Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лоскутки-23


Автор:
Опубликован:
27.11.2021 — 27.11.2021
Аннотация:
Суббота.:)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Леди Элизабет?

Тихое аханье Эли она расслышала отчётливо, даже разбираясь с мыслью: "Это он так издевается?"

Теперь даже и воспринятая вроде бы одобрительно идея пригласить его в квартиру выглядела дикой. Ведь... Ну, пригласит. Ну, снимет Лиза (Господи — Элизабет!! Да ещё леди!!) эту позорную куртку... А под ней — старый свитер. Такой удобный. Такой бесформенный от многолетних стирок...

Церемонию знакомства провела Наида, после чего лорд медлительно сказал, что хотел бы пройтись по дому — своему родовому гнезду. Отговаривать его не стали. Сам видел, что здание выгорело до стен — чуть не до каркаса... Наида вызвалась быть его проводником, чтобы показать, в каком дом состоянии и что успели сделать за неделю пребывания здесь.

Поклонившись Лизе, лорд будто мгновенно забыл о ней и грузно, несмотря на внешнюю худощавость, зашагал к лестнице в дом. Кажется, Наида должна была сопровождать его, слегка поотстав. Чем волчица и воспользовалась, быстро шепнув:

— Через пятнадцать минут я веду его в квартиру. Чая он не пьёт. Но любит кофе.

— Спасибо! — выдохнула Лиза и сразу замахала Эле, которая втихаря пятилась, явно собираясь сбежать назад, чтобы на воле полакомиться найденными сливами.

Она оглянулась на лорда, но тот уже зашёл в здание, так что Лиза сумела крикнуть:

— Эля, быстро!!

— Ты чего? — поразилась младшая дочь.

— Эля, помоги мне! Он пока на экскурсию, а мы должны подготовиться к его приёму у нас дома! У нас на всё про всё всего пятнадцать минут!

Эля вдруг хихикнула (кто знает, что этой смешливой в голову пришло!) и беспрекословно поспешила с матерью к небольшой двери со стороны сада — именно отсюда начинался путь в квартиру, проложенный здешними магами.

Они промчались по этому "коридору" до круглого окна-портала и перескочили в собственный мир — в прихожую. Затем бросились в комнату девочек — переодеться.

Какая тут косметика — не только переодеться, но и умыться бы успеть!

— Мам! — крикнула из ванной Эля. — Я для чая воду поставила!

— Спасибо! — откликнулась Лиза, лихорадочно переодеваясь в простенькое, но элегантное суконное платье синего цвета, которое носила всего пару раз. — Только он кофе будет пить! У нас пачка ещё оставалась ведь?

— Есть! — обрадованно завопила дочь из кухни. — В кофейнике ставить?

— Конечно! А ты когда переодеваться побежишь? — вдруг испугалась Лиза.

— Мам, а мне зачем? Я его не должна интересовать! — заявила младшая. — Так что спокойно готовься к светскому приёму (послышалось придушенное хихиканье), а я стол накрою в гостиной! Руки я вымыла!

Тем не менее, умывшись и добавив к платью тонкую золотую цепочку с кулоном, собрав волосы в более аккуратный пучок, Лиза погнала дочку переодеваться. На всякий случай. Сама проинспектировала обеденный стол в гостиной, который использовался на всю катушку только в их дни рождения: подставка для кофейника, кофейные фарфоровые чашки с блюдцами, которые однажды подарила свекровь, тарелки с бутербродами и пара вазочек с вареньем, хотя... Лиза прикусила губу, грустно улыбаясь. Да, хочется, чтобы перед высоким гостем из другого мира стол выглядел богаче, но варенье — к кофе... Только успела поставить вазочку с салфетками — послышались негромкий говорок и шаги. Гости прибыли!

Как была признательна Лиза Наиде, которая взяла в свои руки не только знакомство с лордом, но и беседу за столом!

