в ее составе маг?
— И скорее всего не один, — кивнула Пэгги, — как со стороны Малькольмов, так и Лагранжей. Обычно подобные охоты носят больше ритуальный характер, вроде вечеринок, на которых заключаются разные союзы и обсуждаются вопросы, из числа тех, которые лучше обсуждать в неофициальной обстановке. В случае необходимости, и кровь для скрепления под рукой — в лице тех, на кого охотятся.
Сергей замер, словно ему в лицо плеснули холодной водой из ведра. Память Парри молчала, кроме подтверждения того факта, что да, маги — аристократы частенько развлекаются на охоте, что на уроках маговедения подавалось, как "возрождение благородных старых традиций". Но само построение фразы Пэгги указывало на то, что охота эта — не совсем погоня в полях за зайцами.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |