" Есть ли удача связаться с ее отцом?"
" Еще нет. Мы пробовали использовать домашний телефон, но пока никто не ответил. Человек, которому мы позвонили по его рабочему телефону, говорит, что его вызвали по семейной ситуации. Других подробностей нет".
" Его жена работает?"
" Он вдовец. Жена умерла около двух с половиной лет назад".
" Нет других детей?"
" Нет записи".
" Значит," неотложная семейная ситуация "должна была быть его ребенком. Куда бы он теперь пошел?"
" Есть вероятность, что после инцидента в Уинслоу они просто уехали из города".
Колин покачал головой, хотя оператор СКП не мог этого видеть. "Я не куплюсь на это. Если бы это было так, они все еще были бы здесь, собирая вещи. Я предполагаю, что она спустилась на землю, а затем позвонила своему отцу. Вероятно, он пытается убедить ее принять то, что она сделала. "
" Так что ты собираешься делать сейчас?"
" Подожди, пока один из них не покажет свои лица. А пока я собираюсь проследить за этими наблюдениями за этой большой красной птицей. Есть ли ответ от семьи Даллонов?"
" Да, вообще-то. У нас есть световая граната. Он подтвердил, что Слава действительно была дома, но что она разговаривала наверху с другом".
" Хорошо. Я уже еду туда".
" Понятно".
"Папа, нет". В четвертый раз я его отговаривал. "Уинслоу не волнует. Если они вообще заботятся, то дело в том, что мистер Барнс — адвокат. Эмме и ее друзьям сходит с рук все, кроме убийства. Если мы выступим против них, школа заберет их сторона. У них есть любое другое время ".
Папа покачал головой. "Я не куплюсь на это. Я не могу в это поверить".
Я попробовал еще раз. "Послушайте. Они начали со мной не сразу. Они нашли время, чтобы стать" хорошими "девушками, популярными девушками в нашем году. Эмма очень легко заводит друзей, и она завела друзей. Много друзей. "
Я сделал глоток чая. "Я так же счастлив быть сам по себе, как и с людьми, и Эмма держала меня на расстоянии вытянутой руки, поэтому я притворился, что это не имеет значения, и проводил время за чтением в библиотеке или что-то в этом роде. Но потом они начали запугивают меня, но у них всегда были оправдания, если я отвечал. Всегда свидетели, всегда согласованные истории. Я был одиночкой, я был нарушителем спокойствия. Я был тем, кого задержали, заставили вести себя прилично ".
Вики подошла ко мне и взяла меня за руку. "Это отстой".
Я пожалел ей улыбку. "Спасибо." Еще глоток моего чая. "Довольно скоро они стали золотыми. Если я что-то сказал, я уже был дискредитирован. У них все разобралось. Дети довольно неуверенны; если есть что-то, к чему они могут присоединиться с небольшим риском, они это сделают. издевается надо мной ".
"И никто из учителей не хочет помочь, верить тебе?" Миссис Пелхэм говорила так, будто не могла в это поверить.
"Ну, вот и моя учительница в домашней комнате, миссис Нотт", — сказал я ей. "Она выслушивала несколько раз, но каждый раз, когда она что-то рассказывала директору, следующие несколько дней она была очень тихой, и ничего не было сделано. Так что теперь она добра со мной в классе, но это все".
"Папа", — сказала Вики. "Могу ли я перейти в Уинслоу? Хотя бы на временной основе?"
Мистер Даллон поднял глаза, несколько пораженный. "Э-э, почему? Из того, что сказал Тейлор, Уинслоу на самом деле, мм..."
"Дерьмовое место, да", — согласилась она. "Вот почему я хочу пойти. Я запишусь во все классы Тейлор и посмотрю, не хотят ли эти хулиганы попробовать запугать ее вместе со мной . К черту их".
"Язык!" — упрекнула миссис Пелхэм, но глаза ее заблестели. "По моему опыту, хулиганы, как правило, сбрасываются, когда в них появляется кто-то более сильный. Тем временем Кэрол может подойти к школе с угрозой судебного иска, если Тейлор не будет переведен. В конце концов, если издевательства достаточно серьезны, чтобы вызвать супер -способности ... "Она остановилась, на мгновение задержавшись на том, что существовало только в ее мысленном взоре. "... Тогда я бы не хотел, чтобы кто-то терпел это дольше, чем это абсолютно необходимо".
"Но... зачем вам все делать такие вещи для меня?" — возмутился я. "Ты меня почти не знаешь. Вики, ты встретила меня только сегодня. Сегодня утром".
Вики отпустила мою руку, но только для того, чтобы она могла обнять меня за шею и быстро выпить. "Потому что ты классный и можешь превратиться в дракона", — отметила она, когда отпустила меня. "И вы можете дышать огнем, и я так хочу это видеть".
Это заставило людей смотреть на меня со всех сторон. Коллективное "Что?" за этим последовал даже мистер Даллон.
"Ага, вроде как я выбрался из шкафчика", — указал я. "Я как бы взорвал дверь взрывным огненным шаром. И я вдохнул в него".
"О чем меня допрашивала полиция, детка", — сухо ответил папа. "Мне пришлось рассказать им о дюжине различных способов, которыми ни один из нас не знает ни черта о взрывчатых веществах".
"Что вызывает следующий вопрос", — заявила миссис Пелхэм. "Тейлор, у тебя есть силы. Эти силы не полностью находятся под твоим контролем. Что ты собираешься с ними делать?"
Как только я открыл было рот, чтобы ответить, в дверь постучали.
Папа посмотрел на миссис Пелхэм. "Вы ожидали посетителей?"
"Э, нет". Она нахмурилась. "Позвольте мне пойти посмотреть".
Встав, она подошла к двери. В него был вставлен крошечный экран, по которому она постучала. Возникло изображение, и она моргнула. "Хорошо, что здесь делает оружейник?"
"Оружейник?" — повторила Вики. "Тейлор, ты не гудел в здании СКП или что-то в этом роде, когда я не смотрел, не так ли?"
"О, нет, — сказал я ей. Но я был почти уверен, что для чего бы он ни был здесь, я участвовал. Так что я тоже встал и подошел ближе, стоя в стороне от двери.
Миссис Пелхэм открыла дверь. "Оружейник", — поприветствовала она героя в доспехах. "Что выводит вас с нашего пути?"
"Я здесь, чтобы поговорить с твоей племянницей", — прямо ответил он. "Или, скорее, тому, кому она принесла с собой домой".
Моя голова поднялась. Вау, черт возьми. Как он обо мне узнал? Мое сердце начало колотиться.
Миссис Пелхэм искоса взглянула на меня, и я кивнул; она отступила в сторону.
"Вам повезло", — объявила она. "Вот она."
Я шагнул в сторону дверного проема; Оружейник действительно стоял там, в своих серебряных и синих доспехах. Напротив, я был высоким для своего возраста, но ничего, кроме импозантного.
"Здравствуй?" Я поздоровался с ним. Его голова поднялась, и у меня сложилось отчетливое впечатление, что он пристально смотрит на меня, несмотря на то, что его забрало было непрозрачным.
"Вы Тейлор Хеберт", — объявил он с удивлением в голосе.
"Я... да, я", — признал я.
"Вы взорвали свой шкафчик в Уинслоу, сильно повредили другие шкафчики и подожгли школу".
"Я, ну, сделал, я думаю, да, но ..."
Его голос был мрачным. "Поступая так, вы подвергали опасности жизни своих сокурсников. Люди могли погибнуть . Мне придется попросить вас прийти для допроса по этому поводу".
Я слышал в стороне голос миссис Пелхэм, но не то, что она говорила. Моя кровь стучала в ушах. На этот раз я почувствовал приближение перемен.Нет нет Нет Нет -
Руки превратились в крылья, а перепонки выросли между моими пальцами и руками. Моя футболка исчезла, разорванная в клочья. Мои джинсы — я проходил через них с феноменальной скоростью, только сегодня — порвались и оторвались от моего растущего хвоста, моих меняющихся ног. Всего за несколько секунд в своей драконьей форме я присел перед Оружейником, открыв рот и расправив крылья в бессознательном отображении угрозы. Я не мог рычать, или, может быть, я еще не понял, как это сделать, но все равно издавал довольно громкий звук.
Он протянул руку за спиной, там было несколько быстрых щелчка нажмите шумы, и его алебардой в его руках. Это было, пожалуй, самое универсальное оружие в Броктон-Бей. Все знали, что он может резать сталь, как мягкое масло. И он мне этим угрожал .
"Встань!" он крикнул. "Я приложу всю необходимую силу -"
Пламя бурлило у меня в глотке, моя голова наклонилась, и я плюнул огнем. Не взрывной огненный шар, открывший мне шкафчик, а плотный контролируемый взрыв. Сине-белая сердцевина, синяя по краям; он освещал комнату актинической яркостью. Оружейник уклонился, но цель была не в него. Когда он в следующий раз взглянул на свою алебарду, головы просто не было, с обвисшей каплей металла на острие. Позади него на лужайке зашипела линия шаров расплавленного металла.
Осторожно отступив, я прижал крылья к телу и закрыл рот. Твой ход.
Часть пятая: Обсуждения.
Колин слез с велосипеда и немного поправил позвоночник. Убедившись, что с байком и доспехами все в порядке, он пошел по тропинке к дому Даллонов.
Он не совсем понимал, куда приведет эта "большая красная птица". Наверное, Case 53, если мне повезет. Поговорите с ним, узнайте, где он стоял на фронте "закона и порядка", выясните, были ли у него полезные способности. Если это был подросток — вполне возможно, учитывая, что Девушка Славы, очевидно, подружилась с ним — подумайте о том, чтобы ввести его в Стражи.
Таковы были его мысли, когда он постучал в парадную дверь.
Через несколько мгновений дверь открылась, и за ней оказалась Леди Фотон. Она должна быть в гостях.
" Оружейник", — приветствовала она его достаточно сердечно. "Что выводит вас с нашего пути?"
Нет смысла ходить вокруг да около. "Я здесь, чтобы поговорить с твоей племянницей. Или, скорее, с тем, кого она привела с собой домой".
Леди Фотон искоса взглянула на что-то вне поля зрения Колина; через мгновение она отступила в сторону.
" Вам повезло", — объявила она. "Вот она."
У Колина было достаточно времени, чтобы задаться вопросом: " Она? прежде, чем в поле зрения появилась девочка-подросток. "Здравствуй?"
Она была высокой, тощей, в очках в круглой оправе, с длинными вьющимися волосами... подождите минутку. Его голова поднялась, когда он щелкнул по одной из присланных им файлов с фотографиями. У него не было времени сделать больше, чем просмотреть записи во время поездки, но это лицо выглядело действительно знакомым.
И он был прав. Картинка была подходящей, вплоть до футболки, которую она носила. Какого черта она здесь делает?
" Вы Тейлор Хеберт". Он не мог скрыть удивления в голосе.
" Я... да, я". Голос ее был нервным, неуверенным. Пора использовать преимущество.
" Вы взорвали свой шкафчик в Уинслоу, сильно повредили другие шкафчики и подожгли школу".
" Я, ну, читал, наверное, да, но..." Он не умел читать выражения, но это было признание вины в чьей-либо книге. "Большая красная птица" могла подождать. Она бомбардировщик Уинслоу.
Пора дать ей понять, в каких проблемах она находится. Это может просто удержать ее от попыток действовать на обратном пути на базу.
" Поступая так, — сообщил он ей настолько мрачным тоном, насколько мог, — вы поставили под угрозу жизни своих однокурсников. Люди моглипогибнуть . Мне придется попросить вас прийти и задать вопросы о это дело ".
" Эээ, оружейник, — начала леди Фотон, — я действительно не думаю..."
Он начал поворачивать голову, чтобы посмотреть на нее, но затем его внимание вернулось к девушке Хеберт. Она... сгорбилась? Больно? Он нахмурился, пытаясь понять, что происходит. У нее был припадок или припадок?
В следующую секунду или около того на его вопросы были даны ответы, действительно очень драматичные. Он видел анимацию существ, эволюционирующих от форм, подобных ящерицам, до форм млекопитающих; это было более или менее наоборот, только это происходило прямо перед ним.
Ее лицо вытянулось и превратилось в морду; ее руки поднялись по бокам, кости растянулись до невозможности, кисти увеличились, пальцы стали длинными и тонкими. Мембраны вырвались из ее кожи, заполнив пространство между ее пальцами, между руками и телом. В процессе ее футболка была разорвана, сброшена с ее тела, которое теперь было покрыто красно-золотой чешуей.
Христос. Она "большая красная птица". Только она не птица. Тоже не случай 53. Она Изменитель. Какой-то... динозавр?
Ее джинсы тоже были порваны и расколоты, когда ее ноги изменились, превратившись в пальцы, на ступнях выросли злые когти — он видел следы, оставленные этими когтями на песке, — и длинный хвост торчал из-за спины. Она больше не была человеком; эти руки в крылья, с их великолепно окрашенными красно-золотыми мембранами, были вытянуты в каждую сторону, подняты вверх, чтобы показать наибольшую площадь поверхности. На ее голове поднялся гребень с той же красно-золотой мембраной, из-за чего она выглядела выше и страшнее. Это была демонстрация угрозы, простая, но чрезвычайно эффективная.
Когда она присела перед ним, ее рот открылся больше, чем следовало бы. При этом ему удалось продемонстрировать поразительно розовый язык и невероятно острые зубы. С этими челюстями и этими зубами, рассеянно решил он, она вполне могла оторвать руку и запястье мужчины одновременно. Существо , которое было Тейлор Эбер — она даже в там больше? — издать длинный вопль чистой угрозы.
Колин Уоллис не был из тех, кто придавал большое значение концепции генетической памяти, но это зрелище, этот звук обошли его высшие логические центры, дошли до его заднего мозга и начали там подавать всевозможные сигналы тревоги. Опасность, кричали все его инстинкты. Опасность опасность опасность.
Даже когда его мозг выдумал оправдания — если она все еще разумна, то она намеренно угрожает мне. Если нет, то она вполне может увидеть во мне угрозу и атаковать без провокации — он протянул руку и забрал свою алебарду. Он развернулся и раскрылся в полный размер;однако он сознательно не направил острие копья голову на существо перед ним. Вместо этого в своей собственной форме демонстрации угрозы он поднял ее так, чтобы силуэт головы был виден на фоне падающего извне света. У меня есть оружие. Вот. Нападай на меня на свой страх и риск.
" Встань!" Он вложил в это командование все силы, которые мог собрать. "Я приложу всю необходимую силу -"
Ее голова низко опустилась, ее рот открылся немного шире, и что-то вырвалось из ее горла, что-то пронзило его голову, слишком близко, чтобы успокоиться. Он осознавал актиническую яркость, как будто смотрел прямо на сварочную дугу, даже когда его забрало приспособилось к яркому свету, и он уклонился. Затем он почувствовал лучистое тепло; его HUD показал горячие точки в его левой руке и плече, а левая сторона его подбородка чувствовала себя немного опаленной.