Но ревниво же следила, как лорд Дэланей порой исподтишка, а порой и не скрываясь, оглядывает гостиную дома, куда попала его племянница. Она попробовала представить, что он видит — и как. Громадная старенькая стенка в два корпуса — настолько старенькая, что многие дверцы и ящики плохо открываются и закрываются. Основное богатство, прячущееся за стеклянными дверцами, — книги в два ряда, а также пара чайных сервизов. Диван, два кресла. Телевизор на тумбочке. Ещё один одёжный шкаф. На стене четыре книжные полки... Лицо лорда — не прочитаешь, нравится ли ему это внешнее окружение Демиры.

Именно за обеденным столом все и узнали истинную причину, почему дядя Демиры так неожиданно появился в их жизни.

Не потому, что рвался увидеть единственного родного человека.

Лизу даже покоробило.

Лорд спокойно объяснил, что в Анрэе — в столице родины Демиры — осталось много опасных мест, которые могут постепенно "съесть" город. Это места, которые "заминировали" демоны, уходя из Анрэя. Аномальные места, даже к краю которых подходить нельзя. Артефакты, которые делают местные маги, слишком недолговечны. А из взрослых магов мало осталось тех, кто умеет сделать магические предметы, реально останавливающие расползание этих аномальных зон. Лорд — одни из этих немногих. Но одному ему не справиться. Как не справиться и группе взрослых магов, которых он возглавляет. Поэтому придётся взять несколько первокурсников — из особой группы академии. Из той группы, где студенты — потомственные маги. Артефакты из их рук помогут сдержать уничтожение города.

За краем стола мышкой сидевшая Эльмира испуганно посмотрела на мать.

Лиза отвела от неё взгляд. Думай...

Она себе плохо представляла, как такое может быть.

Но некоторые вещи неизменны в любом мире.

— Это не опасно? — с тревогой спросила она. — Для неопытных магов?

Нисколько не стесняясь (а может, обстановка в бедном, на его взгляд, доме помогала в том — подумалось ей), дядя Демиры налил себе ещё кофе из кофейника. К бутербродам он не притронулся, отчего Лиза даже обиделась: ведь там были не только с маслом, но и с хорошей ветчиной. Пусть последних и маловато. Или... потому он и не тронул, что сразу увидел — их мало?

— Это опасно, — не стал юлить лорд. — Но для города ещё опасней, если студенты откажутся производить эти артефакты.

Сердце Лизы кольнуло: ему не так интересна племянница, оставшаяся почти последней из их рода, сколько то, что она нужный ему маг. Такой практичный?

И он тут же подтвердил свою практичность.

— Студентам город выплатит за работу.

И опять она пристрастно отнеслась к его словам. Зачем он так сказал? Думает — деньги помогут смириться с опасностью? Да лучше она объявления расклеит по подъездам, что берёт одежду на ремонт, чем...

— Вы сказали — производить артефакты, — уцепилась она за фразу. — Это значит — они не будут близко подходить к тем аномальным зонам?

Он помолчал, прежде чем ответить. А потом проговорил:

— Вы... действительно беспокоитесь за Демиру?

— Я восемнадцать лет растила девочку, — сквозь зубы сказала она, — как своего собственного ребёнка. Неужели непонятно, что я чувствую, когда вы говорите об опасности? А если это так, то знайте: я чувствую страх и ужас!.. Поэтому я хочу знать, как будет проходить её работа.

— Группу студентов разобьют на небольшие подгруппы, — сухо сказал лорд Дэланей. — Каждую привезут к аномальной зоне и... — Он помолчал и вздохнул: — И в большой степени будут надеяться на их личную интуицию, потому что никто из магов не знает, какими именно должны быть артефакты, чтобы замедлить расползание пятен, а затем и уничтожить их. Студентам предоставят все материалы, которые они потребуют. И... Если вас это успокоит... Студенческих групп будет ровно столько, сколько осталось взрослых магов с родовым даром к магии.

— То есть вы возьмёте ту группу, в которой будет Демира? — вскинулась Лиза.

— Нет.

Ошарашенная резким ответом, Лиза машинально спросила:

— Но... почему?

— Я не знаю своей племянницы. — Показалось, он стал говорить ещё медленней. — Но боюсь, что родственная привязанность не даст мне объективно относиться к ней, если я буду руководить группой, в которой она окажется.

Высокопарные слова Лиза перевела про себя легко: это он говорит о привязанности, но на деле имеет в виду другое. Он боится, что все будут думать — он потакает племяннице. В сущности, он прав. Попереваривав немного информацию, довольно жестокую — с её точки зрения, Лиза со вздохом сказала:

— Согласна. Это чревато. Но достойно для послевоенного времени.

— Когда заканчиваются занятия Демиры в академии? — спросил он.

— Через два часа, — взглянув на настенные часы, переведённые на время в мире Демиры, ответила Лиза.

— Я должен с ней познакомиться, — безапелляционно заявил лорд. — Вы согласитесь проехать со мной до академии?

— Мы договорились каждый день встречать её после занятий, — взглянув на Наиду, покивавшую ей, сказала она. — С телохранителями.

— Прекрасно. Спасибо за кофе. Он был превосходен. — Лорд Дэланей поднялся из-за стола и слегка склонился перед Лизой. — Через час жду вас у выхода из поместья.

Когда он пропал в прихожей-портале, три женщины переглянулись.

— Кажется, он дал время прибраться в гостиной и приготовиться к выезду, — не вполне уверенно предположила Наида.

А Эльмира снова затряслась от смеха, закрывая лицо ладошками.

— Ой, Наида! — выговорила она, наконец. — Если уж ты не знаешь!..

— Господи... — прошептала Лиза уже испуганно. — Что он скажет, когда увидит Демиру?! Она ведь пошла в академию в привычной джинсе!

— Наша джинса хоть новёхонька — специально для академии купили, — проворчала, Ниада выкладывая на поднос чашки со стола. — А другие студенты могут вообще в старье прийти! Даже у самых знатных пока денег нет! А драгоценности продавать... — Она постояла, словно в прострации, а потом пожала плечами: — Нет, старые семьи вряд ли на такое решатся. Будут переживать благородную нищету, но родовые драгоценности не продадут. Жаль, что наших не осталось...

Когда она ушла на кухню, Лиза переглянулась с дочерью. Неизвестно, о чём подумала Эля, но, глядя на мать, она скептически сказала:

— Неплохо бы тебе надеть то пальто, которое тебе бабушка подарила.

— Почему? — удивилась Лиза.

— Оно кроем немного похоже на его плащ, — скептически сначала поджав губы, объяснила Эля. — И мне — очень понравилось, как он на тебя смотрел, когда увидел тебя в этом платье.

— Ты о чём?! — поразилась Лиза, хлопая глазами.

— Как о чём? — в свою очередь поразилась младшая дочь. — Он нам кто? Никто! Зато Демирин дядя! Симпатичный, между прочим. Давай ты за него замуж выйдешь?

Услышав последнее, Лиза сразу пришла в себя, сообразив: Эля пошутить и подшутить любила — пусть и на свой манер. Хмыкнула, подыгрывая:

— Ага. Вот прям щас — шнурки только поглажу! И как только — так сразу!

Обе рассмеялись, чем удивили Наиду, которая прибежала забрать последнее с обеденного стола. А Эля так вообще продолжила веселиться.

— Наида! А лорд Дэланей женат?

— Окрутить вздумала? — хихикнула волчица. — Нет, не женат. Попробуй взяться за него, только знай, что он шибко смешливых не очень переносит. Серьёзный очень.

За оградой, тянувшейся вокруг поместья, их ждала машина лорда. Приближаясь к ней, Лиза предполагала увидеть за рулём личного шофёра, но водителем оказался сам лорд. Как хорошо, что Наида продолжала следить за ними всеми. Она открыла дверь машины для Лизы сесть рядом с лордом, а потом открыла дверь перед Элей, изображавшей аристократичную особу на собственный лад — важно надув щёки и слегка отставив руки в стороны. Волчица, кажется, с трудом удержалась, чтобы не шлёпнуть "молодую особу" по заднице, и уселась рядом с Элей.

Молча проехали полуразрушенный город. Поместье Дэланеев находилось ближе к пригороду. Потому, знала Лиза, здесь разрушений было больше. Дорогу к академии она пока ещё не запомнила, поэтому спокойно смотрела в окно, припоминая те улицы, которыми ехали в академию утром.

Машина въехала на территорию академии и остановилась перед крыльцом. Судя по парочке других машин, за остальными студентами тоже приезжали родители или телохранители... Демиру, которая сражалась на крыльце с налетевшим ветром, увидели сразу, и Элька немедленно заставила Наиду открыть окно, чтобы позвать сестру.

А Лиза встревоженно смотрела на тех, кто стоял рядом с Мирой.

Один был тощим парнем с белой косой. Он хмурился на своих телохранителей, судя по всему, даже ругался с ними, но отчётливо старался смотреть на Миру. Сокурсник?

Другой, с распущенными длинными чёрными волосами, тоже стоял между двумя телохранителями и до зова Эльки тоже смотрел на Миру. Но, когда услышал, как её зовут, когда заметил зовущую, он так симпатично улыбнулся высунувшейся из машины взволнованной Эльке, что Лиза забыла о странной татуировке на его лице.

Пока Демира спускалась к машине, Лиза обернулась к лорду Дэланею:

— Студенты часто делают себе такие татуировки на лице? Это... магическая татуировка?

Дядя Демиры чуть пригнулся, чтобы разглядеть в боковое окно того, о ком говорила Лиза, а когда выпрямился, сухо сказал:

— Да. Магическая. Очень надеюсь, что это единственный такой студент в данной академии.

Лиза про себя пожала плечами: тебе, может, и не нравится, но ведь молодёжь — она разная, с разными закидонами... Её-то тревожило другое: Демира, конечно, очень серьёзная девочка. Но, кажется, успела обрести поклонников. Не помешает ли ей это учиться? А тем более — работать в тех группах, о которых говорил её дядя?

Наида, ранее вышедшая из остановившейся машины, пропустила вперёд Демиру, которую сразу крепко обняла Эля, словно и не чаяла её больше увидеть. Волчица села, и машина развернулась отъехать от крыльца академии.

Глава третья

"Я старый солдат и не знаю слов любви!"

Не такой Демира представляла себе встречу с единственным родным человеком... Затверженная фраза в обычной жизни — "не такой представляла"... Вообще-то, девушка совсем не думала, как всё произойдёт, когда она встретится с дядей.

Но всё равно...

Села в машину — машина не та, что утром её отвозила в академию, и за рулём не Наида, а какой-то суровый седой мужик, который смотрел в верхнее зеркало. Только устроилась рядом с Элькой, как мужик сказал:

— Я лорд Дэланей, младший брат твоего отца. Твой дядя.

И машина поехала.

Всё. Всё?!

Глянула на сестру, та только посмотрела сочувственно и тихонечко пожала плечами: что, мол, поделаешь?.. Ещё показалось — мама, сидевшая с водителем, вздохнула. А Наида рядом затаилась, словно желая стать невидимой.

Демира хмыкнула. Но решила промолчать, пока не станет ясным, зачем вообще дядя явился. Эля — молчать не желала. Оказывается, выход на крыльцо из машины наблюдали все, а потому Эльмира чуть наивно спросила:

— Лорд Дэланей, а почему таких студентов, как тот, с татушкой на лице, должно быть мало? Ну, вы сказали, хорошо, если бы он оказался единственным в академии?

Ого, они успели обсудить Гарма?

— Эта татуировка, — суховато сказал лорд, — не просто магическая. Она служит преградой для явления демона. Этот студент — судя по всему, из знатной семьи, поскольку ему разрешили учиться в академии. Но он смесок. Демон-полукровка. Мать была человеком.

— Вы так уверены, что мать? — не выдержала Демира.

— Военное время, — неохотно ответил лорд.

Сначала Демира не поняла его слишком краткого ответа. А потом осторожно вздохнула Наида. И Демира почувствовала, как её бросило в жар от понимания. Военное время — это не только массовое убийство солдат и мирных жителей...

1234567 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх