Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лоскутки-23


Автор:
Опубликован:
27.11.2021 — 27.11.2021
Аннотация:
Суббота.:)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А парни увидели книжечку в её руках! Пока Терренс открывал рот, чтобы задать естественный вопрос: "Зачем тебе эта книга?", Кристофер выхватил учебник из рук Демиры и кивнул:

— Садись и пиши под диктовку! Мы-то знаем, что тебе необходимо из этого учебника, а без нас ты будешь долго ковыряться и запишешь не самое нужное!

— Мы?! — не выдержала девушка, свалившись на стул.

— Мы! — самодовольно сказал Кристофер, а Терренс только поднял брови, глядя то на него, то на девушку. Но присмотрелся, прочитал название учебника и закивал. — Мы возьмём тебя под своё покровительство, чтобы наша микрогруппа стала лучшей из всех.

— Согласен, — быстро сказал Терренс и поправил очки.

Несмотря на свои уверения, что вместе с ними она быстро законспектирует учебник, конспектировать пришлось долго. Но на этот раз Демира не жалела о потраченном времени. Пока Терренс диктовал ей нужные приёмы, сокращая текст, Кристофер одновременно объяснял, как выполнить эти приёмы на практике. К концу работы девушка разве что наизусть не усвоила всё, что надо: запомнила все жесты и расстояния до точки, на которой надо медитировать, а также обоснования всем приёмам!

Когда конспект учебника был завершён, парни солидно переглянулись, абсолютно довольные собой.

И тогда Демира не выдержала.

— Если бы на моём месте был Гарм, вы бы тоже помогли ему?

Они снова переглянулись, и на этот раз взгляды были... вопрошающие. Уставились на неё. Сначала один, потом другой — пожали плечами.

— Ну, ему-то точно такой учебник не нужен. Он и так сильнейший маг, — задумчиво сказал Терренс, который явно подошёл к поставленной перед ним проблемой с точки зрения чуть ли не учёного. — Ему необходима только теория.

Зато Кристофер как-то сразу очень заметно напрягся.

— Почему ты спросила о нём? Только потому, что когда-то твой класс был очень дружным? И ты привыкла беспокоиться о тех, кого нет на занятиях?

— Ну вот, ты сам всё за меня и сказал, — равнодушно отметила Демира, собирая учебники, которые надо отнести на стойку библиотекаря. — Пора домой? Идём?

Пока парни размышляли, Кристофер рассеянно прокрутил кончик своей косы, не спуская с девушки взгляда. И этот взгляд... Демира вдруг подумала, что ей нравится этот взгляд, если бы не одна особенность. Если она скажет Кристоферу, что хочет дружить с ним, не подумает ли он, что это из-за его положения в обществе? Лучше оставаться с ним на уровне его шутливых ухаживаний. Тем более она сама пока не хочет никаких "шашней", потому что впереди — цель, которую надо достичь!

— Вы ещё сидеть будете? — спросила девушка, вставая и засовывая в сумку тетради. — За мной наверняка уже приехали.

Что-то стукнуло о пол, упав. Парни откинулись на своих стульях, выискивая упавший предмет. Кристофер выпрямился, с изумлением глядя на фигурку, размером чуть больше жёлудя, — на задорного зеленоглазого зверька в оранжево-чёрную полоску.

— Что это?

— Фу, как бы опять хвост не оторвался, — пробурчала Демира. — Давай сюда. Это знак Тигра. Я леплю такое, — объяснила она, — из искусственного материала.

Больше всего девушку поразил Терренс. Куда-то девалась его постоянная чопорная собранность, куда-то делось вечно брюзгливое выражение на лице, привычно вытянутом от надутости... Он бережно взял с ладони обалдевшего от неожиданности Кристофера фигурку, как-то неумело и мягко улыбаясь ей...

Необычное ощущение заставило девушку осторожно оглянуться: за столом напротив сидела Инесса. Перед ней тоже громоздились учебники и тетради, но девушка сейчас не смотрела на них, а невоспитанно пялилась на Терренса. Словно на привидение. Словно "слона по улице водили"... Сообразив, в чём дело, Демира чуть не рассмеялась: увидеть на лице графа Солтбурга умилительную улыбку — чудо из чудес!

— Терренс, забирай тигра, если тебе понравился, — решительно сказала она. — А мне пора. Пока, мальчики!

И она, поправив на плече ремень сумки, кивнула им и пошла в сторону выхода из читального зала.

Кристофер догнал её только в коридоре, возмущённо спросив за спиной:

— А мне?!

Вопль был по-детски наполнен обидой, так что Демира от удовольствия всё-таки рассмеялась: приятно же, когда так реагируют на твои работы!

— А тебе понравилось?

— Конечно! — убеждённо ответил он и, пристроившись рядом, уверенно заставил её идти под руку с ним, ещё и буркнув: — С Терренсом ходишь — почему мне нельзя?

— Потому что ты не Терренс! — поддразнила его девушка. — Кстати... А почему Терренс так загляделся на игрушку?

— Ты пока ещё не знаешь многого, — пожимая плечами (что, мол, с тобой сделаешь?), сказал Кристофер. — Но старинные роды имеют давние родовые тотемы. Тотем рода Солтбургов — тигр.

— Но ведь фигурка почти детская! — настаивала Демира.

Хмыкнув, "косичка", пока шли по коридору, кратко объяснил ей, что значат совпадение, предназначение и просто судьбоносные знаки.

— Возможно, наш Терренс что-то задумал сделать, но сомневался в результате. А внезапное появление фигурки его тотемного рода оказалось для него сильным предзнаменованием.

Демира не стала заморачиваться, что не красота фигурки оказалась для Терренса важней, а лишь её появление. Если маленький тигрик сумел преодолеть какие-то сомнения очкарика — тоже неплохо.

— А ты? — спросила она Кристофера, спускаясь по лестнице. — Какую бы ты хотел фигурку — или тотемный знак? Если у меня такие найдутся, могу принести — или сделать.

— Правда? — удивился тот. — Ну, предположим — дракон.

— Твой тотемный знак — дракон?

— Сейчас, в современном мире, это не слишком важно...

— У меня два дракончика — чёрный и зелёный. Какого выберешь?

Она думала, он скажет — чёрного. Но Кристофер улыбнулся:

— Зелёного — цвет нашего герба.

— Хорошо, принесу. — А про себя Демира загадала не забыть поспрашивать дядю о своих знаках. А то вдруг попадёт впросак, если пойдёт речь о чём-нибудь таком!..

Огляделись на крыльце. Кристофер попрощался с Демирой и поспешил к своей машине — в сопровождении телохранителей, которые терпеливо ожидали его на крыльце же. А девушка побежала к машине, за рулём которой сидела Наида. Побежала немного обеспокоенная: Эля в окно только выглянула, но не стала привычно махать руками. Когда сестра села на место рядом с ней, младшая вяло улыбнулась ей и скучно спросила:

— Как прошёл день?

— Замечательно! — отозвалась Демира. — Приедем домой — я тебе кое-что скажу!

Эля снова попыталась изобразить улыбку, но невольный поворот её головы к крыльцу подсказал Демире, что, кажется, утренняя загадка провожаний и в самом деле упирается именно в "лохматика". Его нет — и сестрёнка загрустила. Ехали по улицам молча, и Демира напряжённо думала, стоит ли рассказывать маме, что их младшая запала на опасного Гарма. Или... Не лезет ли старшая в личное дело младшей? Хотя какое уж тут дело... Сколько раз видела Эля Гарма? Не могла же она насмерть влюбиться в него с первого же взгляда? А Гарм? Который в предвидении Демиры рисовал Эльку?

Разочарования сестрёнки не убавило даже радостное сообщение Демиры, что она видит вокруг Эли мягкое колыхание пока ещё слабой магии.

А на следующий день Гарм снова не приехал в академию.

Глава седьмая

Лиза вопросительно взглянула на лорда Дэланея. Он сидел на её тесной кухне и за столом, заставленным множеством предметов, так, словно занимал своё законное место. А ведь думалось, что он встанет следом за Наидой и уйдёт, чтобы проводить Демиру, а то и просто уехать по своим делам.

Красивый мужчина... Она собрала посуду со стола, оставив ему чашку и пододвинув ближе к нему кофейник на подставке. Ещё думала, ставить ли тарелку с бутербродами... И эта седина коротких волос, невольно подчёркивающая сумрачные глаза, словно обведённые мягким углем. Миркины глаза... Лиза незаметно вздохнула, отворачиваясь от него к раковине с чашками и невольно улыбаясь со смущением: не впервые лорд Дэланей заставляет её ощутить себя растрёпанной и грязнулей — в стареньком и любимом халате, в котором её фигура бесформенна, но так удобно в нём работать по дому, да и чистый он...

"И чего ты здесь сидишь? Чего ждёшь? — не оглядываясь на странного гостя, мысленно обращалась она к нему, к этому представительному мужчине, на которого ей так нравилось быстро посматривать, стараясь вовремя спрятать эти подглядывания. — Ушёл бы ты, а? Я бы быстренько здесь прибралась, а потом села бы за машинку. Вон, в корзинке у меня лежит курточка Машкина, в которой надо бы прострочить оторванный подклад и которую надо вечером отдать соседям с третьего этажа. А под ней — школьные брюки мальчика с пятого, там всего-то новую "молнию" вшить. А ты сидишь и не даёшь мне заняться своими делами..."

— Ещё кофе? — неуверенно предложила она. — Если голодны, у нас есть курица, запечённая с овощами. Правда, холодная. Но ведь разогреть не проблема...

— Нет, благодарю вас.

От суховатого низкого голоса у неё мурашки по телу. В очередной раз подёрнув на талии задравшийся халатик, Лиза присела за стол напротив мужчины. Тот, сложив руки на столешнице, вроде смотрел на свои кисти, но даже на невнимательный взгляд ясно, что мыслями лорд Дэланей где-то очень далеко.

Демира говорила, дядя командует группами военных магов, которые очищают город от опасных последствий — чего именно, дочь не сказала, а только смешливо разохалась, что объяснять слишком долго и муторно, да и она сама пока не всё понимает в том, что делает. Лиза даже заподозрила, что и Демира тоже участвует в той очистке. Только боится, что мама испугается, а потому щадит её, не рассказывает обо всём. На словах-то — что дяди, что самой девочки — получается всё довольно гладко и легко. Да и обозвали они это участие в делах города почти по-учебному — практикумом. А что на самом деле? Спросить? А ответит?

Лорд поднял голову. Лицо бесстрастное.

— У вас есть время — погулять со мной в саду в ожидании, когда вернётся Наида?

Машинально отметила, что о младшей дочери он не сказал, как будто не знал, что Эльмира поехала вместе с волчицей. Сноб? Или смотрит только на главное в жизни?

Попробовала так же бесстрастно, хотя тянуло улыбнуться:

— У меня есть пять минут переодеться для прогулки?

— Я подожду, — то ли кивнул, то ли голову склонил, подтверждая.

Задыхаясь от беззвучного смеха: её на романтическое свидание пригласили! Аж по саду погулять! — Лиза убежала в гостиную. Открыла дверцу одёжного шкафа. У него зеркало на внутренней стороне. Спряталась за эту дверцу и принялась торопливо шелестеть и поскрипывать вешалками, выбирая что-то, что подойдёт под определение "Я собралась на свидание!".

Джинсы — сойдёт. Универсальные, чуть зауженные книзу, потёртый синий цвет. Лорд Дэланей видел такие на племяннице — не удивится, уже знает, что они почти униформа здешнего мира. А вот свитерок, который девочки подарили на день рождения... Мягкий, с уютным воротом-хомутиком. Сиреневый, с золотой нитью вышитых астр или каких-то других звёздных цветов. На ноги — ботинки. На каблучке, пусть, как говорят, французском, невысоком, зато ножка в них узкая, стройненькая. Тыщу лет не надевала...

"Что я делаю?! — ахала Лиза, смеясь прямо в зеркало. — Леди Элизабет из тебя всё равно, что... Ой, да ладно! В кои-то веки!.. Да, может, он и не на свидание приглашает?! А вдруг просто поговорить о племяшке? Поинтересоваться здешней жизнью её?"

Но быстро расчесала волосы, вокруг ладони скрутила "хвост", который скрепила на затылке небрежным пучком, клацнув чёрным, в разноцветных блёстках "крабом". Схватила то же самое пальто, в котором уже гуляла, на шею — тончайший палантин с длинными кистями, обмотала красиво — оценит, нет? Увидит, что она... Ой, мамочки... А если поймёт, что для него наряжается... А... для него ли? Может, она не хочет посрамить красивых женщин своего мира?.. Смех — чуть не до слёз! Джинсы — и в драповом пальто! Но ведь ботиночки!.. Ножка в них изящная... Не посрамит!..

Косметика?! Да ну её... Свои глаза хороши... А вот помаду — чуть-чуть, под цвет! Самую капельку — и размазать. Вот так — только намёк на неё...

Не до смеха — выходила из гостиной в ужасе: зачем так наряжалась?!

Лорд ждал уже в прихожей.

Сверху вниз — взгляд тяжёлый, но что-то мягкое засветилось, когда он увидел её в этом драповом пальто и в джинсах, но в ботиночках. Хорошо — в прихожей свет не самый яркий. Можно надеяться — не заметил, как она покраснела, жарко ругая себя и за палантин, и за помаду, и за... Лорд Дэланей встал чуть боком и предложил руку. Лиза сама не поняла, как шагнула к нему ближе и просунула ладошку, кладя пальцы на жёсткую ткань его короткого плаща, на его твёрдую руку.

Привычный жест, привычное движение в обоих мирах, и сразу стало легче.

Они прошли портал, миновали пустынные помещения ремонтируемого дома и спустились по лестнице в сад. Лорд огляделся и хмыкнул:

— Где-то здесь, помнится, росли сливы. Сохранились ли они только?

Она чуть не фыркнула. Ещё один сладкоежка!..

— Я знаю, где это. Пойдёмте.

Под ногами где-то целые, кусками, где-то — совсем вдребезги и в крошку разрушенные плиты садовых дорожек, занесённые слоями листвы. На некоторых спрятавшихся плитках нога в ботинках ехала, и от неожиданности Лиза крепче цеплялась за локоть лорда Дэланея, а он, не глядя, жёстче прижимал ей ладошку к своему боку, помогая удержаться на ногах.

Листья шуршали и тлели сладковатыми запахами сушёных яблок, и вскоре Лиза забыла, что идёт под руку с лордом. Она шла под руку с человеком, который помогал ей твёрдо шагать по неровным дорожкам. И она слышала, как он глубоко вдыхает этот сладковатый яблочный аромат свернувшихся от утреннего холодка листьев, и ей нравилось, что он чувствует то же, что она...

А когда остановились у растрескавшихся стволов стареньких слив, она усмехнулась: Эля забыла здесь, на скамейке, еле видной в зарослях ползучих трав, свою корзинку. Лиза выпростала ладошку из мягкого захвата лорда и поспешила к скамейке. Лорд Дэланей не отставал. Так что она даже не удивилась, когда он рукой в перчатке отодвинул кучу листьев сначала слева от корзинки, а потом и справа. Сел первым — она ещё сомневалась, что правильно расценила его движение со сброшенными листьями. Но он был прав: здесь, в тихом садовом уголке, хотелось уже не гулять, а именно сидеть, чтобы не шелестели листья, не потрескивали под неловкой ногой сухонькие сучки...

Сад будто обнял их безмятежной прохладой, в которой он шуршал осторожно, чтобы не спугнуть хрупкой тишины... Лиза обернулась. С её стороны, в высоком кустарнике, пела птица: тонким свистом звенела простенькая песенка, которая повторялась, не приедаясь... "Такому есть место в мире? — поражалась она, с удовольствием закрывая глаза и наслаждаясь птичьим посвистом. — Не бестолковая суета, не спешка, а вот так — тихо-тихо, без лишних движений... Сидеть и слушать..."

Шорох — она взглянула. Лорд протягивал ей горсть слив из Элиной корзинки. Что... Он предлагает есть сливы, сплёвывая косточки?.. В этой гармоничной, почти райской тишине? Она вдруг затаилась, принимая в ладони, сложенные ковшиком, его... подношение. Все какие-то идиллические, сладкие чувства и мысли перебило одно слово — райский. И сливы. А если она неправильно его поняла? Если он просто предложил безо всякого контекста?..

123 ... 1011121314 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх